Страница 34 из 74
По дороге хоробры назвали свои имена; понятно – не тайные, а мирские. Старшего хоть и звали Редвальд, но он явно был русом, а двое других – Гудар и Черн – были рутенами. Племя это считалось родственным русам, но в тверди рутены никогда не появлялись из-за каких-то давних обид. Они больше общались с росами – племенем, в древности отделившимся от русов, – и руянами.
Бо́льшую часть времени приходилось идти на веслах. Морав хотел было подменить кого-нибудь из гребцов, но Редвальд не разрешил. И, наверное, правильно сделал – так управляться с веслами, как это делали хоробры, никто из русов городища не смог бы, даже гребцы богатых купцов, которые нанимали лучших. Хоробры гребли настолько сильно и слаженно, что лодья прыгала по волнам, как резвая лошадка.
А погода уже была осенней, штормовой, и ветер своевольничал, как ему хотелось: то сворачивал белопенные гребни волн в крутые вихри, поднимая тучи брызг, то дул с кормы, да с такой силой, что казалось, вот-вот порвется парус, то неожиданно менял направление и начинал налегать на левый борт с севера или, того хуже, дул против движения, с носа, и тогда приходилось спускать парус и браться за весла.
Гребцы, скорее всего, были учениками хоробрых. И тоже волкодлаками. Это Мораву стало понятно, едва он увидел наузы на головах, точно такие, как у него самого. Да и лет им было немногим больше. Но они сильно отличались от его сверстников. Сосредоточенное выражение лиц, жесткие холодные взгляды, за которыми пряталась любая мысль, мощные руки, перевитые жилами словно канатами, к которым вяжут якоря, и скрытая мощь, которая проявлялась только в моменты наибольшего напряжения, когда приходилось грести против ветра.
Мораву они уделили внимания не больше, чем какой-нибудь глупой рыбине, которая иногда выскакивала из воды перед лодьей в утренние часы. Никто с ним даже не попытался заговорить. Помалкивали и старшие хоробры. Редвальд обычно стоял впереди, придерживаясь за носовую фигуру, и внимательно вглядывался в даль. Гудар сверялся с примитивной картой, представлявшей собой кусок хорошо вычиненной и выбеленной телячьей кожи с нарисованными на ней несмываемыми красками побережьем с бухтами, устьями рек и островами, мимо которых проходила лодья. А Черн измерял глубину веревкой с грузилом, на которой через равные промежутки были навязаны узлы, и направлял курс судна с помощью «волшебного глаза».
Морав был знаком с этим удивительным приспособлением. Без него не выходил в море ни один корабль русов. Оно определяло стороны света даже в пасмурную погоду. Это был диск с рунами, посреди которого крепился прозрачный камень, названный викингами «солнечным» – как алатырь. За этими камнями шла настоящая охота. Чаще всего викинги и русы сражались именно в местах добычи «исланд-камня»[53]. Второе его название было «камень из Гардарсхольма»[54].
Столетие назад этот камень совершенно нечаянно нашел викинг, которого звали Флоки сын Ворона. Он отправился на поиски новых, незаселенных земель с намерением там обосноваться, взяв с собой семью, друзей и хозяйство. На неизвестный остров Флоки попал случайно и, к большой своей радости, обнаружили там чудесный фьорд, где земля была плодородной, а растительность – обильной. Все лето его люди занимались заготовкой съестных припасов на зиму, но они совершенно забыли о фураже, и во время долгой зимы весь скот погиб от бескормицы. Весной Флоки поднялся на гору и увидел, что фьорд еще покрыт льдом. Исполненный горького разочарования, он назвал страну Исландом – Страной Льдов.
Однако Флоки все же был вознагражден за свою предприимчивость. Однажды ему попались на глаза удивительно красивые, прозрачные кристаллы. Обрадованный викинг думал, что они драгоценные, и набрал их целый мешок, но, к его огромному разочарованию, это оказалось не так. Хорошо, что среди викингов нашелся ремесленник-умелец из пленных русов, который догадался, как использовать находку Флоки сына Ворона. Так появился на свет «волшебный глаз».
В самую скверную погоду, даже когда шел снег, на «исланд-камне» появлялись две светлые точки. Поворачивая устройство вокруг оси, добивались, чтобы точки на обратной стороне кристалла светились одинаково ярко. Таким способом опытный кормчий определял, где находится солнце, а руны указывали на стороны света. Помимо этого, по приспособлению определяли еще и время в течение светового дня. Кроме рун на диск были нанесены насечки, чтобы курс корабля можно было определить как можно точнее. Увы, это устройство действовало только с весны по осень, но зимой никто и не рисковал выходить в Варяжское море из-за грозных бурь и штормов и короткого дня, ведь темное время суток мореплаватели обычно пережидали на берегу.
