Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 31



На площадь стягивались зеваки. Некоторые осмелились подойти к фонтану, где Каэль с удовольствием рассказал, как Аня с мечом наголо потребовала у Завоевателя помощи и настояла на возвращении в Ивермер, чтобы убить паука. Рассказал, как Аня сразилась с бандитом, пытавшимся помешать ее путешествию. Как своей отвагой покорила сердце Мясника и в канун Середины зимы была провозглашена королевой четырех королевств. Как бесстрашно провела его через незащищенный лес. Как Аня единственная с незамутненным взором увидела ужас, опустошивший Ивермер, и помогла нанести решающий удар.

Каэль успел повторить историю несколько раз, когда мужчина в фиолетовом одеянии вернулся с конем, плащом и одеялом.

Каэль подвязал одеяло на талии, но ему до сих пор было слишком жарко, чтобы надевать плащ. Посмотрев на Аню, он решил, что они итак долго ждали. Каэль потянулся за мечом и топором.

Раздался стук копыт. За золоченой каретой следовала процессия всадников в серых волчьих шкурах.

Аня рядом с Каэлем грациозно поднялась на ноги. На ее щеке остались кровавые разводы. Косы растрепались, и пряди ниспадали на лицо. На ботинках и подоле накидки скопилась грязь двухнедельного путешествия. Впервые с их встречи Каэль увидел в Ане стальной стержень, выкованный в огне, охлажденный и заточенный. Она будто светилась, причем гораздо ярче прежнего.

Из кареты появилась королева в золотой короне и в идеальном платье. При виде паука она надменно сморщила нос и перевела взгляд круглых глаз на Аню. Изогнутые в улыбке губы — конечно же, окрашенные с помощью магии — дрогнули.

Да, королева не могла не видеть того же, что видел Каэль и любой зрячий человек. Даже взлохмаченная и грязная, с седыми волосами вместо короны Аня была гораздо царственней своей матери.

И это в первый день в роли королевы.

Следом из кареты вышел король. С чертами столь же тонкими, как у жены, он был ничем не похож на Аню. Ни один из них не был на нее похож. Король широко улыбнулся Каэлю, мельком глянув на его голую грудь.

— Я слышал, правитель четырех королевств приехал в наш город и убил монстра. Прекрасное появление. Добро пожаловать в Ивермер, Ваше Величество.

— Сначала поприветствуйте мою королеву, — категорично приказал Каэль, все еще держа топор. — Это она потребовала, чтобы мы приехали убить паука, и спасла все наши королевства.

Королева снова заулыбалась и изумленно посмотрела на Аню.

— Так это и есть тот паук, о котором ты говорила? Интересно, как он выбрался из леса…

— Он не выбрался, мать, — твердо отрезала Аня. — Он не из Скайлвуда. Ты создала его, сварив целовальное зелье.

На лице королевы отразилось искреннее неверие.

— Быть такого не может…

— Может. Отдача заклинания, с помощью которого ты сварила зелье, превратила обычного паука в чудовище. Тебе понадобилась магия, чтобы погрузить меня в сон и сделать беспомощной. Паутина обездвиживала людей, но держала их в кошмаре нескончаемого бодрствования. Ты сварила зелье, и волшебство предназначалось мне. Поэтому паук скрывался ото всех, кроме меня, — ее голос стал жестче. — Ты это сделала. Оставила Ивермер без защиты. Разрушила чары Скайлвуда. Подвергла опасности весь мир. И все из-за какого-то зелья.

— Я… — королева сглотнула. — Я хотела как лучше. Ты и твой муж… — она быстро глянула на Каэля, но заметила его негодование и в страхе отвела глаза, — кажется, поладили. Паук мертв, защитные чары восстановлены. Все снова хорошо. Нет никакой нужды злиться и разбрасываться словами.

— Хорошо? — больше не сдерживаясь, Аня шагнула к королеве. — Люди мертвы, мать. Твое зелье их убило. Их убило твое решение не верить мне, когда я рассказала про паука в спальне. Их убило то, что ты дала мне зелье и отослала прочь. Твои решения убили людей, и все из-за того, что ты хотела избавиться от меня для вашего с отцом удобства. Как ты не понимаешь?

Удивленная, обиженная и рассерженная королева покраснела. Она посмотрела на своего мужа, который вздохнул и покачал головой.

— Аня, отдача заклинания создала паука и убила людей. Как ты не понимаешь?

Поджав губы, Аня окинула мать долгим взглядом и спокойно повернулась к Каэлю.

