Страница 5 из 14
Джордж попытался сесть. Его повело в сторону, голова снова пошла кругом – от жары, от яркого солнца, от бесконечного путешествия, от жёсткой посадки и от дикой, безумной новости о том, что координаты этого места соответствуют окрестностям его родного Фоксбриджа. Что тут произошло? Отчего мирные зелёные поля превратились в необитаемую пустыню? Почему она называется Эдемом? Единственное, что тут можно было увидеть, – это как хайтек-минироботы с бешеной скоростью пожирают его покорёженный космический корабль. В остальном пейзаж был таким пустынным, словно из него старательно выскоблили все признаки жизни.
– Не понимаю, – пробормотал Джордж и ухватился за Мозеса, чтобы удержать равновесие. Он ощутил приступ паники; липкий страх сковал его и пополз по позвоночному столбу прямо в мозг.
– Эту информацию трудно обработать, – с тревогой выговорил Мозес. – Должно быть, за краткий срок нашего путешествия мир шагнул гораздо дальше, чем мы могли ожидать. Эти малютки смеялись над тем, какой я устаревший. Удивительно.
Боты-старьёвщики, немыслимо сноровистые, уже почти закончили демонтаж «Артемиды». Длинными вереницами, весело пощёлкивая, они волокли детали корабля куда-то вдаль и скрывались в пустыне.
Джордж смотрел на них во все глаза:
– По кусочкам растащили! А я ведь оставил на борту свой шеврон «Удачи в космосе!».
– Вряд ли ты ещё когда-нибудь его увидишь, – вздохнул робот. – С «Артемидой» покончено.
– Но это наш корабль! – воскликнул Джордж. – А если он нам ещё понадобится?
– Зачем? – резонно возразил Мозес. – Космическое путешествие завершено. Теперь необходимо понять, что происходит дома.
– Это не может быть наш дом, – обессиленно сказал Джордж. – Просто не может быть, и всё. Это какая-то ошибка.
Он снова вспомнил сообщение от Анни. Неужели за то короткое время, которое они пробыли в космосе, на Земле произошёл какой-то глобальный сбой, уничтоживший всю планету? Но такого же не может быть? Наверняка всему этому есть рациональное объяснение. Скоро он снова будет дома, он вернётся к своим – и к Анни, – и все они ещё не раз посмеются, вспоминая, как он всё перепутал и испугался неизвестно чего…
– Возможно, – сказал Мозес с большим сомнением в голосе. – Но пока что нам пора идти.
– Куда? – спросил Джордж. В каком-то смысле, подумал он, Мозес прав: затянувшееся космическое путешествие теперь казалось делом простым и лёгким в сравнении с тем, что им предстояло.
– Мы должны найти воду и крышу над головой – для тебя. И наша единственная надежда – следовать за этими ботами, и побыстрее, пока они не скрылись из виду. Забирайся ко мне на спину!
Джордж попытался – но было слишком жарко, он был слишком измучен и к тому же на нём был тяжёлый скафандр с кислородным баллоном на спине… Тогда Мозес сам подхватил его, перебросил через плечо, как делают пожарные, спасая людей, – и побежал.
– Ай! Ой! – вскрикивал Джордж, беспомощно болтаясь на плече Мозеса. – Это хуже, чем вход в плотные слои атмосферы!
Робот мчался гигантскими скачками, и Джорджа мотало из стороны в сторону. Но Мозес игнорировал его причитания. Он был сфокусирован на одном: не упустить ботов-старьёвщиков из виду. Солнце светило ярко, так что держать их в поле зрения было несложно – только бы не отстать.
Но даже вися вниз головой, Джордж видел, что вокруг всё та же выжженная пустыня без малейших признаков жизни.
– Почему тут никого нет? Где все дороги? Где дома, где фермы? А главное, где люди?
– Я не знаю, – ответил робот. – Наверное, здесь что-то случилось и людям пришлось…
Он вдруг резко остановился, и Джордж со всей силы стукнулся лбом о его металлическую спину.
– Ай, больно!
– Чш-ш-ш, – прошипел Мозес. – Впереди другие роботы. И они мне не нравятся.
