Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 97

- Привет, меня зовут Сельма Каспари. Что ты только что сказала? Что это за существа?

- Привет, я Дульса Донна, а это моя сестра Сесилия, - сказала серая, как мышка девушка и указала на свою соседку. - Это фавны, обычно они живут в лесу, там они чувствуют себя лучше всего, - прошептала она мне.

- Откуда ты это знаешь? - спросила я удивлённо.

- Ну, на самом деле я ещё не должна этого знать, но наша бабушка уже довольно старая и вопрос с присягой больше не воспринимает так серьёзно. В прошлое Рождество она дала мне вот это. - Дульса сунула руку в свою сумку и вытащила потёртую, маленькую книжку.

Хотелось бы, чтобы и моя бабушка смотрела на этот вопрос так же свободно, как бабушка Дульсы.

- Это лексикон магических терминов. Из него мы выучили большую часть, не так ли Сисилия? Ты уже знаешь о драконах? - спросила она широко распахнув глаза.

- О них я уже слышала. Говорят они довольно милые, - сказала я и задумчиво взяла зелёное яблоко. Как раз, когда я захотела откусить кусок, вещь в моей руке задвигалась и попыталась высвободиться из моей хватки. С испуганным криком я уронила фрукт на стол, где он остался неподвижно лежать. Из-за ажиотажа на соседних столиках я предположила, что не единственная, кто испугался, когда их завтрак захотел сбежать. Дульса весело рассмеялась, когда увидела моё лицо.

- Это скрипыши. Фрукты с механизмом бегства в кожуре. Тебе лишь нужно взять их за стебель, потом крепко схватить и быстро разломить. - Я смотрела, как она умело справилась с сопротивляющимся фруктом, взяв его в руки и с громким чмоканьем разломив посередине.

- Вот, а теперь их можно удобно вычерпать ложкой. - Дульса вязла одной рукой ложку, а другой открыла свой лексикон. - Скрипыши - это необходимая в экстренных ситуациях пища. Жёлтая мякоть очень хорошо насыщает, она питательна и богата витаминами и белком. Чёрные семена особенно ценны, в них содержится масло высшего качества. Маг при необходимости может в течение трёх месяцев питаться исключительно скрипышами, не боясь, что его работоспособность ухудшится. Дерево растёт в тропиках и плодоносит круглый год. - Дульса с энтузиазмом процитировала из своего лексикона, который поставила перед собой. Я рискнула ещё раз посягнуть на непокорный фрукт и действительно, в этот раз мне удалось разломить моего скрипыша.

После четвёртого сладкого, как мёд фрукта я с приятным чувством сытости откинулась назад и стала наблюдать за профессором Эспендорм, которая молча, смотрела на зрелище, развернувшееся перед ней: смеющиеся и гоняющиеся за своими скрипышами студенты. Казалось она мысленно делает заметки.

В конце концов, она снова хлопнула в ладоши и к ней подошла крошечная, кругленькая дама, чьи прямые, чёрные волосы на утреннем солнце отливали рыжим.

- Наша экономка мадам Виллури, наша добрая душа в Тенненбоде. Она покажет вам все комнаты, и объяснит все для вас важные вещи. Встретимся снова в двенадцать на обед в южном зале. - Сказав это, профессор Эспендорм вновь села, и все направили взгляды на маленькую мадам Виллури.

- Доброе утро, добро пожаловать в Тенненбоде. Пожалуйста, следуйте за мной! - пропищала она и засеменила. В то время как все вставали и покидали зал, я по возможности незаметно огляделась в поисках Адама.

Видимо он не захотел присоединиться к обходу, а подошёл к профессору Эспендорм, которая улыбаясь, поприветствовала его. Я бросила на него долгий взгляд, но он не посмотрел в мою сторону. Странное чувство внутреннего разногласия охватило меня. Я быстро отвернулась, прежде чем ноги отнесут меня к Адаму, хотя им этого делать нельзя.

Если учитывать её размеры, мадам Виллури была удивительно быстра, и нам было нелегко следовать за ней, когда она вела нас через самые важные комнаты. Я пыталась запомнить из того, что она рассказывала, как можно больше о том, где можно пообедать, выпить послеобеденный чай и поужинать.

