Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 121 из 159

— Что произошло?

Линн злобно зыркает в сторону Финна, которого Роуз уже опустила на снег, пытаясь потуже перетянуть ему рану на бедре. Приглядевшись, я вижу, что рана нанесена холодным оружием. Выгнув бровь, гляжу на Линн — майор закатывает глаза.

— Я договорилась со своими, Рен. Немзи давно уже их достал — двоих из команды, буквально недавно, убил ни за что. Похвалялся, что скоро они вовсе станут ему не нужны. Они сообщили персоналу тюрьмы, что мы сами займемся новоприбывшими. Я мысленно сообщила, что помощь пришла.

Линн кивнула на Рей, что оставалась подле меня, вложив одну ладонь в мою руку, а другой сжимая бластер. Миленько мы, наверняка, со стороны смотрелись, потому что Линн ухмыльнулась и продолжила:

— И получила ответную мысль, что они поняли и сделают всё, как я сказала. Им нужно было выйти из крейсера в сопровождении охраны, не сопротивляться. Мы бы отправили охрану на базу, а их, как я и обещала, в космос. У нас было всё под контролем, пока этот придурок не решил поступить по-своему, — она с ненавистью посмотрела на полубессознательного от боли Финна. — Он напал на охранника крейсера, несмотря на запрет Рей. Выстрелил в меня, — она кивнула на ожог на плече, — мой товарищ едва успел меня оттолкнуть. Сам он спастись уже не успел. Мне пришлось использовать подручные средства, чтобы вразумить вашего инициативного друга, — она покосилась на пустующие ножны одного из своих метательных ножей. — Охрана крейсера готова была поубивать их, пришлось ввязываться в бой.

Линн тяжело вздохнула.

— Мои парни дали мне возможность уйти, увести их, а сами остались там. Судя по тому, что я видела, как к тюрьме направляются подкрепления с базы, жить моим товарищам осталось недолго. Как долго продержатся десять человек против роты?

Она снова взглянула на Финна, и мне показалось, что она сдерживается, чтобы не выстрелить в него сейчас. Роуз виновато посмотрела на нее, поправляя его повязки.

— Нам очень жаль, мэм, что ваши друзья погибли.

Линн ощерилась.

— Они не были моими друзьями. Они были моими боевыми товарищами. И они погибли из-за его глупости!

Я покосился на Рей и на Лею, что подошла, остановившись подле нас — обе опустили глаза. Я внезапно почувствовал горечь во рту.

— Он не понимает, Линн. Не трать силы.

Я слышал, что позади меня на холме возобновилась стрельба. Судя по звукам, в воздухе уже тоже шел бой. У меня не было времени отвлекаться на всё это. Нужно доставить их и адмирала на шаттл, отправить на Величие, дождаться Превосходства, отыскать Немзи… Я продумывал дальнейшие действия и как будто со стороны услышал собственные слова.

— Он дезертир, майор. В первые же минуты побега без зазрения совести убил двадцать своих товарищей по дивизиону. А потом привел врагов на Старкиллер. Он не поймет, Линн. Он — трус и предатель.

Финн, похоже, потерял сознание от боли и кровопотери, а Роуз, не поднимая глаз, рыдала над ним. Внезапно мне стало жаль ее до чертиков: она так искренне относилась к нему, что одно ее чувство стоило того, чтобы дать ему шанс. К тому же, они всё равно не захотят его здесь оставить.

Я молча передал Рей свой шлем и, виновато покосившись на Линн, подошел к раненому и опустился на колени рядом с Роуз. Превозмогая адскую боль в голове, погрузился в Силу и занес руку над его бедром, направляя энергию, заставляя рану затянуться. Срастить разорванные ткани я сейчас не смогу — нет ни времени, ни сил, но кровью он не истечет и идти сможет.

От моего воздействия предатель приходит в себя и дергается, как от удара, увидев, кто его лечит. Я смотрю ему в глаза и, вломившись в сознание так, что его голова резко дергается назад, мыслю:

— Я сделал это не ради тебя, — показываю ему, как плакала Роуз, какими обеспокоенными выглядели Рей и Лея. — Если ты еще раз сделаешь что-то подобное, предатель, я убью тебя. Ты понял меня?

Я жду ответа, пока не слышу мысленное: «Понял». Впервые за все время, что я сталкивался с ним, я чувствую, что ему стыдно — он слышал, что рассказала Линн, и это была правда. Мои слова также были правдой, и он понимал это. Я выскальзываю из его сознания и поднимаюсь, оглядываясь. Роуз, Лея и даже Рей смотрят на меня с нескрываемым удивлением. Линн отвернулась. Я знаю, она понимает — я не мог поступить иначе, но она всё равно скорбит по бессмысленно погибшим товарищам.

Я отряхиваю с себя снег и вздергиваю Финна на ноги. Он пошатывается, но стоит.





Роуз скользнула ему под руку, помогая держаться прямо. Я сделал шаг в сторону, но она схватила меня за рукав, моментально отпустив, стоило мне повернуться.

— Спасибо, — Роуз смотрит мне прямо в глаза, в ее взгляде величайшее облегчение и благодарность.

Я поспешно киваю и отхожу, оглядывая своих подопечных. Их бы согреть не мешало, до шаттла недалеко, но одеты они явно не для прогулок по снегу. К тому же снова зарядил ледяной дождь.

Ох. Как я не оттягивал этот момент, а придется. Поворачиваюсь к Лее.

— Генерал, вы можете использовать Силу для теплорегуляции, или вам показать, как?

Я ожидал саркастической отповеди или закатывания глаз, но она просто кивнула. Я с облегчением выдохнул.

— Объясните, пожалуйста, Рей, и помогите этим двоим, — дождавшись ответного кивка, подхожу к Линн и касаюсь ее плеча, залечивая рану. Она благодарно косится на меня и утирает слезы.

— Что делаем дальше? — ее голос звучит уже собранно, деловито.

Я указываю ей на выжженный вокруг домика КПП холм.

— Наши засели там. Я доберусь до них и прикрою их отступление.

Из окон сторожки периодически постреливали по слишком близко подобравшимся врагам, хотя основной бой шел в воздухе и на скрытом от нас холмом периметре базы. Пока мы общались, в раскладе сил произошли изменения. Командирский шаттл догорал в овраге, а в некотором удалении от него, на относительно ровной площадке, приземлился наш крейсер, который доставил бойцов на планету. Над ним зависли два Мстителя, защищая его от обстрела вражеских TIE. Крейсер не улетал, потому что там был развернут полевой госпиталь. Легко раненых латали тут же и отправляли в бой, тяжелые же внутри получали первую помощь и дожидались отправки на Величие. До прибытия Превосходства оставалось продержаться, ориентировочно, минут сорок.

— Отведи их на крейсер. Я приведу остальных. Адмирал ранена, возможно, убита, — я вижу, что Линн нахмурилась. — Держаться осталось недолго. Как только я их приведу, пускай стартуют на Величие, — я ухмыльнулся ей. — Я думаю, ты захочешь остаться.

Ответом мне была волчья усмешка:

— У меня есть, о чем потолковать с Немзи.

— Золотые слова, детка.

Новый голос заставил нас всех вздрогнуть. Позади нас из леса медленно выступил Немзи, рядом с ним молча шагал его рыцарь.

Я на ходу активировал меч, перемещаясь между ними и Рей сотоварищи, мысленно приказав ей довести Лею и остальных до крейсера. Вместо ответа чувствую мысль: «Если ты не выживешь, я тебя из Силы достану, Бен Соло». И затем: «Лови». Я подхватываю на лету брошенный ею шлем, тут же надевая его на голову. Немзи смотрит с усмешкой. Он уже никуда не спешит. Я вижу, что он уже побывал в бою: несколько ожогов, похоже, от сайбера. Но он всё так же полон сил, и какой-то странной, необъяснимой уверенности в победе. Он не замечает отступающих пленников, которые были так для него важны, он с усмешкой глядит на меня, пока на поляне под проливным дождем не остаемся только мы вчетвером — я, Линн и он со своим рыцарем. Только тогда Немзи переводит взгляд на майора. Та, как вкопанная, замерла на своем месте и оторопело, неотрывно смотрит на черного рыцаря. Немзи усмехается и делает едва заметный жест, повинуясь которому, его спутник тянется к шлему.

— Ты ведь почувствовала, детка, не так ли? — кажется, злорадству Немзи нет предела.

Шлем падает на землю, и я вижу, что теперь, не мигая и безучастно вперед смотрит коротко стриженная миловидная женщина. До меня доходит, только когда я слышу рваное, задушенное: