Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 146

— Или дурак, — мрачно добавил его братец.

— Ты что, не знаешь, что здесь не растут деревья? — фыркнул старший, названный Ноиши.

— Ну… уже начал догадываться, — буркнул я. Девчонка тихо засмеялась в кулачок.

— И чем же у вас разводят костры в холодные осенние ночи? — спросил я.

— Горючим сланцем, слышал о таком? — сложил руки на груди парень, что обозвал меня дураком.

— Эм… нет. Это какой–то камень? — я демонстративно склонился и подобрал брошенную в меня гальку.

— Ты один? — подозрительно сощурил глаза Ноиши.

— Ну-у… — я засмеялся, потерев затылок. Как объяснить ребятам, что я всего лишь клон и грубо говоря одна двадцатая оригинала? — Я…

— Вот ты где! — раздался голос второго клона. — Ну что, тоже ничего не нашёл?

Он стоял сбоку и поэтому ребят за скалами пока не видел. Они же смотрели на мою точную копию и офигевали.

— Нет, нашёл, — я показал кивком на парней и девочку. — Они говорят, что для растопки подойдёт горючий сланец.

— А как он выглядит? — немного удивился второй клон, вопросительно посмотрев на притихших ребят.

— Он тёмный, почти чёрный, и слоями такими. Вон та скала вся из горючего сланца, — показала пальцем девочка, у неё оказался довольно мелодичный голос.

— Вы близнецы? — напряжённо спросил Ноиши переводя взгляд с меня на второго.

— Мы уходим, — прервал я хотевшего что–то ответить клона. — Не будем вас беспокоить, на вашей территории. Спасибо за помощь. Пойдём! Возвращаемся к водопаду, ещё ужин надо приготовить.

— А? А! Ага, — подмигнул мне, улыбнувшись, клон. Всегда приятно работать с человеком, который понимает тебя с полуслова.

Мы отошли за пару скал и наковыряли сланца, набив им мою куртку.

— Ну что, думаешь надо ждать гостей в лагере? — спросил он.

— Да, я, пожалуй, схожу, поймаю еще десяток рыб.

* * *

— Как вкусно… — девочка, которую звали Мика, осторожно дула на рыбину. Её короткие тёмные волосы украшал коричневый ободок с нашитым сбоку кругом светлых бусинок.

Я закончил тренировку, потратив почти всю чакру, и узнал о возможных гостях от одного из развеявшихся клонов, которые занимались ужином. Гости долго смотрели на меня и моего второго клона (который продолжал изображать моего близнеца) из–за камней. Я делал вид, что не замечаю их, устало прислонившись к скале.

— Поужинаешь, брат? — ехидно улыбнулся клон.

— Давай, — я принял из его рук печёную форель.

— Эй, выходите, мы знаем, что вы там! — крикнул клон.

— Сколько еды, — прошептала девочка, глядя на кучу запеченной рыбы.

— Можете присоединиться к нам, — сказал я, клон тоже ел, это удобно, можно съесть в два раза больше и быстро насытиться.

— Я Ноиши, — представился старший. Показал на близнецов. — Это Хидари и Миджи, а это Мика, — последней он представил девочку.

— Меня зовут Наруто. Угощайтесь, — я устал, и мне было лень ещё о чём–то говорить.

— А тебя как зовут? — сев на камень, робко спросила девочка клона.

— Я тоже Наруто, — улыбнулся клон. Он, похоже, ещё был бодрячком, у него осталась чакра. Что, в принципе, хорошо, я себя даже защитить не смогу, если вдруг этим детям взбредёт что–то в голову.



— Вас зовут одинаково? — удивился один из близнецов, кажется, Миджи. Он даже оторвался от еды.

— Да, — ответил клон.

— Это странно… — констатировал второй близнец.

— Ничуть, — решил пофилософствовать мой клон. — Вот у вас разные имена, а как часто тебя называли именам брата? Или вообще говорили, что–то вроде «Хидари—Миджи», чтобы точно попасть, — близнецы засопели. — А нас с Наруто зовут одинаково, поэтому и путаницы нет, да мы просто, как один человек!

— Очень смешно, — усмехнулся, подмигивая клону, тот подмигнул мне в ответ. Еда придала сил, я чуть повеселел.

— И давно вы держите свою территорию? — спросил я Ноиши, подпуская в голос немного иронии. Тот старался быть серьёзным, хотя и удивлённо смотрел на изменившийся вид водопада с новой каменой перемычкой поперёк. Ел парень аккуратно, старательно пережёвывая, его тёмно–серые волосы напомнили мне о Соре и я с лёгкой грустью вспомнил о своём друге, решившего стать мореплавателем.

