Страница 13 из 14
И переодеться во что-то более подходящее. С такими мыслями пошла в душ, даже не подозревая, какое разочарование меня ожидает в ближайшем будущем.
Стоя под струями воды, я ни о чем не думала. Просто наслаждалась. Да, быть леди Брокенс иногда бывает очень даже выгодно. Вот как сейчас, вместо простого очищающего душа, я могу постоять под настоящей водой. За все эти месяцы на станции именно этого мне не хватало.
А вот закончив с водными процедурами, я уже с совсем другим настроением задумалась о проблеме с моим телохранителем. Кое-что вспомнила, что и утешило меня, и добавило проблем.
Как-то я читала о семейке моего супруга. То, что они никогда не разводятся, это всем известно. А еще один малоизвестный нюанс – охрана жен Брокенсов. Назначается один телохранитель на десять лет. Все это время у него одно задание и один объект охраны. Никаких отчетов другим членам семьи, в том числе и мужу. Но вот такой телохранитель не подчиняется никому. А действует только во благо подопечной. Проблема в том, что наше видение этого «блага» может в корне отличаться. Но это еще не все.
Телепат на ближайшее десятилетие становится моей тенью. Достаточно одного приказа, и после этого уволить его никто уже не может, ни я, ни муж, ни другие родственники. Оплата тоже мгновенная, вместе с назначением. Но вот откуда я все это знаю, а?
Напрягла память. Одна из них, Брокенсов, на вечеринке. Как там ее звали, Брейди или Брайна? Не помню. Так вот, за ней постоянно ходил телохранитель. Как-то так получилось, что мы оказались в одной компании на курортной Гарриссе. Вот и разговорились о своем, о женском. Естественно, сравнивали туфельки. Мои оказались вне конкуренции. Кремовые Дальчонни произвели фурор. Так вот, эта Брокенс решила, что и ей нужно чем-то выделиться, и поведала нам, девочкам, некоторые нюансы о телохранителях их семейства.
Вспомнила. Клан Тигров. Вся четверка, получается, принадлежит к этому клану? И я теперь под опекой одного из Тигров? Интересно, а отчего у них такое название? Просто Мечес телепат. Сильный, с развитой мускулатурой, но обычный человеческий телепат. Или я еще что-то упустила? Вот оно мне надо, засорять голову всеми этими проблемами? У меня теперь для этого телохранитель есть. Разобраться бы только, что из того, о чем он мне поведал, правда.
- Леди Брокенс, - вошел без стука в каюту незнакомец с моими чемоданами. Двумя.
Отлично, смогу нормально переодеться. А то сижу в халате Айрона. Мужчина поставил чемоданы и уставился на меня.
- К сожалению, остальные ваши вещи остались на корабле рорров.
- Ну так в чем проблема? Доставьте их сюда.
Я не понимала. Только посмотрев на форму нахального незнакомца, осознала, что он из офицерского состава. С одной стороны, непонятно, почему офицер занимается доставкой моих вещей. Потом пришла мысль, что вошел-то он без стука. Но не успела я ничего сказать, как вернулся Мечес.
- Лейтенант Карро, вы можете быть свободны.
Видно было, что этот Карро не хотел уходить. Будто собирался поговорить со мной о чем-то, а нас перебили. Только вот что ему могло понадобиться от меня?
Когда мужчина ушел, обратила свой взор на телохранителя.
- Где все мои вещи? Здесь только два чемодана!
Мечес сел в соседнее кресло, прикрыл глаза, вроде как сильно устал, и произнес:
- Остались на корабле. Вместе с роррами, вашей подругой и бывшим Шефом.
- А мы? – уже понимая, что кто-то ответит за это, я старалась говорить спокойно.
- Мы получили сигнал тревоги от корабля…вашей свекрови, леди Брокенс.
Вот напасть!
- Не надо так нервничать. Рано или поздно, но вы бы познакомились, - поспешил утешить меня Мечес.
- Почему ты все время довольно скалишься? – не удержалась я от вопроса, хотя он и так прочел его в моих мыслях.
Действительно, каждая фраза человека сопровождалась довольной ухмылкой.
- Для нашего клана это огромная удача – охрана леди Брокенс. Если на вашего мужа я должен был работать тридцать лет, то сейчас…
- И это все? – недоверчиво спрашиваю.
- А еще – десять миллионов я получил с назначением, по миллиону будет поступать на мой счет за каждый год работы. И еще десятку я получу, когда передам вас живой следующему телохранителю. А потом свобода!
Что-то меня уже бесит его широченная ухмылка.
- Сбежать от меня не получится. От мужа – посмотрим по обстоятельствам. По правилам я забочусь о моральном и физическом комфорте подопечной, ее здоровье и жизни. Так что я полностью на вашей стороне, леди.
Это лапша на мои очаровательные ушки? Поверить как-то не могу. Что-то все слишком уж сладко. Это, чтобы я не психовала из-за утерянных брюликов, туфелек и вещей?
- Да ладно, подумаешь, Лабугеры и Праддисы пропали! Первая же остановка – и я лично прослежу за тем, чтобы вам все компенсировали. Пойдем по магазинам, - ухмыльнулся телохранитель на мой недоверчивый взгляд.
- А…
Не успела сформулировать свою мысль, а он уже отвечает:
- Свекровь – жуткая стерва. От нее лучше держаться подальше. Свекор – тиран и деспот. Ваш муж вырвался из-под тотального контроля отца и чрезмерной опеки матери с огромным трудом. Так что да, все шишки посыплются на вас, - все так же скалясь, просветил меня Мечес.