Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 15



Поручив принцессу ее камеристке и охране, я занялась разгрузкой наших вещей с корабля и составлением всего в новые обозы.

На всю эту суету ушло несколько часов, за которые температура на улице поднялась удивительно высоко для Англикании. Мне даже пришлось снять верхнюю часть от платья-амазонки, оставшись в тонкой белой рубахе с вышитым воротом и юбке. Подданные его высочества Себастьяна косились на меня с огромнейшим удивлением.

Я же за годы привыкла не придавать этому значения. Во Франциссии все уже давно смирились с моим совершенно не свойственным дамам поведением, местным же пока это было в новинку.

Когда все наконец было готово к отправлению, я выяснила, что кронпринц со своими людьми собирался ехать впереди на лошадях, указывая нам дорогу. И лишь одну карету приставили ехать ближе к нашей с Кларой – ту, в которой везли Роберта.

– Доктор сказал, что младшему принцу уже лучше, – сообщила я принцессе, когда сама наконец заняла свое место.

Мне подумалось, что ей будет интересно об этом узнать.

Клара мазнула по мне быстрым взглядом и принялась интенсивнее обмахиваться веером.

– Помер бы уж лучше, – сказала она. – Только мучается зря.

– Не вздумайте сказать что-нибудь подобное во дворце, – нахмурилась я. – В чужом доме даже у стен могут быть уши. Если кронпринцу передадут ваши слова, это может испортить все наши планы.

– Можно подумать, он сам иного мнения о брате, – фыркнула Клара. – Ты же видела, с каким равнодушием он отреагировал на его приступ. Даже я испугалась. Так что я действительно считаю, что смерть стала бы освобождением бедняги от страданий.

– Не нам решать такие вещи, – покачала головой я. – Одному Богу известно, кому жить, а кому умереть.

– Не знала, что вы набожная, миледи, – отозвалась Клара и отвернулась к окну.

– Я предусмотрительная, ваше высочество.

На этом разговор был окончен, и путь продолжился в полном молчании. Клара читала очередной роман, я разглядывала пейзажи за окном.

В Англикании до этого дня я была дважды и оба раза буквально мельком, завершая все дела в портах и не углубляясь внутрь острова. А ведь тут было что посмотреть, хотя бы в историческом плане.

Тысячу лет назад именно здесь располагалась цитадель ордена Серых Пастырей. Сейчас от нее остались лишь руины. Мы как раз проезжали мимо, когда я опознала в развалинах на краю утеса этот исторический памятник. В детстве я читала об этом месте в книгах и старалась запомнить буквально каждую черточку в схематичных картинках. Подумать только! Тут жили сотни магов – буквально в одном месте. Не то что сейчас – единицы на миллион, и те шарлатаны.

Дальше наш путь лежал мимо города Карингтон. За городские стены мы не заезжали, цепляя лишь окраину, но я знала, что где-то внутри города остались руины другого памятника – настоящей Академии Магии. Когда-то там учились ведьмы, некроманты, травологи, пока тысячу лет назад в одно мгновение все не изменилось. Чудесная сила этих людей исчезла из нашего мира, сделав его обыкновенным и серым. По крайней мере, так писали в моих учебниках.

Неожиданно Клара захихикала над своей книгой.

– Так занимательно? – полюбопытствовала я.

Принцесса подняла на меня недовольный взгляд.

– Да, – и тут же вновь опустила глаза в книгу и почему-то зарделась.



– А если не секрет, про что пишут, ваше высочество? – не унималась я.

В конце концов, мне наверняка было положено знать, что же заставляет Клару хихикать, будто двенадцатилетнюю дурочку.

– Вряд ли это вас заинтересует, графиня, – принцесса ревностно прижала книгу к груди, и я прочла название на обложке.

– Во власти некроманта. Запретная страсть? – озвучила я и, кажется, была готова сама присоединиться к хохоту принцессы. Потому что это в самом деле было смешно. – И как? Сильно запретная страсть?