Затем мы зашли в аудиторию. Она казалась пустой и нежилой. На окнах, как серые занавески, свисала паутина, а на спинках деревянных стульев лежал слой пыли.





- Аудитории уже давно не используются. Они для студентов Тенненбоде стали местом памяти. - На нашу группу опустилась холодная тишина. Я озадаченно смотрела на Лиану и Лоренца, которые, как и я разглядывали стулья. - Каждый стул остаётся свободным для девушек, которых похитили. На каждом стуле вырезано имя, напоминающее нам о тех, кто сегодня не может быть рядом с нами. - Мадам Виллури зашагала через аудиторию, а мы молча последовали за ней.

Под толстым слоем пыли я увидела имена. Йолнада Мюллер, Карина Лоппен, Фрэнсис Хеннинг, и так бесконечно. Я больше не смогла их читать, на глаза выступили слёзы, когда я поняла, какая судьба скрывалась за каждым именем.

- Там, где раньше проводились лекции, сегодня в честь памяти занято 1437 стульев. Это должно постоянно напоминать вам о том, в какой опасность мы живём, чтобы здесь также не появилось и вашего имени.

Молча, мы покинули аудиторию, и мадам Виллури провела нас в следующую, пока мы не посетили все пустые места. Моё сердце было ещё только куском льда, и я чувствовала себя, как на кладбище. Наконец мы вернулись в вестибюль, и я с облегчением вздохнула.

- Так как аудитории больше не используются, лекции состоятся в других местах. - Мадам Виллури широким жестом указала на окружающие нас двери. Теперь было понятно для чего они нужны. Мы просто будем посещать лекции в других местах. - Вместе с расписанием вы получите 1 октября также номера залов, которые вам разрешено использовать. Пожалуйста, всегда держите наготове свои удостоверения, только с ними вы сможете пройти через двери. - Мадам Виллури прошла дальше к лестнице, ведущей на верхние этажи. – Пожалуйста, следуйте за мной к вашим комнатам! - Сборище пришло в движение. У меня уже болели мышцы бёдер от множества ступенек, которые нам пришлось преодолеть, когда мадам Виллури наконец остановилась.

- Комнаты наших студентов находятся в пяти башнях, - раздался её голос высоко над нашими головами. - Ваши комнаты в этой башне, следующий год выпуска в лежащей рядом башне и так далее. В каждой башне имеется одиннадцать этажей, и на каждом этаже живёт по пять студентов. Здесь на первом этаже находится общая комната, где вы можете встречаться. - Сказав это, она открыла ещё одну дверь, и мы зашли в большую, уютную комнату, в которой окна находились со всех сторон, и впускали свет со всех направлений. Из них так же можно было видеть всю округу.

За стенами Тенненбоде территория замка была окружена деревьями до того места, где горный массив круто обрывался, открывая захватывающий вид вниз.

- Ваш багаж фавны уже принесли наверх, - сказала мадам Виллури и встала между яркими диванами и креслами, источавшими шарм хипового клуба, и рядом с которыми наш багаж смотрелся неуместно.

- Режим сна начинается в десять часов вечера, в это время каждый должен быть в своей комнате.

За ее словами последовал раздраженный ропот.

- В десять вечер только начинается, - крикнул высокий парень с коричневыми волосами, которого я знала еще со школы и если не ошибалась, его звали Томас Кекуле.

- Поверьте мне, вы будете благодарны, если пойдете спать в десять вечера,- многообещающе улыбнулась мадам Виллури. - Не забудьте, ровно в 12 будет обед в южном зале, - крикнула она через плечо, прежде чем семенящими шагами исчезла за двустворчатой дверью. Я покосилась на большие настенные часы. У нас не было даже часа времени, и в этот раз я не хотела опаздывать.

Я нашла Лиану в сутолоке, взяла чемодан и поднялась с ней и с Лоренцом, который быстро последовал за нами, на последний этаж. Я хотела выбрать комнату с лучшим видом. Когда я открыла дверь этажа и через узкий коридор зашла в светлую комнату, я удивилась. Она была уютно обставлена, три кресла и широкий диван стояли группой перед открытым камином. Из огромной круглой комнаты вело шесть дверей.

- О, посмотри, какие красивые комнаты. Здесь сплю я, - услышала я восторженный голос Лианы из одной из комнат.