Страница 12 из 14
– Говорите сами, Алтон. Это ведь именно то, чего вы добивались.
Я повернулась к дракону, вопросительно приподняв бровь.
– Не думал, что пробелы образования столь широки, – вместо этого отозвался Алтон. – Мне казалось, об этом все знают.
Такое ощущение, что он наслаждался сложившейся ситуацией и моими метаниями.
В ответ я раздражённо вздохнула, закатив глаза.
– Прекратите, герцог. Мы уже поняли, насколько вы велики, могучи и всезнающи. А я темень дремучая и леди необразованная, – с вызовом ответила ему, глотая обиду, подступившую к горлу.
– Я бы не был столь категоричен, леди Мандигар. Я ведь тоже не сразу увидел и распознал дар. Даже когда распознал, то не сразу поверил. Очень давно не рождались маги с даром ондири. Тем более в столь высоком роду. Обычно происходит наоборот. Насколько мне известно, родоначальниками великих семейств как раз и были ондири.
– Слушайте, – прервала его я. – Вы не могли бы короче и понятнее? Я уже оценила степень вашего интеллекта, но давайте приступим к делу. Что за дар такой – ондири? И почему я ничего о нём не слышала?
– Слышала, – внезапно отозвался Эндорет. – Только в другой вариации. Ондири – это обозначение, принятое у драконов. У нас же этому дару есть другое название. Сайти.
– К-как? – заикаясь, переспросила я, пятясь назад до тех пор, пока не упёрлась бедром в стол. – Как ты сказал? Сайти? Но это невозможно.
О сайти я слышала. Об этом все слышали. Сказки, рассказанные нянюшкой тёмными вечерами. Это было сродни волшебным бабочкам, такое же яркое, невероятное и невозможное.
Великий дар, максимальная сила, у которой нет пределов и нет границ.
Сайти мог быть портальщиком, природником, огневиком, водником – да кем угодно. Тут дело не в способностях дара, а в его силе.
– Почему это? – поинтересовался дракон, с интересом за мной наблюдая.
– Потому что я не могу обладать великой силой. Я вообще никакой не обладаю. Кроме тех редких случаев, когда выпью. Но тогда я вообще ничего не контролирую. Ни силу… ни себя, – упавшим голосом закончила я. – До сих пор не могу понять, как меня занесло в ту гостиницу, в вашу комнату.
И в его постель…
– Может быть, судьба?
– Или злой рок, – отозвался Энди ехидно.
– Ха-ха. Очень смешно. Но те тесты, которые вы мне устраивали, – они же все провалились.
– Не все, – со вздохом признался брат. – Есть один тест, который подтвердил, что ты сайти, или ондири, как говорят драконы. И не один раз. Его проводят каждый год, пытаясь понять, проснулся ли дар, есть ли шанс контролировать его. К сожалению, результаты неутешительные.
– И почему я ничего об этом не знаю?
– Мы приняли решение ничего тебе не говорить. Совет академии согласился с нами, – ответил брат, виновато улыбнувшись.
– Значит, и ректор в этом замешан?!
Все кругом знали и молчали.
– А как иначе? Фейт, пойми, контролировать это нельзя. Да, дар есть, но он спит. Разбудить его можно, но контролировать… – Энди тяжело вздохнул. – А вдруг тебе захочется попасть в пески Занобии в гарем какого-нибудь шейха или на пиратские корабли в водах Рагурийского океана?
– Осторожнее, Мандигар. Я бы не стал подавать ей идеи, – произнёс дракон насмешливо, заметив, как блеснули мои глаза.
Я бросила на ящера злобный взгляд и отвернулась, со вздохом признав:
– Ты прав. Я не могу контролировать этот дар. Никто не может. Наверное, будет лучше, если он так и останется… спать. Ну жила я столько лет без способностей – и дальше проживу.
Произносить это было тяжело. Мне потребовалось много сил, чтобы голос звучал легко и непринуждённо. Но самом деле было очень тяжело и больно.
Я не пустышка, у меня есть дар. Да ещё какой. Самый сильный из всех возможных. Я могла бы утереть нос даже деду. Только всё это невозможно. Брат прав: фантазия у меня бурная, и занести она может в такие дебри, что не выберусь.
– А что ты скажешь, если я сообщу, что могу тебе помочь? – неожиданно сообщил Трейс Алтон.