– О-очень, – с придыханием и уже более доверительно произнесла наследница. – В книге принцесса попадает в другой мир к дохинай-некроманту. Тот хочет вначале ее принести в жертву, но потом влюбляется. И она в него влюбляется. А потом они… – Тут щеки Клары опять запунцовели.

– Насколько я помню из учебников, дохинай – это монстры, желавшие уничтожить наш мир, и некромантов среди них никогда не было, – вспомнив матчасть, заумно произнесла я. – Некроманты воевали на нашей стороне, пока магия не ушла.

– Как вы занудны, графиня, – опять пробурчала Клара. – Это же книга о любви, а не про какую-то там историю. Вот посмотрите, когда принц узнает меня получше, я так же, как и героиня этой книги, приручу его. Себастьян будет из рук моих есть.

На этом разговор обрел окончательную точку. Я в очередной раз убедилась, что между мной и принцессой буквально пропасть.

Хотя, быть может, оно и к лучшему. У Клары не было амбиций пробиться повыше в мире мужчин, завоевать положение в обществе. Ее вполне устраивала роль принцессы и те блага, которые оказывались ей доступны. Как и положено молодой леди, она жаждала любви и романтики, умела, если нужно, красиво подать себя, танцевала сотни придворных танцев, в совершенстве знала этикет, но при этом смотрела на мир сквозь искажающую реальность призму наивности и избалованности.

Она уже присвоила себе кронпринца, напрочь откинув конкуренток, некоторые из которых уже тоже прибыли во дворец. И более того, совершенно не брала в расчет самого Себастьяна.

Конечно, из Клары наверняка выйдет идеальная королева – красивая, ведомая и достаточно выгодная в плане родства. Но при этом я не исключала, что Себастьян мог соблазниться и более интересными экзотическими вариантами. Например, япувонкой.

Судя по доносам, она прибыла в Англиканию еще два дня назад с сотней человек свиты и охраны. Селиться во дворце делегация из восточной страны напрочь отказалась, запросив, с дозволения кронпринца, лишь несколько сотен метров в королевском парке. Там за несколько часов был возведен огромный шатер, где, собственно, и разместились все, включая япувонскую принцессу Юрико. Вот такая природная скромность и непритязательность.

Против этих качеств Кларе предоставить было нечего. Я была уверена, что Себастьян уже наверняка наслышан, что больше всего на свете моя подопечная любит бриллианты и желательно в тяжелой золотой оправе.

Про остальных претенденток пока ничего слышно не было, но я не обольщалась, что они выбыли из гонки. Внутри меня жила четкая уверенность, что и персийская, и индирийская принцессы наверняка где-то на подходе. И если про принцессу Ганну я хоть немного знала и примерно понимала, что ожидать, то о персийке вообще никогда не слышала до недавнего времени. Конечно, это не было удивительным, ведь в восточной стране было принято прятать женщин, и все же даже слухов не просачивалось…

Зрела догадка, что у персийцев и вовсе никогда не было принцессы, но ради такого куша какой-нибудь из богатых шахов вполне мог отправить на выданье заграничному принцу одну из своих дочерей. Но без доказательств это были всего лишь мысли.

Солнце уже клонилось к закату, когда мы въехали на обширную территорию королевского замка.

Еще около десяти минут пришлось трястись в карете, разглядывая богатые угодья – обширный сад с протекающей рекой, многочисленные фонтаны, конюшни, псарни и многое другое. Проезжая мимо, я даже смогла увидеть тот самый шатер япувонцев. Как временное строение, сам из себя ничего выдающегося он не представлял, разве что белый материал, из которого он был сделан, красиво отсвечивал в закатных лучах.

Зато возле входа в шатер на вытоптанной площадке тренировались японские воины с мечами. Их медленные и плавные движения и перетекающие из одной в другую стойки завораживали.

– Ух ты… – протянула пораженная Клара, глядя на зрелище. – Это же настоящие самураи.

– Настоящие, – подтвердила я. – Но это не повод на них так пялиться, принцесса. Помните, за вами постоянно следят. Одно неправильное слово, взгляд или жест, и его обязательно используют против вас.