Страница 18 из 18
С момента, как Тэо стал капитаном, Хьюго вернулся на место квартирмейстера и теперь он решал, какие из грузов флибустьеры заберут на свой борт, а что оставят как ненужное. Стаскивая добычу на палубу, пираты докладывали, чем наполнены трюмы и отсеки галеона, а Хьюго выбирал самое ценное и руководил погрузкой.
– Хороший улов, – спешно перетаскивая трофеи, радовались морские разбойники, с уважением поглядывая на своего удачливого вожака.
Пленные испанцы сквозь пелену тумана мрачно наблюдали за разграблением «Сан Филипе», а Корбо, усевшись на бочку возле грот-мачты, с довольной усмешкой следил за увлечённой работой своих парней. Груз какао и ценных специй быстро перекочевал с галеона к французам. Пираты не преминули прихватить у испанцев и припасы продовольствия.
– Корбо, мы не сможем забрать весь груз. Он просто не влезет в наши трюмы – пояснил Хьюго. – Может, оставим часть на корабле и доставим прямо на нём в порт? – предложил квартирмейстер.
Капитан озабоченно нахмурился: захваченное судно в отличие от всей остальной добычи становилось собственностью предводителя морского похода, и он волен был оставить его себе или продать. Но Корбо понимал: у него недостаточно людей для полноценного обслуживания двух кораблей, тем более четырёхмачтового парусника. Медлительный и неповоротливый галеон по сравнению с его фрегатом будет значительно сдерживать передвижение. А во многом преимущество пирата именно в его скорости и манёвренности. И, с досадой взглянув на квартмейстера, капитан ответил:
– Мы далековато от портов, Хьюго. Придётся его бросить. Конечно, жаль терять такую добычу, – с сожалением вздохнул главарь.
– За благородных идальго можно потребовать выкуп, – предложил Ланс. – Так ты сможешь вернуть хотя бы часть денег, которые не получается взять за корабль.
– У кого требовать? – раздражённо поинтересовался капитан. – Родственнички сеньоров не особо торопятся вызволять своих близких. Порой могут месяцами, а то и годами тянуть время, вовсе не беспокоясь об их судьбе. Невольничьи рынки Тортуги и без того переполнены. А кому нужны такие никчёмные рабы? – кивнув в сторону господ, презрительно хмыкнул разбойник. – За продажу вельмож даже в кабаке прилично не гульнёшь, не то, что корабль оправдать, – скривился он.
Вдруг над кораблём раздался возмущённый женский вопль, истошный визг, жалобные причитания и плачь. Корбо, привлечённый шумом, повернулся. Пираты выволокли на палубу женщин. Сквозь пелену тумана капитан насчитал восемь человек. Пленниц выстроили вдоль борта в ряд, и Тэо поднялся с бочки, желая оглядеть столь неожиданный трофей. Пятеро, судя по одежде, были служанками и беспрестанно всхлипывали и утирали носы. Пожилая толстуха, эмоционально размахивая руками, громко отчитывала мужчин, призывая к их совести, чем вызывала смех пиратов.
– Silencio30! – строго воскликнул Санчес. Парень на половину был индейцем, а наполовину испанцем и знал язык конкистадоров. – Иначе выкину в море, – пригрозил разбойник, и группа испугано замолчала.
Дама в красном платье выдернула руку из лапы матроса и гневно воскликнула:
– Как ты смеешь прикасаться ко мне, bastardo31!
– Сеньора, вы зря ругаетесь, – утирая нос платком, произнесла приближённая камеристка. – Эти неотёсанные болваны всё равно ничего не понимают по-испански, – успокаивала она госпожу.
– Ну почему же? – практически без акцента откликнулся Корбо. – Болваны, как вы изволили выразиться, хорошо понимают испанский язык, а капитан даже свободно говорит на нём. А вот вы, благородные леди, можете изъясняться на французском? – едко усмехнулся пират.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
30
Silencio – тихо.
31
bastardo – негодяй.