Страница 21 из 23
– Ты планируешь остаться в городе после университета? – спрашиваю я.
Джордан косится на меня и слегка пожимает плечами.
– Не уверена. До этого еще несколько лет, – отвечает она. – Но я не против время от времени ездить в отпуск. – Она тихо смеется. – Не хочу провести жизнь в вечном колесе «работа – дом», понимаешь? Если удастся найти работу в этом районе, то я с радостью поселюсь рядом с сестрой и племянником, чтобы проводить с ними время.
В нашем и близлежащих городках строится много нового жилья. Поэтому у меня все эти годы достаточно работы.
Если она хочет заниматься ландшафтным дизайном, думаю, найдет себе много заказчиков в этом районе.
– Ты когда-нибудь путешествовала? – интересуюсь я.
Но тут же замолкаю, потому что все мысли вылетают из головы. Джордан перегнулась через подлокотник дивана, чтобы поставить пиво на пол, невольно выставив напоказ свою задницу. Маленькие шорты плотно обтянули все ее изгибы.
Возбуждение тут же заставляет член пульсировать.
Черт побери. Я быстро отвожу взгляд.
Воздух с трудом проникает в легкие, а на шее выступил пот. Какого хрена? Может, она и выглядит сногсшибательно, но она еще молода. Почти ребенок. Так какого черта я так реагирую?
Джордан выпрямляется, а я подношу бутылку ко рту, чтобы сделать еще один глоток и слегка успокоить нервы.
– Не совсем, – отвечает она.
О чем я ее спрашивал? А, точно. О путешествиях.
– Мы с сестрой ездили в Новый Орлеан, когда мне было пятнадцать. А еще в двенадцать я выиграла путевку в летнем лагере в Вирджинии, – говорит Джордан. – Вот и все.
– Ты ездила в Новый Орлеан в пятнадцать? – с улыбкой переспрашиваю я.
Наверное, это была очень интересная поездка.
На ее лице появляется задумчивая улыбка, которая быстро исчезает.
– Там живет мама, – объясняет она.
А, да, все верно. Ее отец – Чип Хэдли. Я нечасто прислушиваюсь к сплетням, но знаю, что он женился второй раз.
Джордан вздыхает и садится прямее.
– Она ушла, когда мне было четыре.
Четыре? Да кто оставит своего ребенка в таком возрасте?
На ее лице появляется задумчивое выражение, и меня охватывает желание покрепче обнять ее.
Прямо сейчас.
– Когда сестра окончила школу, мы разыскали ее, – продолжает Джордан. – И отправились в Новый Орлеан, чтобы навестить.
– Как все прошло?
Она слегка пожимает плечами.
– Думаю, неплохо. Она работала официанткой, жила в маленькой квартирке и радовалась жизни. Казалось, мама осталась довольна нашим приездом. Но, думаю, это было, скорее, связано с тем, что мы выросли и теперь за нами не надо присматривать, – добавляет она.
– Вы спрашивали у нее, почему она оставила вас? – интересуюсь я.
– Нет, – покачав головой, отвечает девушка. – Раньше мне хотелось это знать, но, когда мы встретились, мне уже стало все равно. – Она замолкает на мгновение, а затем добавляет: – Я не любила ее.
Я смотрю на Джордан, стараясь оставаться спокойным. Интересно, Коул так же думает обо мне?
– У тебя была жена? – беззаботно спрашивает она, чтобы сменить тему.
Я выпрямляюсь и делаю глубокий вдох.
– Мы с матерью Коула недолго прожили вместе после его рождения, – отвечаю я. – Я изо всех сил старался отыскать средства к существованию и обеспечить счастливое будущее. Поэтому привык к одиночеству.
Я провожу пальцами по волосам и, подперев кулаком подбородок, смотрю на Джордан. Она недоверчиво и настороженно глядит на меня, словно не верит, что именно поэтому я до сих пор один.
– У меня была возможность жениться, – уверяю я. – Но, наверное, я просто не из тех, кто еще в старшей школе стремится быть первым и делать то, чего от него все ждут, понимаешь? Получить диплом, найти работу, жениться, завести детей, умереть.
С губ срывается смешок, но, как ни странно, слова даются мне нелегко.
