Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 39



Она с недоверием уставилась на него, словно пытаясь убедиться в том, что он на самом деле сейчас здесь.

Это и не удивительно, ведь предлагающий помощь Малфой в природе не существует. Во всяком случае, без личной выгоды он бы никогда не… Вот оно.

— Чего ты хочешь? — острота ума вернулась на свое место, сознание заметно прояснилось, и она почувствовала, как все органы внутри сжимаются, пока она ожидает ответа.

И он вновь не торопился отвечать, словно растягивая удовольствие от интриги и слабой надежды, в миг посетившей Гермиону.

— Взять с тебя особо нечего, разве что маленькую ответную услугу…

— Услугу? Ты же понимаешь, что независимо от того, что ты потребуешь, я, скорее всего, откажусь?

— Ты же понимаешь, что я твоя единственная возможность выбраться на свободу живой? — его тон вмиг сделался холодным и безразличным.

Ответить на это было нечего. Все казалось логичным. Они здесь умрут. Запытают до сумасшествия, уничтожат стимул к жизни, и в конце убьют. Если, конечно, пожалеют. И предложение Малфоя все еще казалось нереальным, но давало шанс. Ясное дело, что он потребует в ответ… А что он потребует? Вряд ли это будет мелочь, не по доброте же душевной он сейчас предлагает обмануть Пожирателей и свою семью.

— Гарри и Рон… — несмело начала Гермиона, но была сразу же прервана.

— Я уже понял, что этих двух олухов ты не бросишь, будешь упираться до последнего. Но при таком риске, я потребую гарантий, Грейнджер. — девушка лишь прищурила глаза в молчаливом вопросе. — Непреложный обет. Ты окажешь мне любую услугу, когда я попрошу.

— Ну уж нет! Ни за что!

Вот же наглец! Он правда думает, что она подпишется на такое? То есть, теоретически, он поможет им уйти, а после “попросит” ее саму убить их? Или весь Орден? Она лучше умрет прямо здесь и сейчас.

— Хм… Ладно, поставим ограничения. Пусть тип одолжения, которое ты мне окажешь… не будет связан с предательством или смертью. Это все, на что ты можешь рассчитывать.

— И чего же ты хочешь, Малфой?

— Вообще-то я еще не решил. Но как только это случится - можешь быть уверена, что узнаешь это первая.

— Серьезно? Ты думаешь, я дам Обет, не зная даже его сути? — Гермионе захотелось засмеяться в голос.

— Ты почему-то упорно не принимаешь во внимание тот факт, что от твоего ответа сейчас зависит не только твоя жизнь. - Драко начал терять терпение. Упрямая идиотка. — Но, раз уж такая мелочь, как одолжение, не стоит жизней твоих друзей, и твоей в том числе, то я зря теряю время.

Он резко встал и развернулся, шагая прочь, и оставляя девушку в непроглядной темноте. Слабое сияние от кончика волшебной палочки отдалялось так же стремительно, как и надежда, посетившая Гермиону.

“Я не должна этого делать. Нельзя принимать столь неразумные решения. Но звучит слишком заманчиво…”

— Стой! — он замер, не оборачиваясь. — Я… я согласна.

========== 2. Непреложный обет ==========

Ощущение ее холодных пальцев, обхвативших его запястье, было подобно электрическому импульсу, пробежавшему по всему телу. Он и не предполагал, что когда-нибудь она будет по собственной воле держать его руку.

Драко вздрогнул, задержав взгляд на скрещённых руках, но благодаря многолетней практике, смог удержать равнодушное, и даже чуть брезгливое выражение лица.

— Обещаешь ли ты, Драко Малфой, помочь Гарри Поттеру сбежать из Малфой-мэнора в безопасное место?

— Обещаю.

Ну, конечно, первым, о ком она бессознательно заботилась, был шрамоголовый. Драко и не ожидал другого.

— Обещаешь ли ты помочь Рону Уизли сбежать вместе с ним?

— Обещаю. — несмотря на отвращение к рыжему недоумку, он смог произнести это довольно равнодушно.

— Обещаешь ли ты доставить и меня, Гермиону Грейнджер, в безопасное место?

— Обещаю. — лишь это обещание было дано искренне, без отвращения, но Гермиона, конечно же, не заметила разницы. — Обещаешь ли ты, Гермиона Грейнджер, выполнить любую мою просьбу, не связанную со смертью и предательством, после того, как окажешься на свободе, в безопасном месте?

