Страница 26 из 66
Потом с криком из комнат побежали люди: мужчины и женщины, почти поголовно — в чем мать родила. Особенно вдумчивые несли охапки одежды перед собой. Те, кто поумнее, держались впереди вообще без какой-либо поклажи.
Не сговариваясь, Дрок и Рики вытянули Викиса из подполья за руки. Приподняли над полом — на его ослабевшие ноги надежды было мало — и тоже устремились к выходу. Прорываться сквозь обезумевшую толпу было трудно, но тычки и затрещины зазевавшимся все же помогли немного расчистить путь.
На улице как-то сразу стало людно и тесно. Народ повыскакивал из близлежащих домов. В мгновение ока мостовая оказалась забита до отказа.
В силу специфики заведений, размещенных вдоль нее, большая часть людей оказалась раздета донога, так что даже вор с наметанным глазом, вздумай он «пошалить» в толпе, затруднился бы сейчас ответить — кто из них мог претендовать на звание «его клиента».
Отовсюду громогласно ругались и причитали на все лады. Кто-то спешно одевался, кто-то с бранью отбирал у соседа одежду. Ему активно сопротивлялись, слышались возмущенные крики. Тут и там завязывались потасовки, появились расквашенные носы.
Рики походя сорвал со смущенно жавшегося к стене интеллигента пиджак: кроме него на человеке из одежды имелись только старомодные очки в роговой оправе. На гневно-недовольное мычание пригрозил расправой и затолкнул обратно в толпу. Добычу отдал Иглао: рубаху доходяга потерял в коридоре, когда бежали сломя голову подальше от готовых обрушиться стен.
Помог справиться с пуговицами — уж больно медленно двигался Викис. Сказал:
— Совсем другой человек… — Плюнув на ладонь, пригладил его всклокоченные волосы, но те так и остались торчать в разные стороны. Хорошая ванна пришлась бы очень кстати… — Дрок, как считаешь — пойдет?
Окинув Викиса быстрым взглядом, вышибала равнодушно хмыкнул:
— Измят немного, но на улице сейчас кого только не встретишь, — промолвил он, кивком указав на разношерстную публику перед входом.
Вид висельника его не интересовал. Высматривая вдоль по улице выше крыш, он прислушивался к чему-то.
По службе Рики помнил эту его особенность: руки напряжены, ноги подпружинены, и головой медленно так поводит из стороны в сторону, словно нюхом чует угрозу. Еще не видит воочию, но уже уверен — беды не миновать.
Гул утих, земля перестала шататься. Над городом, потеснив всеобщий ор, возник тягучий леденящий душу скрип.
Звук был настолько тих, что поначалу Рики не обращал на него никакого внимания, но когда он перекрыл возбужденный гомон, идущий одновременно со всех сторон, уже было сложно не замечать очевидного. В центре, недалеко от того места, где Рики устроил засаду городской Страже, происходило нечто совершенно необычное. С подобным мрачно-торжественным достоинством там могла рушиться лишь одна высокая постройка. На грани слышимости, едва уловимо, шумела струями освобожденная из стального плена вода.
Люди замолкли, раскрыв рты. Словно ушей им было недостаточно, и они пытались попробовать тревожное чувство на вкус. Смотрели все при этом только в одну сторону.
Скрип нарастал, пока в какой-то миг не превратился в угрожающий тоскливый вой. А потом вдалеке оглушительно лопнуло — один и второй раз — и что-то громадно-тяжелое обрушилось с высоты, заставив землю вздрогнуть.
На этот раз под ногами вибрировало продолжительно, но не так опасно. Здание вдалеке разрушалось под собственным весом.
— Вам лучше уйти — давка будет… — посоветовал очевидное Дрок. Добавил: — Ты знаешь, где меня искать.
Кивнув и схватив Иглао за шкирку, Рики Фрид стал продираться сквозь толпу, прочь от того места, откуда исходили вой и грохот. Он не понимал, что послужило причиной феерического разрушения водонапорной башни, но точно знал одно — уйти лучше как можно дальше.
