Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 253

Фальк Штромберг, будучи знакомым с Рокудо Мукуро очень опосредовано, от ощущения сильной угрозы почувствовал, как похолодели руки. А чувство развития ситуации его никогда не подводило.

— Эй! Что ты хочешь этим сказать?! — не выдержал Гокудера, всегда реагировавший агрессией, даже на не слишком понятную угрозу.

— Нас разделили, — тише своего обычного уровня громкости ответил напряженный Сасагава Рехей, остановив Гокудеру рукой.

— М-м-м, — снова протянул разноглазый. — При этом, Акира должна была быть в безопасности на базе Хибари. Только, едва я смог прийти, ее, как выяснилось, там уже не было. Был лишь почему-то еще живой аркобалено и заикающийся толстяк, которые сообщили мне, что вы двое, — Рокудо задержал взгляд на хранителе Грозы и возможном хранителе Дождя, — самовольно вывели ее сюда.

Конрад отступил на шаг, не сводя глаза с трезубца, который буквально притягивал взгляд. Фальк тоже чувствовал себя не лучшим образом. Хоть он и понимал, что перед ним просто еще один хранитель, казалось, они напоролись на опасного врага. Оба интуицией, отросшей за эти годы, почти видели картины будущего. Очень неприятные картины.

— Босс так пожелала, — ответил Фальк, сумев сохранить спокойствие в голосе. — Если бы мы не согласились, она бы прошла по нам и отправилась сама.

— Но, как стало теперь ясно, вы все равно оказались бесполезны, — в голосе Рокудо проявились нотки недовольства и раздражения. — Командующий базы Мелоне получил сообщение, что в этой комнате находится Десятый Вонгола и глава Феникса с хранителями. Здесь находятся все, кроме неё.

— Так она где-то здесь недалеко должна быть, — выставив перед собой руки, неловко улыбнулся Ямамото, который тоже на удивление ощущал себя не в своей тарелке. — Мы ее обязательно найдем.

— Я найду ее, — заверил иллюзионист и посмотрел на них с предвкушением, — но вначале проучу парочку идиотов.

— Идите и найдите босса, — отрывисто бросил Эрнесто. — Ему нужны мы с Фальком.

— Вы с ним вдвоем не справитесь! — горячо возразил Сасагава, дернувшись к нему. — Тем более, вы только что участвовали в бою!

— Ей, думай головой, Сасагава! — резко крикнул Конрад. — Мы ведь оба знаем, что надо ей пользоваться. Ему без разницы, он может и на всех оторваться.

— Черт! — выругался Гокудера, добавив пару фраз покрепче. — Он чокнутый! Он ведь хранитель младшей сестры Десятого, почему он это делает?!

Ему никто не ответил, так как все напряженно всматривались в опасно и обманчиво улыбавшегося Рокудо, а затем Штромберг вдруг упал на колени, выставив руки перед собой. Его лицо посинело и мужчину вырвало.

— Черт, как?! — дернулся Эрнесто, но быстро опомнился. — Он уже начал, быстро уходите! Я его отвлеку!

— Он тебя собирается убить? — напряженно спросил Ямамото, когда Сасагава и Гокудера побежали на выход. — Он ведь с вами заодно.

— Убьет или нет, еще не известно, но в голову он уже влез, — хмуро ответил Конрад, нажимая на курок.

***

— Он уничтожил врагов раз в пять больше, чем мы вместе взятые, — в голосе мужчины, лицо которого скрывала маска демона с огромной пастью, звучали потрясение и зависть.

— А что ты хотел? — ответил ему его коллега с рогатой маской. — Он — хранитель Облака босса. Именно поэтому это он, а не я.

— Это же просто в голове не укладывается! — продолжал возмущаться первый. — Ты же видел его пламя! Я в таком количестве его даже на тренировочном полигоне не чувствовал!

— Хватит ворчать, — хмыкнул рогатый. — Он — демон высшего порядка. Может, лет через сто я буду на его месте, а не подбирать пленных, оставшихся в живых.

— Ты столько не проживешь, — фыркнул его собеседник.

Издал тонкий писк передатчик, и он, будучи ответственным за связь, принял сигнал.

— Сообщение из базы Хибари, — услышали они незнакомый взволнованный голос мужчины, который говорил все же быстро и четко. — Мы получили известие, что бой закончен. Пожалуйста, передайте сообщение для Хибари Кёи. Повторяю, у нас срочное сообщение для Хибари Кёи.

