Страница 2 из 8
– Что ты такое? Что тебе от меня надо?
– Я – то, что вы, люди, называете смертью. Не буду лукавить и ходить вокруг да около… Я пришел сопроводить твою душу туда, откуда она пришла в этот мир…
Голос был одновременно приятным, бархатным, вызывающим спокойствие и одновременно пугающим с небольшим эхом.
– Стоп, стоп- прервал Стивен смерть срывающимся голосом, – Ты хочешь сказать, что я вот-вот умру? Нет…нет. Это розыгрыш какой-то.
– У вас, мистер Симонс, время до рассвета привести свои дела в порядок. С первыми лучами солнца мы с вами должны исчезнуть. Желательно, чтобы вы никуда не убегали из больницы, чтобы облегчить вам страдания, а мне работу.
–Но почему? Я чувствую себя хорошо. – грустным голосом промычал Стивен Симонс. – Никаких предпосылок.
– Я не знаю, мистер Симонс. Не в моих силах отнять или дать жизнь. Я лишь проводник душ между двумя мирами. – монотонно отвечает смерть. – Если хотите, я могу составить вам компанию до того момента, пока мы не отправились в путь.
– Я…я…не знаю, что и думать. Казалось я уже смирился с тем, что умру. Но как выясняется, что нет.
Около пяти минут они сидели молча. Симонс пытался в голове сложить только что разбитую жизнь. Хотя стоит ли её собирать на одну ночь?
– Знаешь? Я хочу, чтобы ты составил мне компанию на ночь. – бодрым голосом проронил Симонс, смотря себе под ноги, – Спасибо.
Глаза его быстро с ног перепрыгнули на смерть и, лицо старика озарилось улыбкой.
– Видимо сложная у тебя работа. – вдруг начал беседу больной. – А как же остальные умирающие?
– Ммм? – пронеслось вопросительное эхо по палате.
– Как ты успеваешь ко всем на земле? Ведь за ночь могут умирать тысячи людей или сотни одновременно.
– Мой мир разделён на две части. Первая, если говорить на вашем языке, – ад, где очищаются души. Но там все не так как вы себе представляете. И вторая часть – чистилище, если, опять же, говорить на вашем языке – это мир, где обитают готовые к реинкарнации души. То есть души, которые ждут своей очереди на тело, чтобы попасть опять в ваш мир. Ожидание это хуже любых мук.
– Хм, интересно- промычал Симонс с глупой улыбкой на лице. – А что на счет Бога и Дьявола? Они…они существуют?
– Тут я тебе ничем помочь не могу.
– Понял. – протяжно практически пропел Стивен. – А что будет, если ты что-то расскажешь?
– Мне не дадут тело еще тысячу лет.
– Стоп-стоп, ты…получается ты тоже душа, которая ждёт свое тело?
–Да, но очередь моя еще не скоро… И мне пока нашли применение. Я такой не один.
– Так забирай моё тело, когда я откину коньки. – смеясь, крикнул старик.
Палата разразилась металлическим смехом.
–Я не могу, душа может попасть только в новорожденное тело. Тогда я потеряю всю память и буду чист как белый лист. – произнес унылый голос.
– Знаешь, это довольно грустно. Ведь ты так хочешь попасть сюда, а тебе приходится смотреть на то, как люди страдают, умирают… Только и остается, что забирать их души к себе.
– Хм, сейчас ты напомнил мне своего отца.
– Что? – закричал старик.
Стивен аж сам испугался своего крика. Он посмотрел на окно через жалюзи, убедился, что никто не идёт и продолжил: «Ты знал моего отца?».
– Да, его душа самая чистая из тех, которые я встречал. – произнесла смерть. -У него была непростая жизнь, его я запомню надолго.
– Прошу тебя, расскажи мне о нём- волнующим голосом произнёс старик со слезами на глазах. – Он умер, когда я был совсем маленьким. Пожалуйста расскажи.
Смерть поудобнее уселась в кресле.
– Хорошо.
Глава 1: Дениэл Симонс
Начало двадцатого века. Городок «Лосттаун». Стоит ужаснейшая жара. Плавится асфальт, напоминая больше темную нугу, нежели твердую поверхность. Многие люди, работающие на открытом солнце, падают замертво, теряя сознание. В стране процветает депрессия. Найти оплачиваемую работу в эти не то, что дни – годы почти невозможно. Большие города еще держатся, но маленькие, вроде этого, уже на исходе сил. Их добивает затянувшаяся жара. Ведь каждый четвертый житель в Лосттауне фермер. Жара уже держится несколько месяцев, а сейчас, чтоб вы знали, должен был быть поливной сезон. Как быть дальше одному Богу известно. Конечно, можно перебраться в ближайший крупный город, но до него не меньше пяти сотен миль. Несмотря на это, многие жители уже побросали свои дома и бросились искать своё счастье где-то там. Но для нашего героя это не подходит – у него сложная ситуация в семье. Восьмилетняя больная дочь, которую уронили во время родов. И теперь она мало того, что парализована, так еще и ничего не понимает, не видит. Пару раз в день её навещают жуткие судороги, которые ничем не сбить. Сколько ночей её отец провел за монологами, обращенных к Богу с мольбами, просьбами, вопросами. Но все тщетно. Перевозить в такую жару семью ему не по силам, да и не на чем.
Сейчас Дениэл Симонс держится просто молодцом. Ему 39 лет. Он работает учителем в школе. Пока школу не закроют, он будет получать минимальную плату. Раньше он преподавал химию, но сейчас порой заменяет нескольких учителей. В свободное от школы время, он старается продавать швейные машинки собственного производства. Но это получается не очень успешно.
Полдень. Взбитый мужчина средних лет шел по тротуару и нес с собой громоздкий чемодан, что-то бормоча себе под нос. Выглядел он обычно: строги рабочий костюм, волосы средней длины зализаны назад. Он остановился, достал из наплечной сумки флягу и сделал несколько маленьких глотков. Пройдя мимо автомобильного завода, он свернул на частный сектор, где жилые располагались дома. Уже около часа он, выбившись из сил, шел в ту часть города, где еще не бывал. Мягкий асфальт сменялся пересохшей потрескавшейся почвой красно-желтого цвета. Пожелтевшая трава вдоль домов уже напоминала пепел.
«Вот неплохой домишка…Надо бы заглянуть», – подумал Дениэл. Он отворил низкую деревянную калитку забора и постучался во входную дверь дома. Ответа не последовало. Постояв пару минут, Симонс направился к следующему дому, а от него к следующему.
Обойдя четыре дома, он вдруг подумал: «Идиот, сейчас полдень. Все ведь на работе… Но попробовать стоило, местечко-то не самое захудалое. Вернусь сюда после уроков». Минут двадцать Дениэл шел к центру города, заскочил на рынок. Сегодняшний рынок представлял собой три-пять палаток с продуктами. Хотя палатками это сложно назвать- кусок ткани, натянутый на четыре палки, которая хоть как-то спасающая от прямых палящих лучей. Симонс остановился у самой большой палатки на сегодняшний день.
– Здравствуй, Гейл… – уставшим голосом произнес Симонс.
– Здравствуй, Дениэл – звонко отреагировал торговец, – тебе как обычно?
Гейл – загорелый сухой мужчина средних лет. Один из немногих торгашей, кто еще держится в эти непростые дни. Его брат каким-то образом добывает в крупном городе пшеницу и другие продукты и перевозят её на автомобилях. Автомобили производить начали не так давно. В Лосттауне их не больше сотни. С Дениэлом Симонсом Гейл знаком с юношества. Они очень хорошие друзья. Наш герой в своё время разбавлял лекарство и делал уколы его жене, пока доктора не было в городе. Химико-биологическое образование способствовало. А тот, в свою очередь, ему переодически возил лекарства из города для его больной дочери.
– Угу.
Торговец достал две уже ждавших клиента булки хлеба. Симонс уже полез в карман за деньгами, как его вдруг перебил торговец.
– Брось, старина- с улыбкой произнёс владелец лавки, – ты в долг продал мне швейную машинку. Я ей не раз чинил свою палатку. Еще пару тройку булок с меня причитается.
– Спасибо, Гейл. Ты настоящий друг – с сияющим лицом ответил Симонс.
Учитель быстро спрятал хлеб в наплечную сумку и зашагал в сторону своего дома.
Дом у нашего героя был просторный. В былые времена он разработал удобрение для пшеницы, которое раскупали на раз-два местные фермеры. Он даже успел купить себе этот дом. Но из-за засухи почти никто больше не занимается сельским хозяйством.