Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 39

Толстячок лишь ухмыльнулся, а Фукида со вздохом ответил:

— Получится. Оттого и нельзя попросту от него отмахнуться. Джонни умер, и КМК требуется новая звезда.

— Но я по-прежнему не понимаю, в чем тут камень преткновения.

— От меня ждут, чтобы я стал вторым Джонни Азато, — ответил молодой человек на этот раз серьезно. — Пригласили сценариста, который завершил сюжет в духе тошнотворных историй доброго старого Эдди Харриса. Наняли режиссера, воспитанного на школе Джонни Азато, он с закрытыми глазами состряпает фильм по этим шаблонам. Ну и наконец призвали прославленного мастера Фукиду, чтобы драки не отличались от знаменитых потасовок Азато. Только ведь я не Джонни Азато, а комичный толстячок, сам себя не принимающий всерьез.

До инспектора наконец дошло. Здесь идет та же самая борьба за свободу, какую десять лет назад вели Азато, Фукида, Харрис и Ямамото. Только за это время Азато из бунтаря превратился в миллионера, и теперь новая волна намеревается смести его образ со своего пути. И надо же, чтобы именно Фукида проявил такое непонимание!

— Отчего вы не разрешаете ему делать так, как он хочет? Разве у него плохо получается?

— Я же сказал, что получается хорошо! — Фукида в сердцах махнул рукой. — Должно быть, по-вашему, во мне говорит зависть. Но это не так! Пусть выбивается в звезды, мне не жалко, он того заслуживает.

— Тогда в чем дело?

— Это последний фильм Джонни Азато, который и задуман-то им для того, чтобы доказать, что рано его списывать в тираж. По той же причине он все решил делать сам: написать сценарий, играть, режиссировать, разрабатывать мизансцены поединков, и, если верить полиции, каким-то образом именно этот фильм послужил причиной его гибели. На этом фильме новичок не должен делать себе карьеру. Этого я не допущу!

Фукида и Такаси в упор уставились друг на друга. Дэмура охотно полюбовался бы их единоборством. Толстяк, должно быть, действительно первоклассный мастер, если Фукида столь высокого мнения о нем. Но не доводить же до рукопашной! Дэмура встал меж ними. Он почти физически ощущал исходящую от обоих мастеров волю к бою, неукротимое стремление помериться силой. Дэмура тоже напряг волю и мышцы. Результат оказался неожиданным: инспектор не произнес ни слова, не сделал ни малейшего жеста, но оба соперника попятились назад.

— Господин Фукида, — мягко произнес Дэмура, — по-моему, пора представать меня вашему коллеге.

Толстяк рассмеялся.

— Мастер Дэмура из школы «Сосны и Волны», — сказал он с ухмылкой, но в голосе его не было и тени насмешки.

— Откуда вы знаете? — изумился Дэмура. Он не принадлежал к числу популярных мастеров, в газетах о нем не упоминалось, даже редактор Сираи — эта ходячая энциклопедия каратэ — не слышал его имени.





— Это входит в мою профессию. Если уж я решил строить свою карьеру на фильмах о каратэ, я просто обязан знать ведущих мастеров каждой школы. Я посещал каждый мало-мальски значительный додзё. Бывал я и в вашем — по рекомендательному письму, присутствовал на многих тренировках.

— Какой стиль вы изучали?

— Прежде всего Сётокан. Но этого, сами понимаете, в кино недостаточно для того, чтобы прокормиться. Тогда я и начал обходить клубы, изучать различные школы, отрабатывать эффектные технически приемы и оригинальные позиции. Теперь во мне так смешались все элементы, что я и сам не смог бы сказать, в какой технике я работаю. Иной раз сомневаюсь, каратэ ли это вообще.

— Вы меня заинтриговали. Не продемонстрируете какой-нибудь из своих аттракционов?

— С удовольствием! — Толстяк ухмыльнулся и в тот же миг, проделав обратное сальто, вышиб сигарету изо рта стоящего позади мужчины. Тот удивился, но затем на губах его тоже заиграла ухмылка и, прокатившись катком, он подсек Такаси. Оба вскочили как резиновые мячи, и ноги их столкнулись в синхронном толчке. Оба шлепнулись на землю: противник — осторожно пятясь в оборонительной позе, Такаси с дурашливой миной клоуна застыл на пятой точке. От группы отделился еще один каскадер и головой вперед прыгнул на толстяка. В мгновение ока их тела переплелись, покатились, сделав подсечку первому противнику, попытавшемуся снова вмешаться в борьбу. Затем на первый план выдвинулся Такаси: пыхтя и отдуваясь, с жалобным лицом, он коленом прижимал противника к земле и при этом старался привести свою одежду в порядок. Рубашка, разумеется, оказалась тоже прижатой коленом, и нужно было либо пожертвовать ею, либо выпустить противника. На помощь Такаси двинулся третий каскадер, затем еще один, и вскоре все участники группы взлетали, прыгали, падали, катались по земле вокруг Такаси. Было ясно, что артисты демонстрируют великолепно отрепетированный аттракцион. Дэмура украдкой покосился на Фукиду: лицо его выражало нескрываемую зависть. Перехватив взгляд Дэмуры, он горько улыбнулся.

— Победа за ними. Публике приелось боевое каратэ, так же как к моменту появления Джонни зрителю надоели силовые трюки. Теперь на сцену выйдет клоун и какое-то время продержится. А там, как знать, что еще потребуется публике для остроты ощущений: бои голых женщин или поражение положительного героя и торжество зла — не хочу гадать. У этого парня лучшие побуждения, хоть он и не ведает, что творит.

— Но ведь начало этому положили вы!

— Да, — печально согласился Фукида.

Представление закончилось. Такаси, тяжело дыша, присоединился к ним. Дэмура чувствовал, что Фукида прав, и все же улыбнулся толстяку-акробату.

— Не убедись я воочию, ни за что не поверил бы, что такое возможно! — Дэмура видел, что Такаси рад похвале. Что ж, похвала заслуженная и паренек симпатичный. К тому же Дэмуру мало волновало будущее фильмов о каратэ. Он пытался представить себе, как мог бы драться этот человек в случае реальной опасности. Хорошо — это не подлежит сомнению, но сможет ли он сыграть роль каратиста традиционной школы?

По правде говоря, Куяма не рассчитывал застать уволенного ассистента дома. И все же когда в третий раз понапрасну нажал кнопку звонка, он почувствовал себя обманутым. День начался так удачно, сегодня все должно идти как по маслу. Не зная, что предпринять, Куяма вышел на улицу, огляделся по сторонам. Пожалуй, стоит немного подождать: вдруг он объявится, этот Кэндзо. Конечно, можно и не ждать, но тогда придется тащиться на службу.

И вдруг Куяма замер как вкопанный. На противоположной стороне улицы находилась маленькая убогая чайная, какие десятками встречаются в бедных кварталах Токио. Над низкой дверью развешены выцветшие флажки с зазывными надписями. На окнах занавески, внутри полумрак, несколько коротконогих столиков на потертых циновках. Куяма воспрянул духом, поняв, что удача ему не изменила. «Чайный цветок» — гласила обшарпанная вывеска. Не обращая внимания на прохожих, Куяма сосредоточенно рылся в портфеле. К счастью, толстая серая папка со сценарием оказалась у него при себе. Зажав коленями портфель, он взволнованно перелистывал страницы. Все верно, память его не подвела. «Чайный цветок» — так называлось заведение, где герой фильма встречает торговца кокаином. С левой стороны страницы находилась подробная инструкция декораторам с описанием чайной.

Куяма почти не удивился, когда вошел внутрь и огляделся по сторонам. Крохотные столики, желтоватое освещение, клубы дыма, бар со стойкой в американском духе, совершенно не вписывающийся в стиль чайной, — по описанию в сценарии Куяма узнал бы это место из сотен других. Взгляды присутствующих обратились к нему. Молодой человек в очередной раз убедился, что в крупнейшем городе мира люди и поныне, случается, живут как в деревне. Одни и те же посетители изо дня в день ходят в это заведение, а если порою и забредет какой-нибудь чужак, он тоже скорее всего обитатель такого же убогого квартала. Куяма чувствовал, что выделяется из этой среды. Он сел и заказал чаю с печеньем. Официантка, к счастью, оказалась учтивой женщиной средних лет, а мускулам бармена мог бы позавидовать борец. «Такая обслуга не допустит, чтобы клиента ни за что ни про что поколотили», — успокоил себя Куяма.