– Энди же сказал, что это невозможно, – отмахнулась я, выпрямляясь и поправляя юбку.
– Я уже неоднократно говорил, что он всего лишь человек, хотя и довольно сильный.
– А вы дракон, – фыркнула в ответ.
– Послушайте, герцог Олеандр, – попытался вмешаться брат. – Не стоит давать напрасных надежд…
– Я никогда не даю напрасных надежд, Мандигар. И я могу открыть твой дар. Ну так что, Фейт, что ты на это скажешь? Хочешь стать самой настоящей магичкой? Утереть нос всем тем, кто издевался и насмехался над тобой? Доказать всем, кто ты на самом деле?
– И кто же я на самом деле? – тихо спросила у него, заворожённая сладкими речами и обещаниями.
Конечно, всё это глупость несусветная. Не будет такого. Дар слишком нестабилен и опасен. Кто будет искать пьяную девицу в неизвестных дебрях и спасать? Энди прав: меня могло занести куда угодно, и, чтобы отследить и найти, необходимо время. А если времени нет? Тогда, на Запретном кряже, я лишь чудом не стала ужином для урлука.
Доказать кому-то? Как? Да и стоит ли стольким рисковать, чтобы кого-то переубедить в собственной значимости? И зачем? Любить от этого меня точно не станут больше.
Как быть, если я сама в себя не верю и боюсь того, чего не понимаю до конца?
– Ты ондири. Сильнейшая из портальщиков.
– Что толку от силы, если воспользоваться ей не получается, – резонно возразила я. – Честно говоря, герцог, я вас не понимаю. Зачем вам это?
Только спросила и почти сразу вспомнила тот разговор в гостиничном номере.
– Ах да, как же я могла забыть, – отозвалась с горькой усмешкой, убирая на спину растрёпанную косу. – Вам же очень нужен сильнейший портальщик. Так нужен, что вы попросили помощи у императора, и он вам отказал. А тут такая удача: ондири с редчайшим даром. Просто лакомый кусочек и провидение Махтабара. Что же такого страшного произошло, что вы готовы пожертвовать своей свободой и статусом холостяка, связав свою жизнь со мной?
– Фейт, – попытался вразумить меня Энди, поняв, что начала заходить слишком далеко и готова вот-вот взорваться от обиды.
Но я лишь отмахнулась от брата, пристально смотря в ярко-синие насмешливые глаза дракона.
– Никогда бы не подумал, что у тебя такая низкая самооценка, Фейтелин, – ответил Алтон, заставив меня сморщиться от звука собственного имени. – Почему ты считаешь себя недостойной брака с драконом? Ты из древнего и славного рода Мандигар. Умна, хотя и взбалмошна, довольно симпатична…
– Хотя и рыжая, – с издёвкой прервала его. – Ну что вы, герцог. Я отлично знаю себе цену. Всегда знала. Но давайте приступим к делу. Вы сказали, что можете помочь мне овладеть даром, и как? Разве драконы научились перемещаться сквозь пространство? Как вы будете искать меня, когда фантазия наберёт обороты?
Олеандр совершенно не смутился, продолжая расслабленно сидеть на стуле.
– Нет, драконы не умеют самостоятельно перемещаться, – отозвался он и прежде, чем я победно улыбнулась, добавил: – Но они могут следовать за своими избранницами.
Я непонимающе нахмурилась и взглянула на брата, ища у него пояснений и подтверждений.
Эндорет нехотя кивнул:
– Это правда, Фейт.
– Не понимаю, – совершенно искренне призналась я.
– Получив согласие твоей семьи на наш союз, мы официально стали женихом и невестой. Подожди, дай договорить… Практически. Осталась лишь небольшая, но важная вещь.
– И какая же? – спросила у него и закусила губу, увидев, как дракон ловко поднялся и направился прямо ко мне.
– Традиционный браслет Алтонов, – произнёс герцог, останавливаясь в паре шагов и доставая из внутреннего кармана сюртука тонкий золотой слейв-браслет, соединенный с помощью цепочек с массивным изумрудным кольцом. Более мелкие изумруды украшали сам браслет с надписями на древнем языке.
Красиво.
Вот только восторга это во мне не вызывало.
Я смотрела на украшение и видела кандалы.
– Это не просто дорогая золотая безделушка, – продолжил дракон, не замечая моего оцепенения. – Это настоящая реликвия моего рода. Артефакт.