От нечего делать Морав занялся рыбной ловлей. Он сидел на корме рядом с кормчим, и ему доставались все соленые брызги, которые поднимал ветер и гребцы своими длинными веслами. Но юноша умел терпеть, поэтому старался не обращать внимания на неудобства, благо Рогволд, видимо предполагая, каким путем хоробры будут добираться до места назначения, отдал ему свой плащ, в котором бродил по лесу в ненастье. Его сшили из тонкого и прочного полотна, пропитали варом. Он был очень удобен в носке – длинный, с капюшоном и непромокаемый. Этими плащами обычно пользовались рыбаки.
Благодаря своим большим познаниям волхв готовил для таких плащей особый водоотталкивающий вар. Он представлял собой горячую смесь очищенной особым способом ворвани, воска, масла из сосновой живицы и выжимки из духмяных травок, которые забивали отвратительный запах прогорклого рыбьего жира. Плащ получался легким, он не пропускал ни единой капли воды даже во время ливня, но чересчур сильно шуршал, поэтому скрадывать в нем зверя было невозможно. Однако для рыбаков он был незаменим.
В сумке Морава, которую он взял с собой, кроме разных бодрящих зелий и целебных мазей находился и моток прочной нити с крючками. В качестве наживки юноша приспособил вяленую оленину, порезав ее на длинные тонкие полоски. Еды у него было немного; Морав надеялся на попутную добычу. К тому же вяленая оленина хорошо поддерживала силы.
Поначалу рыбалка не заладилась. Морав ощущал на себе насмешливые взгляды хоробрых, но не подавал виду, что ему это неприятно. Рыба в Варяжском море чаще всего ходила косяками, поэтому нужно было терпеливо ждать удачи. А она должна прийти обязательно, Морав в это верил. Хотя бы потому, что осенью к берегам (а корабль хоробрых прижимался ближе к берегу) подходила очень ценная и вкусная рыба-пестрянка, или лакс[55], как ее называли викинги. Вообще-то любую рыбу русы называли цивс, но на рыбалке никогда это слово не произносили из опасения вернуться без улова.
Тем не менее оно было произнесено кем-то из гребцов. Видимо, Морав им не приглянулся, и они решили над ним зло подшутить.
Лучше бы хоробры этого не делали. Взбешенный Морав прикусил нижнюю губу до крови, но даже не посмотрел в сторону гребца, не желающего ему удачи, который краем глаза наблюдал за реакцией новичка.
Морав подобрался, словно перед прыжком в ледяную воду, и тихо, едва слышно, запел длинную и тягучую песнь древних рыбаков, предков русов, считавшуюся самой сильной волшбой во время рыбалки. Прежде юноша никогда так не поступал и уже немного подзабыл ее – рыбы в тверди всегда было вдоволь, однако русы предпочитали дичину, – но слова древней песни-молитвы сами полились из его гортани и начали медленно растекаться над водой. День выдался на удивление тихим – похоже, к вечеру могло заштормить, – поэтому время для рыбалки Морав выбрал более чем удачное.
Редвальд внимательно посмотрел на юношу, почему-то нахмурился, но промолчал. Видимо, мотив древней песни ему был знаком и пробудил в нем не очень приятные воспоминания.
И клев начался! Да еще какой! Похоже, песнь-волшба повернула в сторону лодьи большой косяк пестрянки; рыбы было столько, что она, резвясь, десятками выпрыгивала из воды по курсу лодьи и судно словно плыло по серебряной дорожке из рыбьих тел. Спустя недолгое время у ног Морава уже лежала кучка лакса, притом крупного и жирного. Хоробры были сильно удивлены его успехами на поприще рыбной ловли, однако и не подумали похвалить новичка даже на привале, когда каждому досталось по половине большой рыбины, которую испекли над костром.
53
Исланд-камень – исландский шпат. Принцип использования минерала основан на двойном лучепреломлении. Изменяя положение кристалла так, чтобы оба изображения приобрели одинаковую яркость, можно вычислить положение солнца даже в пасмурную погоду.
54
Гардарсхольм – одно из первых названий Исландии.
55
Лакс – лосось (норвеж., дат.).