Несколько дней назад, в приватной беседе, Выворотень заверил его, что конкуренции со стороны других исполнителей можно не опасаться. Дело требовало тщательной подготовки и, в случае неудачи, попахивало незапланированной прогулкой в пустоши много южнее Биндона. Других охотников рискнуть головой он не нашел. А значит, Стража немедленно повесит случившееся на плечи наемника, и искать будет с удвоенной, а то и утроенной силой. Не распыляясь на мелочи.
Укрепив допсоставом посты на выходах из города, перекроют любую возможность улизнуть за периметр, а на улицы выгонят патрули, которые ближе к ночи усилят псами. О милой прогулке к дому Хозяина подворотен можно было даже не помышлять.
Работая в толпе локтями, Рики шел сквозь толпу. Он думал, что делать дальше. Ничего хорошего, кроме ночной вылазки за стены города, в голову не приходило.
Да, к этому времени стражников на улице и вратах прибавится изрядно, если уже не отозвали всех до кого смогли дотянуться, но тогда ограниченная в темноте видимость будет на стороне Рики. Иглао в штурме препятствия будет лишним — из-за досадной обузы в виде повисшего на плечах висельника открытой схватки не избежать, с этим придется смириться.
И бросить его не смог бы — поймают и, возможно, тут же убьют. Достигнутая с Выворотнем договоренность явно намекала на доставке Викиса живым. Допускалось, что тот может пострадать при побеге, однако должен он был предстать перед Хозяином подворотен в полном уме и здравии. Иначе не видать Фриду обещанных денег, а аванс придется вернуть. Рики неохотно расставался с деньгами.
Иглао Викис, спотыкаясь шел следом. С интересом вертел головой по сторонам, будто впервые видел такое скопище народа и, казалось, ни о чем не думал. Рассматривая напуганных полуголых девиц ничуть не смущающихся собственной наготы, он остановился, желая прикоснуться к обнаженной груди одной из них. Разозленный заминкой Рики обернулся и дернул того сильнее прежнего, так что оба чуть не завалились под ноги толкущегося на мостовой люда. Мельком брошенного взгляда ему хватило, чтобы прочитать на лице висельника не естественную похоть, а, скорее, научный интерес.
«Странный мужик», — подумал Рики. Потом снял с пояса меч и легкими взмахами принялся разгонять стоявших на его пути.
Очень скоро толпа поредела: люди сами старались держать безопасное расстояние, своевременно отступая на метр от приближающегося лезвия. Конечно, могли отыскаться безумцы, способные броситься отбирать клинок — совершить настолько же храбрый, насколько и глупый поступок. Но, к их же счастью, таковых среди разношерстной публики не объявилось.
Следующая улица оказалась пуста, будто вымерла. Вскоре Рики стало понятно, что квартал красных фонарей закончился, и они вышли к Складской. Примерно так он себе ее и представлял: достаточно широкое расстояние между домами, чтобы враз могли разъехаться несколько груженых повозок, да пара рельс с зауженной колеей, по которой до вокзала изредка курсировали вагонетки с товаром. На другой стороне улицы тянулись бесконечными рядами ангары, невидимые сейчас из-за вновь опустившегося на город пыльного облака.
Шуршала высушенная до окаменелости глина под ногами. Дышалось с трудом.
Прикрыв рукавами носы, чихая и постоянно кашляя от проникающей в ноздри пыли, они побежали к узкому кирпичному зданию через дорогу. На какое-то время неожиданный удар ветра привел в движение зависшую над землей муть: воздух уплотнился, напоминая кисель, а перед глазами выросла бурлящая коричневая стена. Пространство ужалось до круга диаметром в пару метров. Приходилось ориентироваться на собственное чутье, чтобы не потерять направление.
Оставив позади рельсы, через минуту бесцельных блужданий они все же выбрались к искомому зданию: локтем Рики наткнулся на внезапно выросшую перед ним стену. Пробежал до углу, подгоняя обессилившего Викиса. Он еще быстро уставал.
В переулке за складом свернули несколько раз: чем дальше они углублялись в технические постройки, тем выше становились стены; отдалялась, сужаясь, полоска света над головой.
— Все, приехали, — сказал Рики Фрид, когда с трех сторон они оказались окружены высокой, без снаряжения не залезть, раскрошившейся каменной кладкой. Под ногами чавкало, в нос сквозь ткань прижатого к нему рукава просачивался гнилостный запах плесени. — Постой тут — я скоро.