Страница 74 из 88
- Сударь, - сказал один офицер-ветеран, чье лицо было так же иссечено шрамами, как и лицо Альбериха, - Прошу прощенья, но с колдунами мы поделать ничего не можем. Мы предоставим их тем, кто имеет дело с магией...
Его взгляд перескочил на Альбериха; учитель боевых искусств едва заметно кивнул.
- ... а у нас и без того полон рот хлопот с тем, что надвигается.
А армия Анкара действительно приближалась; Альберих и лорд-маршал знали это наверняка.
В свите Селенэй состояли двое Герольдов, одаренных Дальновидением, которые к тому же не раз бывали в Хардорне. По просьбе Алъбериха они ночью, используя свой Дар, исследовали пространство по ту сторону Границы. И обнаружили армию Анкара, явно устроившую привал на несколько часов... Но, что беспокоило еще больше, когда Герольды снова "поискали" то же войско после наступления рассвета, то не нашли ничего - только чистое поле.
- Значит, с ними, самое меньшее, один маг, - заключил Кирилл, когда командиры частей совещались за завтраком. - И он каким-то образом скрывает их передвижения от нашего Дальновидения. - Теперь, когда стало известно о магах в окружении Анкара - как бы ни мало они ни узнали - Кирилл и Альберих были назначены сокомандирами лорда-маршала. В их задачу входило возглавлять собранных у Границы Герольдов в бою - будь то бой сталью или Даром. Одной из важнейших обязанностью Герольдов являлась связь; при каждом офицере безотлучно состоял Герольд, обладающий даром передачи мыслей на расстояние, а Кириллу предстояло находиться при Селенэй, чтобы координировать общие действия. Этот прием когда-то помог победить в Тедрельских Войнах: ни одна другая армия не обладала подобными возможностями.
- Неважно, - ответил лорд-маршал, - по крайней мере, пока неважно. Мы знаем, где они находились, а раз так, можем рассчитать, как быстро они двигались и как скоро будут здесь. Нам известно также, что их маги не могут переносить войска по воздуху - иначе им не понадобилось бы столько лошадей, сколько "видели" ваши Герольды.
- Господа! - За откинутым пологом палатки появился один из офицеров и быстро отсалютовал. У него едва пробивалась борода, утреннее солнце золотило светлые волосы; юноша с трудом прятал радостную улыбку. Появились рекруты, о которых вы нас предупреждали.
- Рекруты? - переспросил озадаченный Кирилл, а Альберих кивнул.
Лорд-маршал издал короткое фырканье, которое, возможно, обозначало смех.
- Увидите, Герольд. Веди их сюда, парень: у нас здесь двое из тех, кто может их проверить.
- Всех, сударь?
- А сколько их там? - на сей раз настала очередь удивляться лорду-маршалу.
- Больше сотни, сударь.
- Владычица Пресветлая... давай, веди всех. Как-нибудь разберемся.
Трое командиров вышли из палатки и встали, залитые ослепительным солнечным светом. Вскоре возле торгового тракта показалось облачко пыли. Когда те, кто ее взбивал, приблизились, Кирилл и Альберих разглядели, что идущие в первых рядах толпы одеты в черно-золотую форму регулярной армии Алессандара.
Похоже, все, кто состоял в частях, охранявших Границу, от офицеров до Целителей, а также все их домочадцы, узнав об убийстве Алессандара, перешли на сторону Вальдемара.
* * *
Элспет выпала приятная задача сообщить новость об измене и смерти Орталлена остальным членам Совета. Однако среди государственных мужей Вальдемара не наблюдалось такого же единомыслия, как среди его военачальников.
Лорд Гартезер онемел от шока и возмущения; Бард Хирон был ошеломлен.
Леди Кестер и леди Кэтан, все еще кипевшие от недавних обвинений в пособничестве работорговцам, исходивших от Орталлена, удивились, но не слишком расстроились. Отец Альдон отсутствовал, уединившись в крошечной часовне резиденции наместника; там же находился и лорд Гилдас. Целительница Мирим не пыталась скрыть, что предательство Орталлена не стало для нее неожиданностью. Не скрывала она и того, что его кончина доставила ей некоторое мрачное удовлетворение. Но, с другой стороны, в данном случае ей можно было простить недостаток милосердия: Мирим была в числе четверых Целителей, лечивших раны Тэлии.
Сообщив всем советникам одни голые факты, Элспет затем встретилась с каждым из них по очереди в частном порядке. Она давала тому, что произошло, простое объяснение, но ни на какие вопросы не отвечала. С вопросами, говорила она, следует подождать до тех пор, пока Тэлия не оправится настолько, чтобы дополнить свой рассказ.
Но задолго до того подошла армия Анкара.
* * *
Альберих начинал надеяться. Силы Вальдемара умножились почти вдвое против первоначального за счет перебежчиков - приверженцев Алессандара - с той стороны Границы. Лорд-маршал буквально приплясывал от радости: за исключением иждивенцев, каждый из мужчин и женщин, искавших у них убежища, оказался хорошо обученным бойцом или Целителем - и они все до единого горели ненавистью и гневом, вызванными убийством любимого короля. Ибо правдивый рассказ о происшедшем разнесли по градам и весям к западу от столицы самые неожиданные гонцы члены клана торговца Эвана.
Похоже, Эван принял близко к сердцу совет Тэлии бежать - но сделал и кое-что еще. Спасаясь бегством, он передавал торговцам своего клана весть о случившемся с Алессандаром; они, в свою очередь, несли ее дальше. Вблизи столицы народ был запуган и забит настолько, что люди боялись даже бежать, но ближе к Границе, там, где тяжесть руки Анкара еще не так ощущалась и где Алессандару служили из любви, а не из страха, страсти разгорелись. Разгорелись настолько, что когда двое или трое офицеров пограничной стражи решили перейти на сторону Вальдемара, почти весь состав регулярной армии, расквартированной в том районе, решил присоединиться к ним. Анкар, безусловно, не ожидал такого. Не мог он и знать, что войска ушли: для того, чтобы обслуживать сигнальные вышки и посылать сообщения и сведения разумеется, ложные - осталась маленькая группка добровольцев.
- Когда подойдет Анкар, они скроются в деревнях, - сказал Альбериху капитан, который не так давно принимал Криса с Тэлией. - Они держат под рукой штатское платье. Если смогут, то перейдут сюда, к нам, но у всех добровольцев есть семьи, и они их не бросят.