Страница 33 из 116
Через три или четыре дня заглянул Орван. Сейчас на его выразительном лице читалась лишь нерешительная печаль.
- Ральднор... Скоро начнется оттепель. Завтра вечером или, возможно, послезавтра. Тогда мы отправимся на Равнины.
Ральднор ничего не ответил, но Орван все так же безмолвно смотрел на него, и в конце концов он спросил:
- Зачем ты мне это говоришь?
- Потому что нам нужно уезжать, пока снова не пошел снег. Ты же понимаешь, что после этого путешествие станет невозможным.
- Зачем ты говоришь это мне? - повторил Ральднор. - Я не поеду с вами.
- Тебе придется поехать, Ральднор, у тебя нет выбора. Неужели ты не видишь, что здесь начинается стараниями Амрека? Даже заравийцы уже начали бояться и ненавидеть нас. Мы каждый день встречаем на площадях и на рынке людей, толкующих об извращениях и колдовстве, которые якобы процветают на Равнинах. Тебе придется уехать...
- Нет, Орван. Ты всегда считал меня висом, и я и есть вис. Она... она могла бы изменить меня, сделать из меня жителя Равнин, такого, как ты, будь она немного сильнее. И не надо укорять меня за эти слова. Я сознаю каждую каплю своей вины.
Он почувствовал легчайшее, еле уловимое прикосновение к своим мыслям, словно разум Орвана, как ее когда-то, коснулся его разума сквозь какую-то искажающую пелену.
- Возвращайся на Равнины, когда сможешь, - сказал Орван. - Когда тебе станет легче. Ты знаешь, что мы всегда будем рады тебе...
Ральднор покачал головой.
- Не стоит второй раз звать к себе в дом вора и убийцу, Орван. Он может украсть и погубить еще что-нибудь, - сказал он, чувствуя, как разрывается от боли его сердце.
Орван опустил голову и вышел из комнаты.
После его ухода к Ральднору являлись всего двое. Первой была заравийская женщина, на чьей незнакомой груди он плакал в тот день. Когда он увидел ее в следующий раз после своего срыва, то ожидал, что смутится и почувствует себя неловко в ее присутствии, но своим ласковым и вежливым обращением она как-то ухитрилась сделать так, что он принял свои действия. Похоже, она была любовницей Зароса, хотя и жила в другом помещении где-то в этом же доме. Она всегда была очень молчаливой, но ее присутствие становилось для Ральднора невыразимым утешением. Она приносила ему поесть и время от времени читала что-нибудь неторопливым звонким голосом. Ее звали Хелида, и ее интерес к нему был скорее материнским, чем присущим любовнице, поскольку она явно очень любила Зароса на свой сдержанный и довольно сложный лад.
Вторая посетительница была куда менее приятной. Она являлась по ночам и проникала в его сны в пожирающем погребальном пламени. Он начал бояться сна. В свой последний приход Орван оставил ему волчью шкуру, и иногда в лунном свете белый мех казался ее волосами, разметавшимися по его кровати. Она так измучила его, что даже ее невинность стала ненавистна ему, как порождение извращенного зла.
Запертый в покоях Зароса, он не слышал никаких новостей извне. Даже пугающая безнадежность, охватившая Орвана, не подействовала на него. К тому же, по обыкновению чувствуя себя не таким, как его народ, и впервые подружившись с висом, он ощущал себя настоящим заравийцем, единым целым с толпой в Лин-Абиссе.
Однако на восьмой день его добровольного заточения какой-то мальчишка опрометью взлетел по лестнице и заколотил в дверь Зароса.
- Безобразничаешь, маленький хулиган? - осведомился Зарос, и Ральднору показалось, что он узнал в маленьком посетителе сына хозяина дома, живущего со своей семьей этажом ниже.
- Зарос, там солдаты... Дорфарианцы...
- Разумеется. Только сначала отдышись.
Мальчишка слегка восстановил дыхание, сглотнул и продолжил:
- Сварл видел на Косой улице дорфарианских солдат, которые спрашивали про мужчину с Равнин без одного пальца на левой руке. Он велел сказать тебе, что кто-то направил их сюда.
Зарос кинул мальчишке монетку и выпроводил его за дверь, потом, обернувшись к Хелиде, попросил:
- Сердце мое, сходи-ка к старой Сольфине за краской для волос.
Хелида без единого слова исчезла.
- Я сейчас уйду, - сказал Ральднор, впавший в какое-то лихорадочное возбуждение.
- И угодишь прямо в лапы к драконам? Не стоит, мой порывистый друг. С этого момента ты будешь в точности делать то, что я тебе скажу. О, Хелида, ты чудо - так быстро обернулась! Теперь будем красить эти желтые лохмы в пристойный цвет.
Пока Зарос наносил на его волосы угольно-черную пасту, а Хелида лила на них теплую воду из кувшина, Ральднор не прекращал протестовать.
- Не вертись, ты не угорь, - одернул его Зарос. - Сиди спокойно, пока я занимаюсь твоими бровями.
- А она смоется? - осведомился Ральднор, от ошеломления став почти послушным.
- Смоется? Боги и богини! Неужели ты думаешь, что черноволосые дамы почтенного возраста, которых ты в изобилии видишь на улицах, станут выкладывать денежки, если первый же дождь раскроет их маленькую хитрость?
Они усадили его перед камином и начали усердно растирать его голову полотенцем.
- Так себе работенка, - прокомментировал Зарос. - А теперь давай под одеяло и закрой глазищи. Правда, иногда у дорфарианцев бывают желтые глаза например, у их знаменитого короля Рарнаммона, но мне вряд ли удастся выдать тебя за него. И молчи, как рыба, хотя, пожалуй, можешь изредка постанывать.
В этот момент на лестнице снова послышались шаги, на этот раз более тяжелые, и характерный звон кольчуг. Через несколько секунд раздался повелительный стук в дверь.
Зарос открыл, очень убедительно изобразив изумление.
- Чем обязан подобной чести?
- Это никакая не честь, заравиец. У тебя здесь один человек...
- Ну да. Какая необычайная догадливость.
- С Равнин.
- Вот уж никогда, солдат, - приподнял брови Зарос. - Я не вожусь с разным отребьем.
- В самом деле? И кто же тогда этот человек?
- Мой брат, ваша честь. Жертва неизвестного недуга. Врач в полном недоумении.
Два дорфарианца протиснулись мимо него и распахнули дверь в другую комнату. Они увидели черноволосого мужчину, спящего на кровати, и заравийскую женщину, пристроившуюся на краешке его постели в позе усталого отчаяния.