Вот он, переломный момент. Еще не поздно было все бросить, стоит лишь передумать. Секундное замешательство и…

— Обещаю.



Драко победно ухмыльнулся, и это показалось Гермионе особенно зловещим. Он сразу же отпустил руку девушки, и, не оборачиваясь, покинул темницу.

Гриффиндорка, все еще сидящая на полу, лишь растерянно потерла запястье, еще горевшее от недавнего прикосновения. В темноте она не могла рассмотреть его, но прекрасно знала, что сейчас на нем находится едва заметный обруч, связавший ее жизнь с Пожирателем Смерти. Она не сможет отказаться от выполнения обещания, не сможет расторгнуть данное согласие.

Неприятное предчувствие медленно растекалось в груди, но девушка запретила себе думать о последствиях принятого решения. Все равно пути назад уже нет, а благополучие верных друзей: Гарри и Рона — превыше таких мелочей, как риск собственной жизнью.

***

Гермиона не знала, сколько прошло часов или минут, прежде чем она вздрогнула от неожиданного хлопка аппарации, раздавшегося прямо перед ней. Щелчок пальцев, и камера осветилась еле заметным свечением.

— Добби?!

— Мисс Гермиона! — домовой эльф радостно поприветствовал ее.

— Ты можешь сюда аппарировать?..

— Конечно, Добби может. Ведь Добби свободный эльф. Если Хозяин поместья разрешил эльфу посетить его, то Добби может спасти подругу Гарри Поттера.

— Хозяин?.. — Девушка посмотрела на эльфа, но тот схватил тонкими руками поджатые уши.

— Добби не должен был рассказывать о разрешении… Хозяин просил не рассказывать друзьям Гарри Поттера. — его и без того огромные испуганные глаза стали похожи на блюдца.

Гермиона принялась успокаивать взволнованного эльфа, пока он не принялся себя наказывать.

— Добби, успокойся, он уже не твой хозяин. Ведь ты свободный эльф. Значит, он лишь попросил тебя, а не приказал. Ты можешь и не выполнять его просьб. — эльф заметно расслабился, кивая непропорционально большой головой в знак согласия с Гермионой. — И ты не должен звать его Хозяином впредь.

— Добби знает, но он так привык к этому… — он протянул ей морщинистую руку со слишком длинными пальцами. — Пора спасти подругу Гарри Поттера.

Желудок девушки привычно стянуло, и второй хлопок аппарации раздался так же неожиданно, как и первый, но уже в пустой камере.

***

— Гермиона!

Едва придя в себя после перемещения, девушка оказалась в крепких объятиях друга.

— Гарри! Как же я рада видеть вас снова!

Рон неловко приблизился к ним, словно не решаясь присоединиться к объятиям. Встретившись с теплым взглядом Рона, девушка так же тепло улыбнулась в ответ. Они оказались на пляже, рядом с Ракушкой Билла и Флер. Ветер нещадно хлестал по щекам, и друзья поспешили укрыться в тепле дома.

Устроив ребят в гостиной, Флер поспешила на кухню. Лишь оказавшись здесь и расслабившись, бывшие пленники поняли, насколько сильно проголодались и замерзли. Рон устроился у камина, протягивая к нему замерзшие ладони, а Гермиона напротив Рона. Билл, проводив Гарри в ванну, вскоре спустился к ним.

— Где вы пропадали?

Рон, наконец согревшись, передвинулся ближе к Гермионе:

— Нас поймали егеря и отвели в Малфой-мэнор.

— Так вот где собираются Пожиратели… Да, убежище неплохое. И довольно неприступное. — в голосе Билла чувствовалась тревога за брата. — Но как вам удалось сбежать?

Гермиона молчала, предоставив Рону объяснения с братом. Она сама еще не задумывалась, как лучше ответить на вопрос об их «чудесном» спасении.

— Нас забрал Добби.

К счастью, Билл не стал больше ни о чем спрашивать, а предпочел помочь Флер поскорее накрыть ужин.

«Мы в безопасности» — подумала девушка, и, зацепившись за нечаянное слово, окаменела от липкого страха, сковавшего ее.

Безопасное место. Они все на свободе в безопасном месте. Малфой выполнил свой Обет, теперь настала ее очередь…