Страница 23 из 208
Я же стоял и молчал, пытаясь понять, что тут делает эта личность, он как бы советник и слуга короля Брана Туарссеха.
— Мышовур здесь можно сказать проездом, вместе с делегацией из Скеллиге к королю Этайну. Но, кажется, мне, что и мы с тобой скоро отправимся с ними в Цинтру.
— Цинтру? — переспросил я понимая к чему идет речь — «Вопрос Цены!». — Почему туда?
Я состроил незнающего парня, а Истредд усмехнулся и ответил:
— Королева Калантэ решила выдать свою дочурку Паветту замуж, вот и созвала всех возможных женихов. У скеллигцев будет свой претендент на руку Паветты, а Этайн не упустит возможности породниться с родом Калантэ и получить Цинтру. Политика. Так что скоро мы поплывем в дельту Яруги. Так что соберись на всякий случай сегодня-завтра полностью и не планируй никаких важных дел на ближайшее время.
— Понял. — улыбнулся я.
— Хорошо. Иди готовься.
Он меня отпустил, а я лихорадочно думал над вариантом как бы не напортачить своим присутствием и произведению на свет Цири, да и свадьбе, которая должна состояться по канону. Я конечно рад посетить такое мероприятие и сам лично все увидеть, но все же не хочется ничего портить. Это мне не выгодно.
Нужно будет узнать всю сеть знакомств и ранги отношений своих друзей и близких, не только у Истредда. А то такой выверт в виде дружбы Истредда и Мышовура мне был неизвестен по канону.
Спустя три дня после этой информации мы и вправду отправились в Цинтру, где Этайн всерьез намеревался жениться на Паветте и получить в приданное Цинтру.
Мы, разумеется, так же были взяты в его свиту.
Мелочи путешествия и поселения в Цинтре были довольно серыми и невзрачными, хотя я с удовольствием смотрел на город и наблюдал за его жителями, да и познакомился со всеми с кем только было возможно.
Спустя ещё день был назначен пир, на котором должны были присутствовать все гости и кандидаты в женихи к Паветте.
За огромным прямоугольным столом могли разместиться свыше сорока человек. Во главе стола на троне с высокой спинкой восседала властная и красивая королева Калантэ.
По правую руку от нее уселся Геральт, что скрывался под другим именем, ради выполнения той миссии, что дала ему Калантэ. Во всяком случае, когда я посмотрел на него с помощью магии, то понял, что он необычный человек да и по роже его это видно сразу.
По левую руку был славный Дрогодар, седовласый бард с лютней. Ещё два верхних кресла слева от королевы пустовали.
Справа от Геральта вдоль длинной стороны стола уселись кастелян Гаксо и генерал Виссегерд. Дальше сидели гости из княжества Аттре — угрюмый и молчаливый рыцарь Раинфарн и его подопечный, пухлый двенадцатилетний князь Виндхальм, один из претендентов на руку принцессы как сейчас на Паветту, так и в каноне на руку её дочери в будущем.
Чуть поодаль были красочные и разномастные рыцари из Цинтры и окрестные вассалы короны.
Мы же сидели по другую левую сторону от них, в месте «для гостей». Наша делегация прибыла одной из первых. И представился Этайн одним из первых.
— Барон Эйлемберт из Тигга! — возгласил герольд объявляя очередного гостя и претендента на ручку принцессы и, то что между ног у Паветты.
Это был довольно худой и усатый, уже немолодой, богато вырядившийся рыцарь. Он низко поклонился, но его живые веселые глаза и блуждающая на губах улыбка противоречили раболепной мине. Этот старый хрыч ещё женат, но если что, он легко может жену утопить, или ей может «кирпич на голову упасть». А он станет «веселым вдовцом», ведь дело того стоит. Получить целую Цинтру в свои руки. Пусть даже во время жизни Калантэ он особо и не поправит, но все же дело того стоит.
— Посольство из Скеллиге! — крикнул уже слегка охрипший герольд вновь.
Островитяне вошли молодцеватыми гулкими шагами, вчетвером, в блестящих кожаных куртках, отороченных мехом котика, перепоясанные клетчатыми шерстяными шарфами.
Первым шел жилистый воин, смуглый, с орлиным носом, рядом — плечистый юноша с рыжей шевелюрой. Все четверо склонились перед королевой. Это был Эйст Турсеах из Скеллиге. Даже слепому видно как он смотрит на королеву и слюни глотает. Это забавно, хотя… я и сам заглядываюсь на эту даму. Зрелая мамаша, что реально достойна многого. Властная, хищная, красивая и умная. Редкое сочетание этих достоинств в женщине, которое мне так нравится и заводит. Даже Истредд одернул меня легонько, когда я засмотрелся в очередной раз на неё. Гребанные гормоны!
Но не Эйст пришел свататься, а Крах ан Крайт племянник Брана. Мышовур которого я уже хорошо знал и даже взял пару уроков по ботанике. И четвертым был Драйг Бон-Дху, знаменитый скальд Скеллиге.
Вскоре после взаимных приветствий с Калантэ, Эйст занял свободное место на узкой стороне стола, отделенный от королевы только пустым стулом и местом Дрогодара. Остальные островитяне уселись слева, между маршалом двора Виссегердом.
Кастелян хлопнул в ладоши и слуги с блюдами и кувшинами в руках строем двинулись к столу, приветствуемые радостным гулом.
Калантэ почти ничего не ела, лишь равнодушно ковыряла блюда серебряной вилкой. Дрогодар, что-то там быстро заглотал, и начал бренчать на лютне.
Зато остальные гости активно опустошали блюда, будто в первый раз ели их и у них сейчас все отберут. А кухня тут была довольно большая и богатая: запеченные поросята, птица, рыба и моллюски, фрукты, овощи, супы, жаркое, пироги и многое другое. С каждым новым кувшином становилось все веселее. Звучали тосты, все менее и менее складные.
Это мне чем-то напомнило застолье в Винтерфелле, когда Роберт приезжал к своему старому другу. Только тут роли немного другие и расстановка сил другая. Но, впрочем, в пекло Роберта и Неда Старка, это уже другой мир…
Я так же ел и пил. Но умеренно. Не боялся переесть или перепить. Ел я только курицу, индюшачьи шеи, черепаший суп и фрукты. Много пить я могу, но смысла особого не видел, ведь из-за желания, что я загадал джинну, у меня иммунитет против вредных ядов. А алкоголь тот ещё яд, вот так вот. Пить могу, но я не пьянею и мне спиртное чуть ли не как вода. Зато, в будущем может, эта способность не пьянеть мне пригодится.
Внезапно мне по спине хлопнул один из баронов, что сидел рядом.
— Дэмиан, милок, а правду молвил твой учитель, что ты певец и музыкант не хуже, чем достопочтимые гости из Скеллиге и местные барды?
— Мои заслуги весьма малые. — отнекивался я. — Нет у меня большого таланта, больше для себя, для души пою. Да и не общеизвестные песни, а свои. Они не многим нравятся.
— Ну, так быть может, ты Дэмиан из Венгерберга, споешь их? — услышала нас Калантэ и улыбнулась. — Не откажи мне в этой просьбе. Сегодня кто только не пел, и кого я не слышала, хочется и увидеть чародея, что поет.