— Мои слова ничего не изменят. Поехали домой.

Он усадил ее в седло и запрыгнул следом. За ними наблюдала целая площадь заклинателей с тонкими носами — кто-то смущенно, кто-то возмущенно, кто-то опозорено.

Посмотрев на короля и королеву, Каэль подумал, что исключительно доброта заставила Аню столкнуться с Мясником, бандитами и чудищами Скайлвуда. Не иначе, ведь любить здесь, конечно же, было некого.

— Я скажу вам, что еще изменила отдача вашего заклинания. Вы потеряли дочь, чьей ценности не видели. Я получил жену, чья ценность равна всему, что я вижу. Она владеет сильнейшей магией и чистым волшебством, хотя только начинает понимать, насколько могущественна. Вам не помешает послать людей в Гримхолд, чтобы учиться с ней и у нее.



Родители Ани утомленно переглянулись.

— Простите, Ваше Величество, — сказал король. — У Ани длинный язык. Если она соврала вам и сказала…

— Не смейте оскорблять мою королеву! — громоподобный рев Каэля эхом разнесся по площади. — Я сказал вам, кто она. И если я когда-нибудь узнаю, что вы говорили об Ане без причитающегося ей почтения, все в Ивермере убедятся, что не зря меня прозвали Завоевателем.

Больше говорить было не о чем. Пришпорив боевого коня, Каэль быстро покинул площадь и свернул на одну из главных улиц, не желая когда-нибудь возвращаться в Ивермер.

Выехав за городские ворота, он услышал стук копыт. За Каэлем следовали охотники в серых волчьих шкурах. С ним поравнялась жилистая седовласая женщина, но была осторожна, чтобы скакать чуть позади него.

— Принцесса Аня, — начала женщина, и Каэль зарычал. — Королева Аня, — поспешно исправила она.

— Госпожа, — настороженно посмотрев на охотницу, Аня отклонилась поприветствовать ее.

— Мы едем убедиться, что ни один монстр не пересек границу. Вы сможете безопасно проехать через Скайлвуд, — твердый взгляд охотницы не дрогнул, и она продолжила. — Хотите снова поехать с нами?

— Не сегодня, — у Ани дрогнули губы, но она моментально совладала с собой. — Как знать, вдруг весной вы посетите Гримхолд, и мы с вами поговорим об обучении охотников. Скайлвуд — не единственная угроза для наших народов, и четырем королевствам может понадобиться госпожа-охотница.

— Думаю, у вас уже есть превосходный кандидат на эту роль, — усмехнулась пожилая женщина. — Королева Аня, проехавшая через Скайлвуд и выжившая. Вы станете легендой, — она посмотрела на Каэля и слегка кивнула. — Ваше Величество.

Кивнув в ответ, он традиционным взмахом руки отпустил женщину, свистнувшую своим охотникам и поехавшую вперед. Скача мимо, они громким ликованием восславили Аню Невредимую.

Хотя она не была абсолютно невредима. Аня злилась на своих родителей и была разочарована их нежеланием прислушаться к ней.

— Все хорошо? — тихо спросил Каэль.

— Да, — дыхание Ани было прерывистым, но он узнал слезы счастья в ее глазах. — Я нашла свое место. Рядом с тобой. В наших королевствах.

— Да, — от переизбытка эмоций у него перехватило горло.

Извернувшись, Аня ухватила Каэля за волосы и, притянув к себе для поцелуя, внезапно фыркнула от смеха.

— Между нами сбилась накидка.

— Это не накидка, — прошептал он ей в шею.

— Пожалуй, не она, — очаровательно рассмеялась Аня, подрагивая возле него. — Приподними меня. Я покажу, как королева ездит вдвоем в седле.

Нежная просьба воспламенила его кровь. Ухватив Аню за талию, Каэль приподнял ее. Накидка упала между ними, разделяя их.

— А теперь переверни меня, — хрипло приказала Аня.

Каэль медленно развернул ее и усадил на себя верхом, чтобы она обхватила его ногами. Аня обняла его за шею и притянула ближе.

— Одеяло, — сдавленно скомандовала она, — развяжи.

Распутав узел на бедре, Каэль обнажил член. С тихим стоном Аня опустила руку и, ухватив ствол, направила к своему знойному входу. Когда она опустилась, принимая Каэля в сочные горячие ножны и сжимая в объятии, ему пришлось стиснуть зубы, сдерживая вскрик.