Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 26



Или опиум.

Опиум. Черт.

Лань Ванцзи опрокинул Вэй Усяня и забрал у него кинжал. Вэй Усянь раздвинул колени.

— Ох, только не здесь!.. — проговорил Цзян Чэн, вставая. Его слегка пошатывало.

— Лучше б ты не вина напился, а отвара Вэнь Цин, — сказал Лань Сичень, — Мы только из-за него и держимся.

— Молодцы, — ответил Цзян Чэн.

— Что это за кинжал? — спросил Вэй Усянь, залезая с ногами на стол.

— Кинжал Сытон*. Легендарный. Пропавший из хранилища Гусу несколько веков назад.

— Для чего он нужен?

— Точно не знаю. Но знаю, что он серебряный и ручка его выточена из цельного куска синего опала. Этот кинжал бесценен.

— Ну это я уже понял. — Вэй Усянь лег на стол и посмотрел на потолок. — Еще какая-то книжечка…

Лань Ванцзи пролистал книжечку.

— Древнее наречие…

Лань Сичень кивнул.

Вэй Усянь слез со стола и подобрался к свертку из занавесок, он хотел развязать его, но Цзян Чэн хлопнул его по руке.

— Не трогай!

— Почему? — обиженно спросил Вэй Усянь.

— Там…

— Ой, да иди ты! — Вэй Усянь подтянул к себе сверток и развязал его. Когда он высвободил голову, то изменился в лице.

— Что это такое? — спросил он севшим голосом.

— Голова старшего брата Не Хуайсана, Не Минцзюэ, — мрачно проговорил Цзян Чэн.

— Его убил Цзинь Гуаньяо?

Цзян Чэн кивнул.

— Думаю, вас могла бы постигнуть та же участь.

— Б-р-р-р-р! — сказал Вэй Усянь и убрал голову подальше от себя.

— Что с Цзинь Гуаньяо? — спросил Лань Ванцзи.

— Не думаю, что он теперь доставит нам неприятности, — ответил Цзян Чэн коротко.

Лань Сичень пристально посмотрел на него, но ничего не сказал. Он взял кинжал и книгу и пошел к выходу.

— Стоит пойти всем спать, как считаете? День был долгим, — сказал он.

Цзян Чэн выходил последним. Голова Не Минцзюэ смотрела ему вслед.

***

Не Хуайсан пришел сам, через несколько дней. Он робко постучался в дверь.

— Входи, Вэнь Нин. Что ты вечно как в первый раз… — сказал Вэй Усянь, не поднимая головы от листов бумаги, на которых он что-то писал.

В помещении больше никого не было. Цзян Чэн куда-то запропастился. А Лань Сичень отправился проводить очередной плановый осмотр Лань Ванцзи. Вэй Усяня они с собой не взяли. Даже строго-настрого запретили подглядывать и подслушивать.

Не Хуайсан, одетый в черный дорожный костюм, прошмыгнул внутрь и уселся напротив Вэй Усяня. Не Хуайсан посмотрел на бывшего товарища.

— Не узнаешь? — спросил он.

Вэй Усянь поднял голову.

— О. А мы о тебе вспоминали недавно.

— И как? Хорошее вспоминали? — Не Хуайсан достал веер из рукава и принялся кокетливо обмахиваться.

Вэй Усянь откинулся на спинку стула.

— Ну как тебе сказать…

— Я приехал за головой брата.

Вэй Усянь кивнул.

— Быстро ты. Из Шанхая примчался как молния.

— Я был неподалеку.

Вэй Усянь снова кивнул и посмотрел подозрительно.

— Ответь-ка мне на пару вопросов…

Не Хуайсан замахал руками:

— Да хоть на десять!

— Это ты присылал нам шкатулки?

Не Хуайсан молчал, спрятавшись за веером.

— Какие шкатулки? — спросил он глухо.

— Необычные такие шкатулки. С секретом.

— Я приехал всего лишь забрать голову брата, — вместо этого ответил Не Хуайсан.

— И почему я тебе не верю?

— Не знаю.

Вэй Усянь раздраженно потянулся через стол:

— Дай сюда веер!

Не Хуайсан вскочил со стула и забежал за спинку.

— Не отдам! — сказал он со смехом.

Вэй Усянь ринулся за ним, свалил стул и ударился бедром о стол. Вэй Усянь остановился, потирая ушибленное бедро и хмуро глядя на Не Хуайсана. Тот тяжело вздохнул, обошел Вэй Усяня и сел на его место.

— Ну ладно-ладно. Я все расскажу.

Вэй Усянь поднял стул и сел на него.

— Это был я. Со шкатулками, — проговорил Не Хуайсан, пряча рот за веером, — Мянь-Мянь создал Цзинь Гуаньяо. Я ее выкрал и поселил на фабрике. Из моего брата он хотел сделать такое же… Не знаю, успел ли.