— Похоже, мы ближайшие, — рогатый повернулся в сторону Хибари Кёи, неспешно очищавшего свои тонфа метрах в ста от их местоположения.

— Группа пять-два, — тот, что был в маске с большим ртом, нажал на кнопку и приблизил коммуникатор. — Принимаю сообщение.

— Группа пять-два, — повторил мужской голос. — Савада Акира покинула базу. Повторяю, Савада Акира покинула базу.





Мужчины переглянулись, посмотрев друг на друга сквозь прорези в масках с немым вопросом. Передатчик они выключили, посмотрев на сосредоточенного на своем занятии Хибари, и направились к нему.

— Босс была здесь? — проявил любопытство рогатый, пока они еще не дошли. — Я слышал, что она пропала или погибла полтора года назад.

— Не знаешь? — удивился большеротый. — Дошел слух, что она возродилась, но ребенком. Как Феникс из пепла.

— Ты что, правда в это веришь?

Он пожал плечами и обратился, остановившись метрах в двадцати от Хибари Кёи:

— Докладываю! — громко и четко произнес. — Мы получили сообщение из базы! Савада Акира покинула базу!

Рука Хибари, державшая салфетку, замерла над тонфа, отполированными до блеска.

Оба бойца в масках, непроизвольно отступили на шаг, почувствовав, как вновь растет аура пламени Облака, так же, как и во время боя. Повернулся к ним с брызгами крови на лице, в перепачканном красным костюме.

— Ждем ваших приказов! — воскликнул рогатый, вдруг вспомнив слухи о нраве Хибари, пребывавшего не в духе.

И тела солдат Мельфиоре, лежащие вокруг, существенно повышали веру в эти слухи.

***

Очередная перетасовка комнат на этот раз заставила меня упасть. По ощущениям больше всего напоминало сильное землетрясение, когда шатает из стороны в сторону.

Едва все прекратилось, я смогла подняться и продолжила путь, надеясь, что соседние комнаты не слишком поменялись, так как я вычислила некоторую закономерность. В каждой комнате на одной из стен недалеко от дверей была пометка шифра. У пары квадратов подряд этот шифр оказался похож, и я пыталась их найти на карте, когда началось очередное перемещение.

Следующая дверь оказалась открыта, и я вышла в просторный зал, заполненный черными прямоугольниками размером с гараж, на которых были написаны цифры и буквы. Из-за одного черного прямоугольника вырулил давешний мой знакомый — Гамма.

— Да ладно? — усмехнулся он, словно поражаясь второй встрече.

— Сама в шоке, — ответила я.

— Все еще ищешь Ирие? — поинтересовался он и посмотрел мне за спину, выдохнув: — Похоже, обратно в казармы не так уж просто будет вернуться.

— Что это за помещение? — спросила я, забравшись на ближайший черный прямоугольник, чтобы осмотреться и увидеть его возможных друзей.

Таких же черных прямоугольников было еще много, а следующий выход был довольно далеко. Хорошо, что людей нет.

— Тренировочная площадка. Решил размяться немного, раз уж Ирие не сообщает Блек Спел о проникновении на базу и не призывает опальный третий отряд к действиям.

— Где накосячили? — полюбопытствовала я, посмотрев вниз.

— Не сообщили о том, что обнаружили путешественников из прошлого, и сами попытались их поймать вместе с кольцами Вонголы, — вновь усмехнулся он.

Я села с краю прямоугольника, задумчиво посмотрев вниз. Хотела спрыгнуть, но вдруг вспомнила кое-что.

— Ваш босс ведь девочка почти моего возраста, верно? Как вы позволили объединиться вашим семьям в Мельфиоре? Я имею в виду, семья Джиглио Неро вошла в состав явно в качестве подчиненных, а не равных. Какая семья согласится, чтобы их пока что слишком юный босс находился под контролем другого? Приказы ведь отдает босс семьи Джессо, или я не права?

— Права, — не стал увиливать он и недовольно заметил: — Ты не желаешь слезть и пойти себе дальше? Не нравится мне задирать голову.

— Так садись, — похлопала я рядом с собой.

Мужчина хмыкнул, но запрыгнул и сел с краешка метрах в пяти от меня. В принципе, я почувствую, если он откроет коробочку или использует пламя. Но он этого не сделает, ведь считает, что я круче вареного яйца, как Акира из этого времени. Как кла-а-ассно-то~ Имею в виду, круто ощущать, что к тебе относятся с уважением, как минимум, как к равной.