Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 253

— Я хочу наведаться к Вендиче, — быстро выпалила и стала ожидать реакции.

Кёя сверлил меня нечитаемым взглядом, а затем сказал категоричное:

— Нет.

Я протянула руки и посмотрела на Мукуро взглядом: «Я же говорила!».

— Хм… — задумчиво и как-то слишком наигранно-печально протянул он. — Но даже если мы оба против этой идеи, ты, моя прелесть, ведь не успокоишься и полезешь к ним, пусть и в одиночку. Даже несмотря на то, что каждый из нас так или иначе пытался с них что-то вытянуть. Даже несмотря на всю опасность и риск. Да еще и без своей коробочки, как отправилась на базу Мелоне. Такая уж ты есть. Кёя-кун сделал большую ошибку и потерял твое доверие, — разноглазый посмотрел на Хибари, говоря уже для него, но все еще будто не с ним, — Кроме того, еще и подверг риску, забрав оружие, хотя вовсе не имел права. Тебе оставалось сражаться с пусть поддельным Погребальным Венком, но все равно бойцом А-ранга лишь с помощью своих сил. Если бы ты там погибла, вероятно, не я один пожелал ему смерти. Ведь он должен был защищать тебя. Не удивительно, что ты готова разорвать с ним все связи.

Ох, как он играл на нервах Хибари! Я повернула голову, посмотрев на Кёю, и увидела ходящие желваки на мраморно-белом лице. Мукуро его выводил из себя, удивительно, что Хибари все еще держит себя в руках и просто испепеляет его взглядом.

— Все закончилось хорошо, — продолжил Рокудо вкрадчиво. — Ты, Акира-чан, цела благодаря моим усилиям и, что не может меня не радовать, я теперь твой любимчик и тот, кому ты больше всех доверяешь.

— Достаточно, — мне показалось, что это не Кёя сказал, а лед откололся со скрежетом.

— Почему же? — расплылся Мукуро в улыбке, наслаждаясь ситуацией. Наверное, только ради этого мы и пришли сюда вдвоем. — Пожалуйста, не делай так больше, мое маленькое Небо, — наклонившись он прикоснулся ладонью к моей щеке, смотря таким взглядом, что мне стало стыдно от того переживания, что я там видела. — Второй раз заставлять нас проходить через подобное слишком жестоко.

— Я очень хочу пойти к Вендиче. Мне нужно это сделать, прежде чем я вернусь, — растерявшись, все же нахмурилась. — Ты ведь и так со мной идешь, как всегда, так что это большее, что можно сделать ради уменьшения риска.

— Если ты думаешь, что я отпущу тебя одну, то ты сильно ошибаешься, — все тем же строгим и холодным тоном вернул меня в реальность Хибари. — Я подобного не допущу.

Посмотрев на Кёю, я поняла, что и у него слова Мукуро засели в сердце. А еще он, наверное, хотел реабилитироваться за свою ошибку ранее, ведь как только я вернусь в прошлое, у того Кёи начнутся проблемы.

— Хотя без Тумана вполне можно было бы обойтись, — добавил он.

— Сомневаюсь, — мило улыбнулся ему Мукуро на эту колючку.

Или же мне снова лишь кажется, что это правда, и Хибари не изменится. Не хочу больше идти на уступки, чтобы потом оказаться запертой и на цепи.

— Надеюсь, хохлатый наказал тебя за то, что ты полезла в гущу боя, — отчитал меня Кёя, оставаясь бледным, строгим и желающим превратить все вокруг в отбивные. — Но это не единственная вещь, от которой тебя стоит отучить. Я научился терпеть этот Туман, — Хибари наградил недобрым взглядом Мукуро, — но два Тумана это уже слишком, Акира.

— Два? — все еще мило улыбаясь, повторил Мукуро, неуловимо темнея лицом.

Краем глаза увидела Кусакабе — здорового, тренированного мужика, в данный момент все же не выдержавшего, выползающего из помещения предельно тихо и на четвереньках. Конечно, слиться с окружающей средой у него не получилось, но смотрели-то не на него, и у меня тоже нервы сдавали.

Спасите!

— Ну, ну, — неожиданно развернул меня к себе Мукуро, схватив за плечи. — Не бойся. Нет смысла пугаться, уж не меня так точно, — он присел, приблизившись, и почти невесомо прикоснулся губами ко лбу.

Его пламя и вправду будто спряталось. Наверное, он почувствовал мои эмоции, он ведь может. Не то, чтобы я расслабилась, но все же перестала себя чувствовать мишенью двух взрослых и смертоносных убийц. Оказывается, все же есть разница между тем, как стоять под недовольными взглядами подростков, и вот этих вот великовозрастных чудовищ.

— Я, конечно, не рад, но тебя не обижу, — тепло и спокойно улыбнулся разноглазый. — А с Туманом сам разберусь. Он будет знать свое место.

— Акира, подойди сюда, — требовательно позвал Хибари.





Я обернулась, посмотрев на него с сомнением. Хибари держал в руке оранжевую коробочку, которую протягивал в мою сторону. Нет уж, в его поле досягаемости только зайди — и все, не выберешься. Так-то он стоит, потому что Мукуро в любой момент может скрыть нас в подреальности.

— Не так быстро, Кёя-кун, — выпрямился Рокудо. — Мы оба знаем, что Акиру ты не отпустишь. Хотя я был бы не против понаблюдать за тем, как ты окончательно перестанешь быть хранителем, мне ее душевное спокойствие и присутствие дороже.

Они долгое мгновение мерились взглядами, будто ведя бесшумный диалог. Мукуро, как всегда, кружил словами, но все же я не могла не оценить, что он поставил мое душевное равновесие выше собственной неприязни или соперничества. Значит, не безнадежный.

— Я не буду удерживать ее против воли, — твердо ответил Хибари с нечитаемым выражением лица.

— Иди, — отпустил меня разноглазый, ободряюще улыбаясь. — Если что, я здесь.

Вновь недоверчиво посмотрев в сторону Хибари, заманчиво протягивающего оранжевую коробочку, я все же решилась. Медленно и осторожно приблизилась, внимательно высматривая любые реакции Хибари, на удивление застывшего в полной неподвижности. При том еще и смотрел как-то странно, но не испепеляюще.

Протянула руку, быстро схватила коробочку… и дернулась, почувствовав, как была схвачена за свое же запястье. Знала же!

— Если есть хоть малейший шанс, что я верну твое доверие, я им воспользуюсь, — сказал Хибари, смотря на меня пронзительным взглядом. — Я ни за что не позволю тебе навредить, поэтому, пожалуйста, доверься мне.

«Пожалуйста», скорее, дань вежливости, не стоит надеяться на это слово. Кёя все так же стремится получить желаемое и упрямо идет к своей цели. Я ему не ровня, он все так же расценивает меня как приз, который перешел к Мукуро.

— Ты хотел сказать: «Я не переживу, если ты бросишь меня, Акира-чан», — разноглазый засмеялся, заставив Хибари задеревенеть и перевести на Рокудо убийственный взгляд.

— Я ведь говорил тебе не связываться с ним, — ледяным тоном процедил Кёя, непроизвольно сжав пальцы чуть сильнее.

Зашипев сквозь зубы, с трудом вырвала свою руку из его цепких пальцев, благо он позволил это сделать.

— Я могу сама решить, кому доверять, а кому не стоит, — померившись взглядами с Хибари, добавила: — Может, хватит терять время и пора позвать остальных?

***

— Не оставляй меня на них, — закончив рассказ, натурально взмолилась я, ощущая за спиной две недобрые ауры, пылающие раздражением.

Главным образом, конечно, Рокудо и Хибари бесило присутствие друг друга, но по ощущениям било знатно. Это же не два подростка, это двое мужчин с уже изрядно потекшими крышами, а психологом и плотником должна быть я! Хорошо хоть не на меня их внимание направлено, поэтому еще как-то можно терпеть.

Рехей, скрестивший руки перед собой, покивал, а затем закричал так, что заложило уши:

— Так, поговорим теперь по-мужски! — пылая решительностью, завопил боксер. — Я тебе, Хибари, Киру-чан доверил! Я на тебя положился! А Рокудо тут как тут! Что все это значит?!

— Нет-нет-нет, — быстро заговорила я. — Мукуро ни при чем. Он нормальный.

— Если вы ей навредили, я хочу вам обоим морды набить! — Рехей воспылал энтузиазмом, праведным гневом и пламенем Солнца, сгребая всех под одну гребенку. — Вы ее обидели! С девочками так нельзя обращаться! Тем более она маленькая и беззащитная! Надо было все взять на себя! Я уж ее точно не позволю ранить!

— Сасагава, — схватил его за подмышки Фальк, удерживая и повторяя: — Сасагава.

Обычно флегматичный Штромберг демонстрировал просто море эмоций, с опаской посматривая на иллюзиониста.