Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 21

Контр-адмирал Иессен обдумывал ситуацию, сидя в своей адмиральской каюте и попивая кофе, принесенный денщиком, а вместе с ним и Николай Бурлаков. С одной стороны, половина его отряда серьезно повреждена, и им бы дойти пятьсот миль до Владивостока, но седьмая дивизия вся грузится на этой неделе на корабли, и если здесь в Отару мы им всю загрузку сорвали, то наверняка все силы этой дивизии будут перенаправлены на Муроран – порт, находящийся на отдалении по сухопутным дорогам всего на шестьдесят миль, а если плыть до него, то миль триста. С другой стороны, наши крейсера будут там уже завтра, а пехоте противника не успеть погрузиться на транспорты. Но идти в пасть к дьяволу38 половиной отряда – безумство, с другой стороны, размышляет Иессен, – наши крейсера очень быстроходны, и в случае встречи с превосходящим противником могут наверняка уйти, а более слабые корабли все потопить, как это случилось в бою при Отару.

«Решено, – подумал Карл Петрович, – перебираюсь на «Рюрик», а три поврежденных крейсера отправляю во Владивосток».

Об этом решении он доложил командирам крейсеров, срочно им вызванным. Карл Петрович поблагодарил за службу и верность Отечеству Дабича и Арнаутова, не хотел расставаться со Стемманом, но сказал: «Главное мы сделали, а на трех неповрежденных крейсерах прогуляюсь до южного японского порта, да потопим, что возможно, и домой. Вам же предстоит непростая задача – довести свои израненные корабли до родной гавани».

Тут же подозвал флаг-офицера Егорьева и велел переместить немногочисленный штаб с «Богатыря» на «Рюрик». У Стеммана Александра Федоровича в душе закралась легкая обида, по той причине, что Карл Петрович воевать выходит на лучшем крейсере, а как тот получил повреждения, меняет его, будто лошадь под полководцем, и идет дальше ордена Георгия и Станислава зарабатывать, а ты, значит, иди чинись. Но вслух каперанг ничего не сказал, выпил со всеми «Шустовский», который обжег пустой желудок и слегка ударил в голову, и обменялся мнением с Арнаутовым Андреем Порфирьевичем – назначенным, опять же по непонятным причинам, Стемману главным в отряде из трех поврежденных крейсеров, что русские бронепалубники сгрызли отряд японских канонерок во главе со старым броненосцем, словно дельфины на охоте. Которые сперва баламутят воду вокруг косяка рыб, а затем, когда рыба думает, что попала в пещеру и не знает, куда плыть, охотники сквозь пелену выпрыгивают и съедают рыб, одну за другой. Дабич Николай Дмитриевич, дымящий сигарой, капитан «Громобоя», отметил точность сравнения сегодняшнего боя с поведением черноморских афалин39. После импровизированного фуршета Иессен и офицеры его штаба на паровых катерах перебрались на красавец-крейсер «Рюрик», который тотчас поднял контр-адмиральский флаг и стал расцвечиваться флагами, приказывающими крейсерам «Полкан» и «Витязь» следовать за ним. А израненный бронепалубный крейсер «Россия» уводил не менее поврежденных «Богатырь» и «Громобой» на ремонт во Владивосток.

Глава 3. Нежданные противники.

Три русских крейсера, обогнув Хоккайдо, приблизились к порту Муроран40, на весь переход в штормовом море было затрачено всего около суток. Порт противника таял в утренней дымке, и солнце только всходило. Карл Петрович прохаживался по тиковой палубе «Рюрика». Здесь было практически все так же, как на «Богатыре», только офицеры и матросы другие. Контр-адмирал Иессен думал: «Удастся ли быстро и без потерь провести уничтожение японского порта и сухопутных частей, находящихся в зоне досягаемости артиллерии крейсеров?» Потом мысли сместились о своем отряде, который уничтожил седьмой боевой отряд японского флота. Тактика нападения себя полностью оправдала, противник нас не ждал, и не мог быть силен везде. Единственное, ходить в поход одними крейсерами – непозволительная роскошь. Надо бы сделать из одного парохода плавмастерскую. Для того чтобы повреждения, которые получает надводный борт бронепалубных крейсеров, ремонтировать прямо в море, да и возможны повреждения машин, артиллерии и всего остального. И вообще, когда будет возможность и море не будет так штормить, брать с собой еще один или два миноносца из сил охраны Владивостокского порта, хоть на привязи за транспортом, для разведки, во-первых, а во вторую очередь для нанесения удара милосердия поврежденному противнику.