Джордж исхитрился повернуть голову и увидел бегущих роботов – крупнее тех, первых. Чёрные, округлые, похожие на жуков-скарабеев, они явно направлялись туда, откуда шли Джордж и Мозес. То есть к месту посадки их корабля.
– Что они делают? – пробормотал Джордж.
Не виси он вниз головой, у него, наверное, волосы встали бы дыбом от этого зрелища: жукообразные чёрные роботы целеустремлённо несутся через пустыню.
– Не знаю, – ответил Мозес, опуская Джорджа на землю. – Могу только предположить, что они охраняют эту местность. Они выглядят как патрульные.
– Охраняют… от чего, от кого? – спросил Джордж, поднимаясь на ноги и пошатываясь. «Зачем охранять пустыню?» – недоумевал он.
Роботы-патрульные, мчась сквозь пыль, поблёскивали вдали в знойном мареве.
– Засекли нашу посадку, – тихо сказал Мозес. – Хотят разведать, что и как.
– И что теперь будет? – спросил Джордж, чувствуя, как его пробирает дрожь, несмотря на жару.
– Вряд ли они что-то там найдут, – сказал Мозес. – Старьёвщики, наверное, уже уволокли последние остатки «Артемиды».
Роботы-патрульные скрылись из виду.
– Идём, – сказал Мозес, снова взваливая Джорджа на плечо.
Джорджу было совсем худо. На борту космического корабля он успел привыкнуть к невесомости; теперь, под действием земного притяжения, он безвольно болтался на плече у быстро шагающего Мозеса – и при этом был вроде как дома, но не дома. И ничего вокруг не узнавал. От всего этого ныло в животе, а извилины в мозгу скручивались в трубочку. Джордж не в состоянии был всё это осмыслить, поэтому просто висел, приноравливаясь к топанью робота.
Но не успел он приноровиться, как Мозес резко повернул голову на своих металлических плечах на сто восемьдесят градусов и посмотрел назад. И припустил ещё быстрее, по-прежнему глядя себе за спину.
– Что? – вскрикнул Джордж.
– За нами погоня, – сказал робот. – Патрульные нас заметили.
Шаги его ещё ускорились и стали длиннее, Джорджа подбрасывало у него на плече, с сухой земли взметались облачка песка и пыли.
– Надо найти укрытие, – сказал Мозес. – Мы в опасности.
– Ты видишь что-нибудь подходящее? – спросил Джордж. Сам он не видел ничего – везде до горизонта простиралась только голая земля.
– Ничегошеньки, – ответил Мозес, чей взгляд по-прежнему был обращён назад, на роботов-патрульных. – А они приближаются.
Джордж приподнял голову.
– А это что? – спросил он, указывая пальцем. – Вон там! Ну-ка, глянь!
Пустыню пересекало большое облако пыли, из чего было ясно, что что-то или кто-то направляется прямо к ним, причём очень быстро.
– Голова застряла! – Если предположить, что роботы умеют паниковать, то с Мозесом, судя по голосу, происходило именно это. – Не поворачивается! Не вижу, куда ты показываешь!
– Стой! – закричал Джордж. – И опусти меня!
Мозес остановился, посадил Джорджа на землю и обеими руками повернул свою голову в нужном направлении. Джордж тем временем вглядывался в надвигающееся облако пыли – и, кажется, узнавал то, что в нём скрывалось.
«Не может быть, – думал он. – Я, наверное, сплю, и мне это снится».
Облако пыли было всё ближе, и Джордж, как будто он был на своей родной улице в Фоксбридже, поднял руку, чтобы помахать ему. Облако остановилось, и теперь им стало очень хорошо видно то, что раньше было скрыто пылью.
Это был школьный автобус. Тут, посреди пустыни, под белёсым знойным небом, стоял самый обыкновенный жёлтый школьный автобус.
Двери его открылись.
– Идём! – сказал Джордж и поставил ногу на ступеньку. – Давай, заходи, – сказал он замешкавшемуся Мозесу.
– Не знаю… – обеспокоенно пробормотал тот. – Ты уверен?
– Ты что, хочешь, чтоб они тебя схватили? – Джордж махнул рукой в сторону роботов-патрульных. Те были уже так близко, что можно было разглядеть их многочисленные глаза на покачивающихся штырьках, антенны, выпуклые панцири и металлические конечности.