Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 34

— В Венесуэле мы не должны проиграть. Нужно показать миру на что способна новая американская армия, иначе проект закроют.

Илье Борисовичу не надо читать мысли руководителя американским проектом по строительству армии будущего, он с недавних пор, сам в таком же положении. К сожалению, генерал проиграл свою войну политикам, не смог отстоять свою точку зрения.

— Что-то изменить в создавшейся ситуации, у нас вряд ли получится, да и времени, практически, не осталось. Военная машина уже запущена, генералитет НАТО разрабатывает планы. Изменить ничего не сможем, зато крови попортить кое-кому, это с великим удовольствием.

И Илья Борисович пошёл закрывать фабрику. Через некоторое время из Любляны вылетел самолёт в сторону южной Америки. На его борту находились туристы из Марибора. Стюардесса никак не могла определить национальности этой разношерстной группы.

— Эти двое, наверное, из Японии, их сосед на родину летит, венесуэлец, наверное. Я сошёл за словенца, а Смерека была турчанкой, или хорваткой. Русским из нас был только один — ортодокс Лейба Иосифович.

— Где вы видели еврея с носом, как картошка, который после бритья пользуется одеколоном «Шипр»?

Мы прибыли в Каракас поздно вечером, а утром нас генерал всех озадачил. Целью были диверсионные группы вдоль границы государства, и если повезёт, то обнаружение диверсантов внутри венесуэльских городов. Блин! Вся команда собралась вокруг меня. Я им что — Оракул? Здесь вдоль границ, в городах и в горах столько людей, половина из них с оружием. Каждый день в Венесуэлу мигрируют тысячи туристов, похожих на нашу «Белую королеву» — все лысые, обвешенные сувенирами и в наколках. Условно их всех можно считать диверсантами и террористами. Прошло немало времени, пока я научился безошибочно отличать террористов от туристов. В любом деле нужна постоянная тренировка, тогда приходит опыт, а с ним и мастерство. Сканирование большого количества людей — это рутинная работа, даже если сканировать выборочно, это очень утомительно. Не благодарное это дело копаться в чужих душах, без спроса влезать в самое сокровенное, что есть у человека. Но приказ надо выполнять, а что делать? Иначе террористов не найдёшь.

Есть! Я, кажется зацепился: эти две симпатичные девочки были наводчиками, а их импозантные спутники — исполнителями. Весь город был усыпан взрывчаткой, во всех урнах, во всех магазинах, на базаре, в офисах ведущих компаний — сильная пластиковая взрывчатка, изготовленная на американских заводах. Блин! Что делать? Нашей группе на месяц работы, чтобы убрать этот мусор. А девочки уже успели «маяки» установить. Значит скоро будет атака, и взрывчатку активируют с воздуха. Я опять взялся сканировать границы соседних стран. Фу — ф, это будет не ракета, я нашёл американскую военную часть, здесь готовили беспилотники к полёту, проводили последнее опробование летательных аппаратов. Смерека быстрее всех въехала в проблему. Я выполнил свою часть работы — нашел террористов, остальное пришлось доделывать Самару. Он устроил ночной аврал среди дворников и просто небезразличных людей, любящих чистоту. За час венесуэльские бомжи собрали всю взрывчатку и отправили на городскую свалку, а маяки ухитрились поместить в американском посольстве и в офисах американских компаний. Но это было ещё не всё, два брата горных японца, сделали так, чтобы не взлетел ни один беспилотник. В оригинале получилось ещё интереснее, беспилотники взрывались в воздухе, сразу после пуска. Военные не знали, что делать, а венесуэльские пограничники не знали, что думать, наблюдая за фейерверком в небе Бразилии. Это было фиаско, операция генералитета НАТО полностью провалена, управляющий проектом лично прибыл в воинское подразделение, отвечающее за вторжение в суверенную страну. Сразу после его прилёта, был задействован план «Б». Исполнителям была дана команда перейти на ручной режим, чтобы задействовать взрывчатку. Эти импозантные мальчики имели на вооружении ручные гранатомёты, с самонаводящимися снарядами.

— Работаем по маякам, — раздался приказ командира диверсантов.

— Да, да, только по маякам, — услышали мы голос Самара.

Блин! Одно за другим взрывались посольства, и почему-то только американской миссии. А в посольстве Израиля, в этот момент, был бал, почти все Американцы были приглашены на торжество. Самар остался недоволен: столько работы, столько взрывов, и почти никто не пострадал. Про Израиль мы как-то забыли, он как всегда, оказался в стороне от интриги. Лейба Иосифович довольно потирал руки, его нос стал красным, как помидор. Таким образом генерал выражал своё довольствие.

Американцы всё перекрутили (не без подсказки англичан конечно) они обвинили во взрывах американского посольства правительство Венесуэлы, но перейти в неприкрытое наступление не решились.

— Что-то пошло не так, — подумал руководитель американского проекта.

— Без России здесь не обошлось!





Сенатору везде мерещились русские, он уже был не рад, что ввязался в эту авантюру с нападением на маленькое беззащитное государство. Командующий НАТО отменил приказ о наступлении. На приграничных аэродромах разогревали двигатели самолёты, снаряжённые бомбами и ракетами, вдоль всей границы стояли танки, в Средиземном море ждали приказа штурмовые катера, техники проверяли заряд и работоспособность роботов-десантников. Было где разгуляться нашим братьям-японцам. Даже у меня от их змеиных улыбок в душе кошки скребут. Я просканировал нейтральные воды у границ Венесуэлы. Братья организовали там восстание роботов, для меня этого было достаточно, чтобы увидеть, как десантные катера обстреливают корабли НАТО. А сами катера тонули один за другим от ответного удара коалиции. Роботы проигрывали в этой войне, но смогли нанести ущерб кораблям. Я думаю, что только ремонтом здесь не обойдёшься. К «японцам» подключился Самар. За взрывами танков и самолётов я уже не наблюдал. Мне достаточно было морской баталии. Смерека оказалась не у дел, и явно скучала.

— И на твоей улице будет праздник!

Успокаивал её генерал. Илья Борисович улыбался. Его проект победил западный. Он был доволен. Первым его поздравил Аркадий:

— А может ты передумаешь? Илья отрицательно покачал головой:

— На переправе коней не меняют!

Глава 6

Падре разговаривал по-русски с болгарским приятным акцентом. У таксиста глаз был набит на иностранцев. Он ошибался, падре не болгарин, но таксист не считал себя полиглотом — для него, что словенец, что румын, что болгарин, одинаково. Нерусь, здесь среди поляков, латышей и литовцев другие не водятся. Вадим не был националистом, но всё же, обидно, когда Калининград не считают Россией из-за таких, как этот болгарин. Падре попросил отвезти его в обитель святого Януария.

— Это в лютеранский замок, что ли?

Падре промолчал. Илья Борисович не был уверен в местном названии обители. Его когда-то привозили на вертолёте, прямо на площадь, перед замком. На такси он едет в первый раз. Илье было интересно, что-нибудь осталось от его проекта. Илью, конкретно, интересовали лаборатории, вернее учёные, работающие в них. Таксист подвез его почти к самым воротам замка.

— Здесь никто не живёт. Раньше была колония для малолетних преступников, а потом её разогнали, ещё при бывшем президенте.

Илья Борисович попросил таксиста подождать, а сам прошелся по опустевшим кельям. Да, от лаборатории ничего не осталось, даже стёкла в окнах побиты. Подвалы тоже были распечатаны.

— Но это зря, — подумал генерал. Слишком много людей пропали в этих подвалах, кто-то из учёных говорил, что может быть там находится портал в прошлое?

Илья Борисович готов поверить в любую нелепицу, после работы статистов из северного Ирана…опять же лаборатория — как камень преткновения, именно из лаборатории они получали почти готовых солдат. Илья Борисович вспоминал: за обителью числилось полтора тысячи курсантов…где они. Осталось пять, это те, что рядом с ним. Генерал из Венесуэлы направил ребят домой в Словению, в Марибор, а сам сюда, в Калининградскую область.