Порт Муроран с четырьмя транспортами, на который был загружен второй стрелковый полк этой дивизии в количестве двух тысяч шестисот человек, просыпался. Рыбаки приходили в спящий порт, чтобы накормить всех рыбой, летали чайки, просыпались люди. Пятнадцатый отряд миноносцев41 капитана 3-го ранга42 Кондо Цунэмацу дежурил на всякий случай у входа в порт. Его отряд состоял из кораблей с галльской кровью завода Нормана, и было несколько странно, что продукцию французских заводов занесло сюда, на самый край земли, сражаться с продукцией германских судостроителей. Фактически франко-прусская война, только на другом краю света. Да и вообще все было странно, этот ажиотаж в борьбе за эту дремучую Корею, быстрое потопление «Варяга» и «Корейца», в котором его пятнадцатый отряд сыграл одну из ведущих ролей. Миноносцы «Хибари», «Саги», «Хаситака» и «Удзура», входящие в его отряд, имели водоизмещение в сто пятьдесят тонн, длину сорок шесть метров, ширину пять метров, осадку носом полтора, а кормой два с половиной метров. Поднялся механик и доложил, что оба котла системы Нормана растоплены. А то Цэнумацу опасался, что русские пираты придут сюда. С Отару пришла вчера телеграмма, что седьмой боевой отряд разгромлен, но и русским пиратам досталось. Надо всем в Муроране быть начеку. Как знал Цунэмацу, Того43 уже отправил сюда четвертый боевой отряд, и надо было немного подождать. Но вот промелькнули тени в предрассветном тумане, три серых облака, на всех порах влетали в порт и материализовались на сорока кабельтовых, от пятнадцатого отряда, и японские миноносцы пока оставались незамеченными. Капитан 3-го ранга Кондо понял сразу, что это русские, об этом ему сказал его внутренний голос и по спине побежали мурашки, а в животе стал покалывать холодок.

Контр-адмирал Карл Петрович, прохаживаясь по мостику «Рюрика» с чашкой ароматного китайского чая, тоже вглядывался в предрассветную дымку. Проспали нас самураи, в лучших традициях матушки России проспали. Вот порт, вот четыре жирных транспорта, вот дома и батареи орудий. Иессен скомандовал старшему артиллеристу «Рюрика» – лейтенанту Бергу открыть фугасами огонь по транспортам противника.

– Скорость не снижать, держать пятнадцать узлов, – этот приказ был адресован Трусову. Капитан крейсера переадресовал старшему штурманскому офицеру Салову, могут и японские дестроеры44 где притаиться у берега, или за транспортами.

«Пушки бортовых плутонгов захлопали, и даже первые залпы легли с накрытием», – удовлетворенно отметил Берг Сергей Александрович. После этого пять минут русские крейсера поливали стоящие транспорты снарядами, а ощущение такое было, что у их бортов поднялся огненный шквал. Фугасные чугунные снаряды прошивали борта транспортов насквозь, но, бывало, и ухали в утробе транспорта силой килограмма пороха. «Ну, а восьмидюймовые били наверняка, и носовая «Рюрика» лейтенанта Берга потопила транспорт «Хэйдзе-мару» и повредила «Отару-мару», «Дайрэн-мару», те самые, что высаживали войска в Чемульпо еще две недели назад, вероятно, потом пришли сюда грузиться человеческим материалом», – подумал Иессен. В общем, старались все: и «Витязь» и «Полкан», через каких-то десять минут транспорты горели, порт уже не спал, а с уходящих под воду транспортов и уже горящих джонок, вертящихся вокруг, как тараканы стали выползать матросы и солдаты. Сергей Александрович, который сам взобрался в носовую башню пострелять, приказал перейти на шрапнель.

38

Дья́вол – религиозно-мифологический персонаж: верховный демон зла; властелин ада; подстрекатель людей к совершению греха.

39





Афали́на, или большо́й дельфи́н, также бутылконо́сый дельфи́н (лат. Tursiops truncatus) – вид дельфинов, один из трех видов рода Афалин (Tursiops) наряду с индийской афалиной (Tursiops aduncus) и австралийской афалиной.

40

Мурора́н (яп. 室蘭市 Муроран-си) – город в Японии, находящийся в округе Ибури губернаторства Хоккайдо.

41

第十五水雷艇隊 дайджуго суирай тей-тай.

42

Яп. 海軍少佐 кайгун сёса.

43

Маркиз Того Хэйхатиро (яп. 東郷 平八郎 Того Хэйхатиро: 27 января 1848 года, Кагосима – 30 мая 1934 года, Токио) – японский военно-морской деятель.

44

То есть «дестроер» по смыслу – эскортный корабль, который ходит с эскадрой или конвоем, а «эсминец» наоборот – корабль для атаки.