— Мы уже полгода живём здесь в одной пещере, — ответил он. — С тех пор, как нашу деревню сожгли, а всех жителей убили, мы единственные, кто у нас есть. Мы с друзьями ходили рыбачить на реку во время нападения, а она, — он кивнул на девочку, — увязалась за нами. Хорошая погода была, за мной обычно отец приходил или мать за ними, — кивок на близнецов, — а тут такая свобода была, никого не было, и клевало хорошо, весенний клёв, слышал? Вот мы только после заката и вернулись, чтобы обнаружить пожарище.

— И кто напал?

— Какая–то банда, — пожал плечами Ноиши. — Бессмысленная резня. Наше селение и небольшое было — всего сорок человек, и совсем небогатое. Мы добывали сланец, возделывали поля, которые давали бедный урожай, жили впроголодь, так что это была просто бессмысленная резня.

— Сочувствую, — тихо сказал я. А что ещё можно сказать детям, родители и родственники которых были убиты даже не за какую–нибудь идею, типа «спасение Конохи» или «чтобы не было войны», а просто так, походя, бандой каких–то отморозков, которым убийство людей доставляет удовольствие?

— А что вы здесь делаете одни? — спросил Ноиши, когда мы всё съели.

— Мы… — врать не хотелось. — Мы ждём нашего деда, он ушёл по своим делам в Цучидо, а мы остались здесь.

— Мы любим водопады, — поддакнул клон.

— Тут горные медведи водятся и волки, — сказала Мика. — Мы ночами в нашей пещере закрываемся… Вы не боитесь? Хотите с нами?

— Эй, Мика, чего это ты предлагаешь такое всяким чужакам?! — отчего–то разозлился один из близнецов, кажется Хидари.

— Но они нас накормили и… — попыталась возразить Мика.

— Это ничего не значит! Чужаки в любой момент могут ударить в спину, нельзя никому доверять! — вскочил близнец.

— Спокойней, Миджи! — прикрикнул Ноиши. Эх, я ошибся с близнецом.

— Не переживай, Мика, — улыбнулся я, прерывая ненужный спор. — Мы с Наруто сможем за себя постоять. Так что не воспользуемся твоим приглашением и останемся здесь.

— Почему? — удивился Ноиши, который уже поднялся. Видимо, он уже хотел подтвердить приглашение девочки, потому что сгустились сумерки.

— Потому что я шиноби, — ответил я. Ещё можно было бы сразу добавить «и у меня огромный девятихвостый монстр внутри и никакие волки–медведи нам не страшны, и даже море по колено, но и сказанные четыре слова оказали действие разрывной печати. Лица четверых сирот изменились. Мика сильно побледнела, близнецы, которые о чём–то шептались с тычками друг другу, замерли. Ноиши отпрянул от меня на шаг.

— Мы… лучше пойдём, — осипшим голосом сказал старший этой маленькой группы.

— Ладно, — кивнул я. — Идите…

Интуиция и на этот раз меня не подвела. Дети явно боялись ниндзя.

Часть 2. Глава 11. А я сошёл с ума…

Утром начался дождь. Он был нудный, долгий и не кончался весь день, шёл то сильнее, то медленнее, словно стремясь забраться как можно глубже под кожу.

Вечером, после того, как четвёрка сирот ушла, я соорудил себе пещеру, расширив уже существующую трещину в скале. Всё–таки расенган классная штука. Можно было бы сделать «призыв жабьёй мастерской», которому меня также обучил Извращенец и создать уютный домик… Вот только мне как–то не улыбалось вдруг проснуться перевариваемым заскучавшим домиком–жабой. Поэтому я обошелся небольшой пещерой, где было сухо и можно было вытянуть ноги.

Дождь меня не смущал, всё равно, когда стоишь под водопадом промокаешь с ног до головы. Но вольно или невольно мысли возвращались к четвёрке изголодавших сирот. Да ещё и это предупреждение про волков и медведей. Вроде бы, какое мне до них дело, а ведь зудит где–то под кожей, не даёт покоя. Всех не спасти, но ведь можно постараться…

Я развеял всех клонов и создал семерых, решив разделить силу. Пятеро остались тренироваться под водопадом, а я с напарником–клоном отправился на поиски пещеры, где жила четвёрка. Вряд ли они пошли куда–нибудь в такой дождь… Камни такие скользкие, видимость плохая. Не успел я об этом подумать, как услышал где–то вдалеке крик.