Страница 2 из 3
ЗКГ Эрнеста (по громкой связи):
Света, говори громче, я все равно ничего не слышу без слухового аппарата.
Светлана:
О господи! Я на громкую связь нажала зачем-то. Сейчас, МоркОвич!
Света пытается выключить громкую связь в телефоне, но вдруг машина резко дергается. Это Константин ударил по газам. Машина трогается с места, потом опять резко тормозит. Светлана снова, совершая героические усилия для того, чтобы поймать вылетевший из рук телефон, все равно роняет его на пол, под сиденье. И затем с гневным выражением лица поворачивается на мужа.
Константин:
(водителю какой-то машины) Не, ты посмотри на него, а! Вот псих!..
ЗКГ Эрнеста:
Кто псих? Я ничего не делал.
Светлана:
Да это Костя – псих!(Тихо, про себя.) Хотя ты тоже…
Константин:
(указывая себе на макушку) Светочка, вот если бы не эти камушки…
ЗКГ Эрнеста (по громкой связи):
Света, алло! Алло! Я тебе давно говорил, что твой муж – латентный деспот. Остерегайся его по понедельникам! (Смеется.)
Светлана:
Вы что, решили меня доконать сегодня оба?
Константин:
Да причем здесь я, Света? Ты видела этого козла?
Светлана:
Этого козла я не видела, а вот (указывая на мужа) ЭТОТ, со звездой во лбу, меня уже достал. Я машину только что купила! А ты, кажется, решил ее расколошматить в первый же месяц.
ЗКГ Эрнеста (по громкой связи):
Ладно, я сделаю вид, что не слышу, как вы ругаетесь… Алло, алло! Ну, вот, то ли я оглох, то ли Света онемела.
константин:
Прости! Все, все, все, успокойся. Никто ничего не расколошматит.
Какое-то время супруги едут молча. Светлана смотрит на дорогу, наблюдая за тем, как Костя осторожничает в потоке машин.
светлана:
А, ну, я поняла. Теперь ты решил, что торопиться никуда не надо. Что никто никуда не опаздывает, да? Гори синим огнем эта работа, так?
Константин еле сдерживается, чтобы не разругаться.
константин:
Света, ну, ты… Светочка, ты – настоящая женщина, все тебе не так, и то, и это…
Светлане кто-то звонит на телефон, но она даже не делает попыток достать телефон, лежащий под сиденьем.
Светлана:
Если тебе не нравится, какая я женщина, поищи себе другую. Ты еще скажи, что я – старая кляча, которая ничего не добилась в жизни! Что я только и делаю, что озвучиваю чужие фильмы. Что никогда не сниму свое кино и не стану режиссером.
Машина, в которой едут Светлана и Константин, сворачивает с дороги и паркуется возле тротуара.
Светлана:
Ты хоть бы один день пожил в моей шкуре! Эти бессонные ночи, вечная спешка, авралы на работе… Я не поняла, что происходит?
Константин:
Выходи.
Светлана:
То есть?!
Константин:
Выходи. Тут метро в двух шагах.
Светлана:
Я не поняла, ты меня что, высаживаешь? Из МОЕЙ машины?!
Константин:
Да, да, тебя, из твоей… Мне кажется, тебе нужно чуть-чуть развеяться, переключиться на что-то. Смотри, какая прекрасная погодка!
Светлана:
Ты!.. Да ты вообще!.. Да я…
4. НАТ. ШОССЕ, МОСКВА. УТРО
Не договорив, Светлана резко выходит из машины.
Константин:
Только дверью не хлопай, пожалуйста! Машина-то новая.
Светлана целое мгновение размером с вечность оценивает прикол мужа, потом подчеркнуто аккуратно, сверкая дьявольской улыбкой, закрывает дверь машины… И машина – о, чудо! – отъезжает. Светлана стоит и смотрит вдаль удаляющемуся авто. ТАКОГО никогда не было! Такого и быть не могло, но случилось. Светлана беспомощно озирается по сторонам, как будто она очутилась не в Москве, а на необитаемом острове. На ее лице застыло ошалелое выражение лица.
5. ИНТ. ШУМОВАЯ. УТРО
В шумовой ДИКТОР озвучивает китайский исторический сериал. В аппаратной за пультом сидит ИРИНА, звукорежиссер. Рядом с ней сидит ГОША, укладчик. Перед Гошей раскрыт ноутбук, в котором он работает, переводя и укладывая текст
.
Диктор:
(с горечью) Да, Ян Сунь, как же быстро все изменилось. Раньше я был сверху, а ты – снизу, а теперь я – снизу, а ты – сверху… (с раздражением) Блин, что вы мне подсунули? Что это за хрень?
Ирина покатывается со смеху. Гоша отрывается от своего компьютера, непонимающе улыбается, глядя на Ирину, ибо он прослушал фразу.
Гоша:
Что? Я не понял, что…
Ирина:
Наконец-то Юань Шао прокололся и честно во всем сознался. Слушай!
Ирина дает прослушать Гоше записанную реплику, и продолжает хохотать. Диктор тоже в хорошем настроении. А Гоша серьезно задумывается.
Диктор:
Гоша, я не буду это писать. Меня застебают собратья по цеху, если кто-нибудь услышит, что я теперь снизу…
Гоша роется в своих бумагах, находит нужную страницу, сверяется с китайскими иероглифами.
Гоша:
Подождите, где это? Так, ну, все правильно.
Диктор:
Чо правильно-то? Ты в смысл, что ль, не въехал? Кто у вас так переводит?
Гоша:
Так, сейчас, минуточку. Ага… (бубнит по-китайски про себя) Я был сверху… Ну, да. Тут так и написано. Смешно. А мы давайте скажем…
В аппаратную заходит Светлана. Ирина все еще продолжает посмеиваться.
Светлана:
Всем привет! У вас, я слышу, весело.
Диктор:
Да, у нас тут шуточка зашла свеженькая… Привет, Светочка!
Ирина:
Добрый день, Светлана Григорьевна!
Гоша:
(механично) Привет!
Светлана:
Над чем ржем?
Ирина:
Над тем, что Юань Шао теперь снизу, а Ян Сунь сверху.
Диктор:
Мне тут приписывают чужеродную ориентацию. Поклеп возводят.
Ирина еще раз дает прослушать записанную реплику Диктор, теперь уже ожидая реакцию от Светланы. Неожиданно Гоша падает со стула и начинает, катаясь по полу, истерично ржать – до него наконец-то дошел весь смысл фразы. Ирина также смеется, глядя на катающегося Гошу. Светлана тоже улыбается.
Светлана:
У, ребята!.. Гошечка, Игорек, ты это самое, береги себя… Головкой-то не ударился? Нам твоя головка еще понадобится, и не раз.
Ирина:
Вот его плющит!.. Гоша, больше так не переводи, а то у меня весь йогурт через уши полезет.
Гоша:
Это Лена. Я замучился править за ней. Кто вообще сказал ей, что она укладчица?
Светлана:
(Ирине, про Диктор) Глупый, правда? Другие актеры мечтают оказаться снизу, ну, под каким-нибудь продюсером или режиссером, а этот…
Диктор:
Светочка, милая, моя карьера уже давно сделана, и лишние черные пятна на моем светлом имени мне ни к чему.
Светлана:
Шучу, дорогой, шучу. Я ж тебя люблю, ты знаешь.
Диктор: