Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 17

«Джон, – начал Стэнтон, – как ты считаешь, это тот случай, когда мы должны вмешаться, или лучше сидеть и ждать?» Джон, почти на десять лет младше Рика и сам отец, высказался за незамедлительные действия. Впрочем, вопрос был чисто риторическим, поскольку ждать, пока их позовут, долго не пришлось.

Часы тикали не только для мальчиков, но и для британских дайверов, находящихся в режиме ожидания уже сутки. В Англии был самый пик отпускного сезона, и Стэнтон с Волантеном собирались в такие места, откуда их потом уже не достать. Роб Харпер, напарник Верна по погружениям и главный посредник между ними и спасателями в Таиланде, тоже собирался в отпуск с женой. Во вторник вечером в маленьком домике смотрителя парка под барабанную дробь дождя, колотящего по крыше, Верн сидел на совещании с министром внутренних дел Анупоном Паочинда и министром по туризму и спорту Вирасаком Коусуратом. В Таиланде было девять часов вечера, в Лондоне – три дня.

Как рассказал Верн, он подтолкнул записку с именами и контактными данными Стэнтона и Волантена через щербатый складной стол. Министр туризма открыл ее и спросил: «Что вы от меня хотите?»

Когда Верн волнуется, его голос звучит тонко и надломленно. Вот и в этот раз он проскрипел: «Что я от вас хочу? Звоните им немедленно. Вот мой телефон. Позвоните Робу».

Он заранее открыл приложение WhatsApp и нашел номер Харпера, прежде чем передать телефон министру. Один из них, должно быть, нажал на кнопку видеозвонка вместо голосового. Напряжение нарастало по мере того, как гудок все шел и шел. Наконец тот ответил неуверенным голосом, в пижаме, лежа в кровати. Министр был неприятно поражен. Разве в Лондоне не середина дня? ПОЧЕМУ ЭТОТ ЧЕЛОВЕК, ОТ КОТОРОГО, ВОЗМОЖНО, ЗАВИСИТ ЖИЗНЬ РЕБЯТ, ДО СИХ ПОР В ПИЖАМЕ ПОСРЕДИ БЕЛА ДНЯ? Мужчина объяснил, что работает хирургом в ветеринарной клинике и часто дежурит по ночам, поэтому спит после смены. Теперь он полностью проснулся.

Через три часа Харпер, Стэнтон и Волантен уже летели в Бангкок.

ЗА СЧИТАНЫЕ ЧАСЫ ИСТОРИЯ ПЕРЕШЛА ИЗ РАЗРЯДА МЕСТНЫХ НОВОСТЕЙ В ВОПРОС НАЦИОНАЛЬНОЙ ВАЖНОСТИ. Мальчики. Пещера. Спасательная операция. Насосы. Дайверы. «Морские котики». Главные заголовки «Бангкок Пост» гласили: «Ведутся поиски детей в пещере». Наронгсак, который еще пару дней назад готовился сдавать полномочия, ежедневно проводил многочисленные пресс-конференции, которые тайские телеканалы пускали в прямой эфир, ничем не прерывая.

К среде, 27 июня, к месту происшествия подтянулись около тысячи военных и спасателей. Расходы не считали. Оборудование текло рекой. Выглядело это как концерт рок-звезды под открытым небом: связки электрических проводов, шланги и трубы змеились по направлению к пещере, ее пасть светилась ярче стадиона в лучах мощных прожекторов. Парковка комплекса превратилась в дополнительный лагерь, смахивающий на Вудсток: вымазанные в грязи люди, стоящие в очереди к кухне и сметающие сотни порций еды; медицинская палатка, фонари, баррикады. Вай-фай роутеры и дополнительные вышки сотовой связи обеспечивали самую надежную и быструю связь во всем Таиланде. (Впрочем, мест, где можно помыться, не хватало до самого конца операции.)





Спасатели спали в машинах. Солдаты падали на песок у входа в пещеру и засыпали от усталости настолько изможденные, что ни яркий свет, ни громкий шум, производимый следующей сменой, не могли их потревожить. Эмбраер тайских «котиков» сновал между их базой недалеко от Паттайи и аэропортом Чианграя. Он перевозил новенькие блестящие баллоны с дыхательной смесью и сотни защитных футляров, оберегающих высокотехнологичное оборудование, включая гибкие видеоскопы, способные заглянуть в самые недоступные складки пещеры, гидролокаторы и радиопередатчики. Все это заботливо укладывалось в грузовики, чтобы после путешествия в 45 минут оказаться на месте ожидания.

