Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 34

Две крольчихи засмущались и сказали.

— Сп…Спасибо.

— Ага, мы ещё растем, так что скоро мы будем высокими как папа и тётеньки с бабушкой, хехе~

— Тетеньки? Бабушка?

Граф уже давно исследовал семью и ситуацию своего делового партнёра, и понял что н и правда зоофил, он также окинул троих высоких фигуристых дам в черных изысканных меховых пальто…Они были как близняшки, почти на одно лицо, а их золотые волосы и бирюзовые глаза лишь добавляли им невероятной схожести. Одно различие между ними было, чётко выражено — это причёски. Одна была с толстой золотой косой, свойственной замужним женщинам сероглазых, а две были с распущенными ровными волосами, расчёсанными с пробором на две половины и пробором на право. Это модные причёски для юных дам в царьграде. Если бы ни эта очевидная разница, то из-за их будто резаных из слоновой кости идеальных лиц граф никогда не угадал кто из них мать.

— Приветствую мадам. Приветствую мадмуазелей.

Граф перевёл взгляд на тех кто держал руки этих дам и его сердце чуть не пропустило удар…Какие огромные дикие эльфы! Просто исполины…

— Джони не представишь мне этих прекрасных женщин и их спутников?

Когда граф подыграл им и назвал остроухих не рабами, а спутниками то на лицах женщин заиграли довольные улыбки, а у эльфов появилось несвойственное для их расы тепло во взгляде по отношению к графу Мальборо. Они были рады тому, что этот старик не расстроил их возлюбленных дам. Джони назвал их по очереди.

— Это моя мама — Элисана Энтро, это родная сестра, Лисана Энтро, это Рисалия Энтро, моя двоюродная сестра, но я её законный опекун.

— Брат мне уже 17! Я уже не нуждаюсь в твоей опеке!

— Ладно, ладно как пожелаешь…Эти трое их возлюбленные…Это их сознательный выбор спутника, который я уважаю и поддерживаю. Зовут их Рики Мартин, Антонио Бандерас и Леонардо Дикаприо. Они искусны в музыке, вокале, танцах, живописи и поэзии. Также они обучены мной магии и самообороне, но эти их качества меркнут в сравнении с ранее перечисленными навыками в искусстве.

Три остроухих синхронно вышли вперёд и слегка поклонились, положив руку к сердцу. Одеты они были в подобие плотного пальто из крашеного в чёрный грубого льна. Их волосы были собраны в хвост на затылке, и когда они поклонились, то метровый хвост золотых волос соскользнул у них через плечо. Ухоженность и мужественность фигуры этих диких эльфов разбили бы сердца многих дам в царьграде, а смазливые черты лица эльфов, только подлили бы масла в огонь их страсти.

— Ага, приятно познакомится…Джони, давайте я оставлю заботу о ваших дамах моей жене и остальным женщинам моей семьи, а мы тем временем обсудим наши дела в кабинете.

Граф подал сигнал сыну кивком и тот кивнул в ответ и пошёл звать женщин Мальборо. Он также догадался, что он должен им четко дать понять, какие темы должны избегаться при их общении с этими очень нетрадиционно воспитанными женщинами Джони Депа.

Граф тем временем вошёл в кабинет, и Джони не сказав лишнего, вытащил с кармана золотые часы и стал их крепить цепочкой на пуговицу жилетки крафа, попутно говоря.

— Это мой подарок вам…

Он положил ему в карман круглые со сглаженными формами часы, покрытые детальной гравировкой с растительным мотивов по краям и изображением тигра в середине на обеих сторонах.

— Можете достать и нажать на кнопку.

Джони достал со своего кармана такие же часы и граф послушно повторил за ним манипуляции с часами, от чего открылась крышка часов.

*Щёлк* *Щёлк*





— Оуу, тонкая работа. Но зная тебя это не должна быть бесполезная игрушка. Для чего этот инструмент?

На вопрос графа, Джони спросил.

— Сладкая Вишенка рассказывала вам о таком понятии как часы, минуты, секунды?

— …Не может быть…Это хронометр?

— Ого, а вы очень осведомлены. Нужно завести этот механизм, чтобы пружина внутри него запустила его работу. Будет работать без перебоев 36 часов. Это сделано для того чтобы вы успели их завести раз в сутки, рекомендую делать это в полдень или после обеда.

Граф завёл свои часы, и его заворожило движение секундной стрелки и тихое тиканье.

— Нужно поправить эти две стрелки в правильное положение. Давайте посмотрим…На моих 11:08. Пока механизм не совершенен, у него нет защитного стекла над циферблатом под крышкой с металла, да и стрелки минут приходится двигать насильно, чтобы поставить правильное время.

Джони вставил иглу шпильки в отверстие на минутной стрелке и перевёл её пару раз по кругу.

— Тут главное не затрагивать секундную и часовую стрелку. Для этого секундная и часовая стрелка немного короче минутной, чтобы они не доставали до отверстия для шпильки настройки времени. Вы же разобрались в линейке и в наших цифрах?

— Да. Мне пришлось, а не то, я бы не понимал бы ничего в деловых бумагах моего графства, которое уже полностью перешло на вашу метрическую систему.

— Ого, наверно сейчас скорость обработки документов о налогах не поспевает за скоростью доставки их в ваш город.

— Вы правы, но временная курьерская служба закупила специально обученных кентавров в период сбора налогов, и они более менее покрыли наши потребности в доставке документов.

Джони ухмыльнулся и коварно спросил.

— Эта курьерская служба. Она работает только во время сбора урожая?

— Да…Потом их перераспределяют…Стоп. Почему ты спрашиваешь? Я знаю этот тон и взгляд. У тебя что-то есть…

— Фух, ладно. Сделаю тебе ещё один подарок. Как ты понимаешь, купцы часто берут деньги за доставку личных сообщений обычных граждан и чиновников в другие города.

— Это!

— Да, да, просто организовав стабильную доставку, раз в неделю этих писем в баронства и обратно, за определённую плату, ты сможешь прокормить курьерскую службу и весь её персонал. Ты буквально на халяву получишь надёжную разведывательно-информационную сеть, к тому же они бесплатно покроют твои потребности в транспортировке документов по региону. Минусом можно считать потребность в охране этих курьеров, но если совместить тех патрульных с работой курьерской службы, то ты сэкономишь ещё больше денег выделенных на эти две службы, которые финансируются с твоей казны.

Граф буквально уронил челюсть, когда Джони за пару секунд превратил двух кровососов сосущих из него золотые монеты в одну курицу несущую круглый год золотые яйца. Он кивнул и сказал.

— До того как ты построил тракт эта идея была бы убыточной, но сейчас я даже не задумывался о том что на тракте можно заработать и так…Просто не успел подумать. Но всё ровно, ты сохранил мне много денег, и я должен тебе услугу. Проси чего пожелаешь? Нет, ты мне сделал подарок, который принесет прибыль нескольким поколениям моей семьи и даже не один раз. Всё! Я освобождаю тебя от налогов на своей территории.