Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 10



Скальд не рассказал принцессе, что на ее поиски король отправил солдат и, как следует, встряхнул придворного мага, чтобы тот использовал все доступные магические средства и нашел любимую дочь.

Чародей наблюдал за жалкими попытками соперника заглянуть в хрустальный шар, отследить Оталию по ее личной вещи – бесполезно.

«Они еще долго будут искать ее по всему королевству», – да и здесь, за морем на свободных землях, чародей все предусмотрел. Он положил в корзинку девушке зачарованные ароматические масла – даже если маг израсходует все свои силы и призовет магическую гончую, та не учует принцессу. Все будут считать девушку пропавшей или погибшей, ведь мало кому известно, какие существа водятся в море. Конечно же, никаким женихом он Одетт не представлялся, ему хватило и того, чтобы сказать лишь одну фразу:

– Твоя сестра послала меня спасти тебя, – и та, не задумываясь, сделала все, что он приказал. Даже не поинтересовавшись Оталией.

«Если дочь не вернется к Альрику, кто же займет трон? Уж не двуличная ли Алида…», – думал Скальд, сидя в гостиной у потрескивающего камина, потягивая вино и всматриваясь в игривые всполохи пламени. Они извивались, оборачиваясь в переплетенные человеческие тела.

В башне крепко спала Оталия.

«Посмотрим, как тебе дорога свобода», – решил он и, поднявшись с кресла, подошел к окну. Распахнув его, чародей выглянул наружу. Замок окружал колдовской туман. Скальд усмехнулся и с силой подул. Белесая стена спала, растворившись в воздухе.

– Теперь тебя будет легко найти… но захочешь ли ты этого?

***

Дни сменяли другие, Оталия была вольна покидать башню и стену. Наконец-то ей позволили как следует изучить замок. Скальда не было, и девушка свободно бродила по незапертым комнатам, любуясь непривычной для нее обстановкой. Изнутри стены были затянуты тканью, и здесь не было ни мрачно, ни холодно. По полу не тянуло сквозняком, окна в некоторых помещениях были прикрыты полупрозрачным занавесом: тонким и легким, словно шелк. Полочки без единой пылинки ломились от книг.

Почти до вечера Оталия проводила время в библиотеке, забыв про еду и сон, – книги были ей лучшей трапезой. Часто она засыпала в кресле, свернувшись под пледом, но Скальд ни разу ее не отругал. Следующим местом для прогулок стал запущенный сад с небольшим прудом и полуразбитым, замусоренным фонтаном. Туман растворился, и Оталия смогла наслаждаться видами с холма, на котором и стоял небольшой замок чародея. Вдалеке возвышались деревья. Их темные верхушки уходили высоко в небо, и от этого у Оталии было ощущение, что она парит над землей.

Одним утром корзинки с провизией не оказалось на привычном месте, и принцесса спустилась в кухню.

– Давненько я не готовила, – пробормотала она, осматривая все шкафчики и полочки. В шкафу для заморозки продуктов лежали мясо и сыры. – Это гораздо удобнее, чем ледник, и в промозглый подвал не нужно спускаться, – принцесса вытащила куриное мясо. Из холщового мешка набрала картофель и приступила к готовке, стараясь орудовать ножом очень осторожно, помня, как больно резаться. Мысленно Оталия благодарила их повара, подпустившего ее к плите и научившего кулинарии.

У нее вышла небольшая заминка с огнем, но у плиты лежала горка поленьев, а на верхней полке над очагом она обнаружила коробок спичек. Зажечь получилось только с третьей попытки, сломав две спички.

– Ну, ничего, не все и сразу, – подбадривала себя принцесса, водрузив тяжелую сковородку на чугунную поверхность и вороша кочергой поленья. Пока огонь разгорался, а плита нагревалась, она очистила картофель от кожуры и, как следует вымыв под краном, нарезала дольками, как и учил повар. «Главное, не слишком толстые, но и не тонкие, иначе они сгорят», – помнила Оталия его слова.

Как только ломтики стали приобретать золотисто-коричневый цвет, Оталия проткнула один вилкой и, подув чтобы не обжечь язык, попробовала на вкус:

– Соли не хватает, – про нее она позабыла, но быстро нашла на полочке с другими приправами. Боясь, чтобы не подгорело, принцесса переложила приготовленный картофель на блюдо и принялась за мясо.

К горячему она достала из шкафа овощи и нарезала салат, не хватало свечей, вина и…

– Не знал, что принцессы умеют готовить, – в кухню вошел чародей. Его ноздри жадно раздувались, а в глазах был голодный блеск.

– А я не знала, что у меня получится, попробуешь? – она отодвинула для него стул и поставила столовые приборы.

Скальд молча сел и получил порцию картофеля с мясом, себе Оталия оставила совсем немного. «Сытый мужчина – довольный», – помнила она присказку повара.



Чародей придирчиво осмотрел еду, понюхал и осторожно распробовал:

– Хм, сгодится… – вынес он вердикт. – Подай приправу.

Девушка пожала плечами и поставила перед ним солонку с перцем:

– Только вина я не нашла.

Скальд встал из-за стола, подошел к шкафу и протянул руку вверх, достав слегка запылившуюся бутылку.

«Кто же хранит вино не в подвале?»

– Ты уже пила? – спросил чародей, плеснув багровой жидкости себе в бокал.

– Да, на балах, но отец внимательно следил за нами и велел слугам разбавлять вино водой, – «Будто я малое дитя, чтобы столько выпить», – чрезмерный контроль отца всегда раздражал ее, не давая свободно вдохнуть. Правда, однажды они с сестрами изрядно напились, впервые устроив небольшой девичник. Тогда всем пришлось ночевать в спальне старших сестер, и наутро Алида с Аланой были злющими, как престарелые аристократки, раздавая оплеухи своим служанкам.

– Я не твой отец, и следить не собираюсь, – равнодушно сказал Скальд, вручив ей бокал. Не чокнувшись и без тоста они молча ели и пили. В конце девушка убрала посуду, а пока мыла, на столе появился десерт. Безе, треугольники разнообразных тортов и… мороженое. Нежно-зеленого цвета, с листиками мяты и красными ягодами смородины. Ближе к принцессе стоял чайник из голубого фарфора, пахло травами.

– Угощайся, – великодушно предложил Скальд, взяв кубок с мороженым. – Это моя благодарность за завтрак. Хотя я предпочитаю омлет с беконом и крепкий кофе.

Оталия присела за стол и попробовала безе – нежный, лавандовый вкус, десерт таял на языке, хотелось зажмуриться от удовольствия.

– Это будет моей оплатой за оказанную тобой услугу? – осторожно спросила она, налив себе чай.

Скальд задумчиво потер гладко выбритый подбородок и усмехнулся:

– Скажем так… лишь начало твоей выплаты. Я привык жить один и сам о себе заботиться, но от женской заботливой руки не откажусь. Должна же и от тебя быть какая-то польза, – он оскалил ровные белые зубы в улыбке, и Оталия с трудом сдержалась от остроты. – Но, если не устраивает мое гостеприимство, я могу отнести тебя к твоему жениху. Думаю, принц Понтан будет несказанно рад возможности обогатиться за счет выгодной партии.

Оталия сжала руки в кулаки, но продолжила молчать. По ее глазам чародей видел, что разозлил принцессу. «Вот так. Я знаю, что тебе не по душе, даже лучше, чем ты сама».

С того дня Оталия взяла всю готовку на себя, не посмев роптать. Для нее это было пустяком в сравнении со свободой. «Уж лучше прожить здесь, готовя и убираясь для чародея, чем у принца под боком, нежась на шелковых простынях и быть увешанной драгоценностями». Принцесса понимала, что чародей опытный, взрослый мужчина, поведавший на своем пути многое из того, о чем она даже не подозревает.

Ее миром был замок отца, прилегающий к нему луг и книги. На шероховатых страницах и причудливых иллюстрациях она видела волшебство знаний, каждый день проглатывая одну книгу за другой. Это было ее отдушиной.

Чтобы занять руки и не слоняться без дела, она принялась наводить порядок в саду – это заняло несколько дней, и ее зеленое платье превратилось в обноски. Оталия взялась за нить и залатала дыры в ткани, примерить одно из висевших в шкафу платьев она не захотела. Слишком пышными они были.

В саду, оплетая беседку и каменные фигуры животных, вдоль отвесной стены и башни рос шиповников. Его длинные и острые иглы были не такими, как у привычного Оталии растения, но, когда на улице становилось тепло и солнечно, на шиповнике распускались малиновые цветы, и их аромат одурманивал. В такие моменты девушка обрывала лепестки для засушки.