В понедельник, 25 июня, израильтянин, живущий в Бангкоке, ответил на звонок, которых в поисках кого-либо с навыками или связями для помощи мальчикам совершалось тысячи. Азаф Змирли последние восемь лет представлял в Юго-Восточной Азии израильские инновационные технологии, специализируясь на спасательном оборудовании по армейским стандартам. Дела связывали его с множеством разных людей, одним из которых был подрядчик тайских ВМС. Ему он как-то пытался продать устройства для обнаружения выживших, погребенных под каменными завалами, – аппараты, которые спасали жизни после землетрясения в Мехико в конце 2017 г. Этот знакомый сказал, что им нужен надежный прибор связи, способный работать в пещере и выдерживающий грубое обращение. Было ли у Змирли нечто подобное? У него было. Одним из его клиентов являлась стартап-компания «Макстех нетворкс» – разработчик системы переносных радио, использующих последовательное беспроводное соединение. Принцип действия схож с работой Интернета – применяется сложный алгоритм для передачи голосовых сообщений и других данных через самый подходящий из доступных каналов. Грубо говоря, это мобильная система вай-фай.

Змирли связался с компанией, чтобы узнать, смогут ли они продать и отгрузить необходимое в тот же день. Когда генеральный директор Узи Хануни узнал, для чего это нужно, то предложил поставить систему бесплатно. Тут же был выбран специалист, ему вручили семнадцать приборов и отправили из аэропорта Тель-Авива в Бангкок. Техник прибыл на место во вторник, 26 июня. Но он и Змирли столкнулись все с тем же препятствием, которое остановило спасательную операцию: с водой.

В сухих отсеках система хорошо справлялась с задачей, а вот под водой сигнал не проходил. Пришлось отправиться на рынок под открытым небом, которому не хватило места на тайской границе, так что он выплеснулся на территорию Мьянмы. Нужен был длинный провод, чтобы соединить устройства по обе стороны заполненной водой ямы во «Втором зале». Первым пунктом назначения стал провайдер Интернета и кабельного телевидения, здесь они завладели 45-метровой бухтой коаксиального кабеля – самым длинным кабелем данных, который только сумели отыскать. У другого продавца нашли паяльник, а у третьего – необходимую гидроизоляцию. НИ РАЗУ ЗА ТЕ ТРИ ЧАСА, ЧТО ОНИ ТОЛКАЛИСЬ ПО РЫНКУ, ИЗРАИЛЬТЯНАМ НЕ ПРИШЛОСЬ ДОСТАТЬ БУМАЖНИК: ПО ПРИСОХШИМ КУСКАМ ГРЯЗИ НА ОДЕЖДЕ ТАЙЦЫ – ХОЗЯЕВА МАГАЗИНЧИКОВ – СРАЗУ РАСПОЗНАВАЛИ УЧАСТНИКОВ ПОИСКОВОЙ МИССИИ И ОТКАЗЫВАЛИСЬ ОТ ЛЮБОЙ ОПЛАТЫ. Пока иностранцы ждали доставку гидроизоляционных материалов в последнем отделе, их даже угостили миской риса с чабрецом. «Невозможно переоценить щедрость этих людей. Каждый, кого мы встретили в Мэй Сай, отчаянно желал хоть чем-то нам помочь».

Они поспешно вернулись в лагерь и принялись колдовать с проводами и паяльником. Наконец получилось то, что должно было сработать – по крайней мере, на это была надежда. Главный инженер из Израиля предупреждал, что система не предусматривает возможность подключения конструктора, который они собрали на коленке из того, что было, и предрекал провал. «Ну что ж, мы проплыли через второй водоем в «Третий зал», подключили приборы, затаили дыхание, и представляете, они заработали! С первой попытки!» Эти передатчики будут связывать «Третий зал» с внешним миром все оставшееся время.

Теперь поисково-спасательная операция располагала лучшими в мире дайверами-спелеологами, отборными войсками, передовыми технологиями и неограниченными возможностями снабжения. На совещании той ночью все согласились с Наронгсаком, что главным противником являлась вода. А еще мешало, по утверждению представителей вооруженных сил и иностранных экспертов, находившихся на месте действий, отсутствие внятной стратегии. Вероятно, смешение из членов кабинета министров, офицеров высокого ранга и даже представителей королевского двора – у каждого был свой взгляд на то, как следует действовать, – тормозило процесс, образовав похожую на многоголовую гидру сложную иерархию уровней управления. ПРИКАЗЫ, КОТОРЫЕ ОТТУДА ИСХОДИЛИ, НЕВОЗМОЖНО БЫЛО ПРЕДУГАДАТЬ, А ТЕМ БОЛЕЕ ИМ СЛЕДОВАТЬ.