– Дедушка – тот, что курил сигары, – умер, когда мне было девять, но я до сих пор помню, какую вечеринку устроили родители, когда отец окончил колледж. Ему было тридцать, но он первым в семье получил высшее образование, так что это стало настоящим достижением.
Она откидывается на спинку дивана и, сжав бутылку в руках, внимательно слушает меня.
– Мне было лет шесть, – продолжаю я. – Но я помню, как веселились, болтали и смеялись бабушка, дедушка и родители. И, конечно же, не забыл, как шестидесятилетний дед ростом сто девяносто пять сантиметров и весом сто десять килограммов отплясывал под The Pointer Sisters и их Jump.
Джордан расплывается в улыбке. Да, это легко представить.
– Бабушка же сидела за столом и смотрела на происходящее, смеясь вместе со всеми. – Я вздыхаю, вспоминая огромную улыбку на ее лице. – Все были так счастливы и, несмотря на возраст, радовались, веселились и не боялись показаться глупыми… – Я замолкаю. – Не знаю. Наверное, мне это понравилось.
– Ты хочешь такую же семью, – тихо говорит Джордан.
Я думаю о бабушке с дедушкой, которые постоянно вызывали друг у друга улыбки, а затем вспоминаю всех женщин, с которыми встречался. Никогда не испытывал с ними ничего похожего. Даже с Линдси. Вероятно, я просто неспособен на подобные чувства.
– Понимаешь, их общение казалось таким непринужденным, – продолжаю я, поворачиваясь к Джордан. – И, думаю, они установили для меня высокую планку. Трудно найти человека, который говорит с тобой на одном языке.
Она опускает глаза, обдумывая мои слова.
– А что насчет тебя? – меняя тему, спрашиваю я. – Хоть раз представляла свое будущее? Мужа, свадьбу, прекрасный день, идеальное платье?..
Она тихо вздыхает и делает глоток пива.
– Мне плевать, какой будет свадьба, – глядя на экран, говорит она. – Я просто хочу жить.
Просто жить.
Эти слова затронули что-то в моей душе.
Наверное, потому что я все еще жду того же самого.
Коул и Джордан уже больше недели живут в моем доме, и за это время у нас установился определенный распорядок.
Она поздно возвращается домой или до ночи просиживает за уроками, но, когда я спускаюсь по утрам в кухню, там уже царит полнейшая чистота, которой не было накануне вечером. Столешницы блестят, полы вымыты, из холодильника волшебным образом исчезают испорченная еда и остатки трехдневной давности, а вся техника сверкает.
Стоит ли говорить, что в доме всегда ароматно пахнет. Иногда – потому что она готовит кексы и блины, а порой из-за ароматических свечей, против которых я уже не возражаю. А еще Джордан готовит кофе во френч-прессе, так что я уже позабыл, когда использовал кофемашину.
Все, что Коул оставляет в гостиной: например, обувь или банки из-под содовой, – тоже исчезает, и мне уже не вспомнить, когда в последний раз я разгружал посудомоечную машину.
Но я ни на секунду не поверю, что это делает сын. Кажется, он ужасный лентяй, и я не понимаю, когда он так изменился.
Чем старше он становился, тем меньше хотел проводить со мной время. И в том, как Коул относится к Джордан сейчас, я вижу замашки его матери. Он так невнимателен, что порой я прикусываю язык, сдерживаясь, чтобы не отчитать его.
Я люблю сына, но считаю, что он не заслуживает Джордан.
Он очень редко бывает дома, появляясь лишь, чтобы поспать, а в это время Джордан обычно на работе до двух ночи. Я боялся, что могу наткнуться на них, когда они будут заниматься сексом на диване или чем-нибудь подобным, но, слава богу, у них настолько разные графики, что они почти не бывают дома одновременно. А если это и случается, то я в это время на работе и не могу что-то услышать или увидеть.
Но большую часть времени Джордан проводит одна. Он даже не остается дома в ее выходные, поэтому меня удивляет, как она это терпит. Она же такая способная, волевая и наверняка может постоять за себя. Что их свело? Почему у нее, судя по всему, нет никого, кроме Коула и сестры? Ведь ни ее друзья, ни другие члены семьи сюда не заглядывали.