— Не успел.



Не Хуайсан медленно, с удовлетворением, кивнул.

— Что связывало твоего брата и Цзинь Гуаньяо?

— Это было год назад, и больше я его не видел. Общие дела. Торговля. Брат поехал в Циндао и пропал, не добравшись до города. Или добравшись. Он должен был сразу направиться в Ланьлин Цзинь.

— Почему ты подумал, что в исчезновении твоего брата виноват Цзинь Гуаньяо?

— Потому что брат поехал с условиями, которые были совершенно невыгодны Цзинь Гуаньяо. Если он успел это ему сообщить, то Цзинь Гуаньяо мог сильно разозлиться… И брат был не из тех, кого могла взять кучка разбойников. Даже если их была бы сотня.

— Да. Я понимаю. Значит, это ты подстроил, чтоб мы нашли Мянь-Мянь?

Не Хуайсан кивнул.

— Сам я не мог к нему подобраться вплотную. Должен вам сказать «спасибо».

Вэй Усянь махнул рукой.

— Голова в прозекторской. Налево и прямо по коридору. Предпоследняя дверь внизу лестницы.

Не Хуайсан поднялся и пошел к выходу.

— Не Хуайсан, — окликнул его Вэй Усянь.

Тот обернулся.

— Ты приводил Мянь-Мянь живых людей?

Не Хуайсан улыбнулся сквозь веер.

— Я покупал трупы и привозил их ей. Бродяги, нищие и шлюхи.

— Цзинь Гуаньяо больше никого не побеспокоит, — сказал в ответ Вэй Усянь.

Интересно, что имел в виду Цзян Чэн…

Не Хуайсан снова улыбнулся.

— Спасибо, — сказал он и вышел за дверь.

***

Цзян Чэн вечером решил навестить сестру. Она сидела у себя в комнате и вышивала шелковую наволочку для подушки.

Когда он вошел, то Цзян Яньли подняла голову и улыбнулась. Цзян Чэн взял стул и сел напротив сестры. Комната Цзян Яньли была отделана нежно-голубым шелком с вышивкой. Также Цзян Яньли вышила и гобелен у себя над кроватью. И покрывало. Две большие светлые вазы около окна были пусты.

— Надо было принести тебе цветы, — с извинением сказал Цзян Чэн.

— Не нужно, — ответила Цзян Яньли и отложила вышивку, — Что тебя беспокоит?

Цзян Чэн молчал.

— Я убил человека. Точнее не человека…

— Я знаю, — коротко сказала Цзян Яньли.

Цзян Чэн поднял на нее взгляд.

— Откуда…

Цзян Яньли засмеялась.

— Ты же знаешь, как становятся Измененными? Нужно испытать какое-то потрясение.

Цзян Чэн кивнул.

— Я ведь тоже была в тот день. Пятого ноября.

— Ты не говорила, — медленно произнес Цзян Чэн.

Цзян Яньли пожала плечами.

— Нужды не было. Тем более, с моими-то ногами пользы от меня было не больше, чем от поленницы дров.

— Какая у тебя способность?

— Могу направлять разум через тени. Я часто слежу за вами таким образом. Но подать знак или подсказать, конечно, не могу.

Цзян Чэн, все еще очень удивленный, смотрел на сестру во все глаза.

Цзян Яньли вздохнула и взяла вышивку в руки.

— Будешь работать с нами? — спросил Цзян Чэн.

— Нет, — твердо ответила Цзян Яньли.

— Почему?

— Не хочу, чтоб кто-то знал, что я тоже…

— Ты стыдишься?

Цзян Яньли подняла взгляд на брата.

— Я просто не хочу в это влезать, — сказала она тихо и улыбнулась, — Позволь мне заниматься тем, что мне нравится.

Цзян Чэн молчал.

— Оно вернулось, — сказал он через минуту, — Будущее.

— Ты спас всех.

Цзян Чэн кивнул.

— Есть два человека, с кем тебе нужно о многом поговорить.

Цзян Чэн кивнул снова.

— Но с Вэй Ином я пока не смогу говорить. Не заставляй меня.

— И не думала. — Цзян Яньли перебирала мотки шелковых ниток. — Что ты будешь делать с опиумом?

— Не знаю, буду ли видеть будущее без него…

— Будешь.

— Тогда попрошу Вэнь Цин запереть меня на пару недель, привязав к кровати. — Цзян Чэн криво улыбнулся.

Цзян Яньли кивнула с улыбкой.

— Будет трудно.

— Ну и пусть.

Цзян Чэн поднялся, затем наклонился и поцеловал сестру в лоб. Цзян Яньли засмеялась и обняла его.

— Ты всех спас, — сказала она, — Ты всех спас. У тебя не было иного выхода.