Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 208



Я был не против, даже урвал поцелуйчик от неё, вернее сам и поцеловал, по всем правилам жанра, от чего щёки и уши у Меригольд пылали словно мак. Все же она миленькая, ну, а то, что ей 12 лет, то это дело нехитрое. Невинности я её ещё не лишаю, да и если бы лишал, укора совести не испытывал бы. Не тот я человек, что будет мучиться из-за такой хрени и мелочи. К тому же в таком мире.

Немного послушав её щебетание о Темерии мы собрались и все же решили обойти гору и посмотреть, что она из себя представляет, к тому же здесь было небольшое озеро, и я не зря взял удочку.

Все же влияние Меригольда-старшего заставило меня полюбить кроме рунной магии, которой он меня обучал ещё и рыбалку.

Не встретив ни накера, ни волка, ни какую-то другую живность, что нам может повредить, да и особых впечатлений не прибавилось от этой прогулки у меня, мы пошли к озеру.

Трисс хотела прошвырнуться по рынку, но я отказался, так что у меня не чисто мужская рыбалка получилась, а с бабскими элементами.

И да, элементами.

Так как по закону жанра, из-за женщин у мужика не получилось порыбачить. И виновата тут не Трисс, а две другие дамы, что решили искупаться в озере, а их на берегу поджидало несколько мужиков бандитской наружности и с тупыми ухмылками.

— Эй, девки, выходите! — крикнул один из пяти этим двум барышням, что почти никак не отреагировали на закидоны местных. — Выходи, кому сказано! Не то я сейчас сам к вам подойду, и по-хорошему не будет.

Одна из них — рыжая недобро посмотрела на них, но продолжила плавать, но все же удосужилась им ответить:

— Пошли прочь смерды! — и вернулась к своему занятию.

Видать высокородные дуры, что сбежали из своего дома, вернее одна высокородная дура, а вторая её служанка, по зажатости и робким взглядам на свою госпожу это понять можно быстро.

Не то что я прекрасный рыцарь и люблю совершать хорошие поступки, но вот опробовать себя в нормальном бою с не магами мне хочется.

— Сиди тут, Трисс, и не высовывайся!

— Но…

— Сиди тут я сказал. — побольше металла в мой голос и я вышел на бережок где была вся пятерка.

— Парень вали отсюда, не видишь, что взрослые дядьки заняты с тетками, ха-ха-ха.

— Рябой. Да пусть остается, посмотрит, чему-то хорошему научится, видать парень не местный и безотцовщина.

— Валите отсюда. И оставьте дам в покое! — сказал я хмуро, попутно замечая, что обе вышеуказанные особы теперь уже внимательно смотрят на нас.

— Ты смотри какой наглый. — усмехнулся рябой. — Симка, а ну-ка вломи мальцу, чтобы знал свое место и меч отбери, добротный сразу видно, продадим в городе.

Один из них подошел ко мне и протянул руку, я же спокойно без лишних движений быстро перехватил руку, выломал пару пальцев, от чего берег огласило криком этого Симки. Затем пока остальные не очухались, я ударом ноги в коленную чашечку заставил припасть его на одно колено и уже взял в захват его руку повалив нас на землю и нажимом сломал ему руку, а затем одним пинком ноги врезал ему по морде, да так что тот отключился.

Тут же вытащил из голенища сапога кинжал и метнул в ближайшего мужика и попал тому прямо в горло. От чего тот схватился за горло, захлебываясь собственной кровью и щедро орошая ею песок.

Остальные тут же очнулись и полезли на меня. Но я был быстрее. Левитацией послал вырубленного мужика в Рябого, что был у них за главного, свалив того на землю. Двое других почти добежали до меня, я же крутанулся вокруг своей оси, присев на одно колено и одним взмахом меча, что достал из ножен, подрубил обоим связки ног. А вторым ударом, уже парящим следом отрубил им головы.

Алая горячая кровь брызнула фонтаном, обливая меня собой и пространство вокруг нас алым дождем.

Как же я по этому скучал. Нужно почаще, на вылазки выбираться.

Рябой испуганно отползал от меня не в силах встать от страха. Я же медленно подходил к нему с желанием убить.

Но тут меня сзади обхватили руки Трисс.



— Дэмиан! Прошу не надо. Не убивай его.

— Трис-с-с-с. — прошипел я. — Уйди!

— Нет. Прошу не надо, Дэми. — заплакала она.

Да у неё истерика. Мда уж, забыл, что такое дети. А ведь она уже должна была видеть кровь и заниматься навыками присущими патологоанатому, она же магичка, но видать что-то пошло не так.

— Он преступник. Он должен ответить за свои поступки. — сказал я уже понимая что разговор заходит куда-то не туда.

— Не-е-е-ет!

Господи! Дай мне сил.

— Прошу помилуйте-е-е-е. — пропищал этот выживший.

— Хм. Иди, давай, вали-вали. — раздраженно я воткнул меч в землю и стал поглаживать Трисс по макушке.

Тем временем обе дамы вылезли из озера и одевались. Я краем глаза окинул их внешние данные и понял, что это довольно интересная встреча. Потому, что рыжую я опознал по разговорам матери и книгам.

Литта Нейд, она же Коралл — невысокого роста, у нее ржаво-рыжие волосы и глаза цвета нефрита. С хищными чертами лица, из-за чего в голову приходит лисица, причем именно рыжая. Слегка бледноватой кожей, на которой почти нет родинок, а идеальные губы были кораллового цвета. Бедро чародейки украшала искусная, сказочно сложная и красочная татуировка, подробно изображающая полосатую рыбку скалярию яркой расцветки.

По ней я и определил кто она такая.

Оделась она первой в белое легкое платье, что не скрывало её фигуру, а из украшений на ней не было ничего, что странно.

Рядом же с ней оделась уже и её ученица — Мозаика.

Темноволосая девушка с прилизанными назад волосами и чуть менее заметными формами, да и вообще на фоне своей учительницы она терялась.

— И как же зовут нашего спасителя? — спросила с улыбкой Коралл.

— Дэмиан.

— Просто, Дэмиан? — наклонила на бок она голову и подошла поближе. — Не поверю, что столь… талантливый парень просто Дэмиан.

— Дэмиан из Венгерберга.

В её глазах появилось узнавание и искры веселья.

— Вот как, а Йеннифэр, тебе часом матерью не приходится?

— Приходится. — кивнул я.

— Меня зовут Литта Нейд, но зови меня просто Коралл, это Мозаика. — кивнула она на ученицу. — Моя ученица. Скажи мне, где твоя мама? И почему это внучка Меригольда с тобой тут одна бродит в таком месте?

— Гуляем.

— Гуляете? Хм, ясно. — она хотела явно ещё что-то сказать, но перевела взгляд на Трисс. — Я приведу её в чувство. Ты её напугал своим геройством.