Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 13



Личное дело: Ямамба

В глухом горном лесу, в самой темной чаще стоит избушка-развалюшка, в ней сидит страшная старуха. Горе непослушному ребенку, заигравшемуся вдали от дома, горе заблудившемуся путнику. Съест с костями и не охнет.

Вдаваться в серьезное исследование образа Ямамбы сейчас не стоит. Разговор у нас достаточно шутливый, а это тема для небольшой монографии. Но если упростить и обобщить большинство историй о горной старухе, то получится что-то в этом роде. Надо сказать, что эта героиня удивительно напоминает нашу родную Бабу-ягу, вот только до курьих ножек свою хижину она так и не улучшила.

Как и Юки-онна, Ямамба может похвастаться множеством вариантов имен. Ямамба – наиболее известный вариант. Ямахаха – горная мать, Ямахимэ – горная принцесса, Ямадзёро – горная хм… куртизанка, собственно Ямамба – горная старуха. Короче говоря, вариантов более чем достаточно. Исследователи происхождения образа горной старухи предполагают два основных истока. Это связь с миром мертвых, то есть Ямамба – недобрый дух предка, задержавшийся на земле. Если вспомнить о мрачном обычае «убасутэ» (изгнание беспомощных стариков в горы), можно предположить, что у тогдашних последователей этого обычая были основания опасаться обиженного духа. Второй вариант возводит Ямамбу к женскому жречеству. То есть изначально существовали некие жрицы, служившие высшим силам в лесах, но потом они стали восприниматься как нечто подозрительное, а затем и вовсе внушили страх как демонические существа. Известна сказка, где объясняется происхождение Ямамбы. Добрая и веселая хозяйка леса была расположена к людям и не скупилась на подарки. Но безмерная алчность и неблагодарность людей довела несчастную до нервного срыва, после чего она превратилась в страшную озлобленную старуху. Наверно, те жадины, которые явились в лес за очередной порцией подарков, сильно пожалели о своей неумеренности.

Все это и правда сильно напоминает Бабу-ягу, которую часто рассматривают как одно из олицетворений смерти (избушка на курьих ножках – это домовина с костями, расположенная на пне, забор с черепами тоже, как говорится, намёкает) или как воспоминание о женском жречестве и обрядах инициации у древних славян. Возвращаясь к японским жрицам (а может, и шаманкам), можно вспомнить пьесу театра Но «Горная ведьма», где главная героиня действа (как понятно из названия, это Ямамба) вступает в философский разговор с паломниками, идущими из столицы. Затем она просит столичную танцовщицу исполнить танец, а чуть позже начинает плясать сама. Для шаманства, которое, несомненно, связано с неким священнодействием, ритуальная пляска имеет огромное значение.

Впрочем, не будем слишком углубляться. Сказано ёкай – значит ёкай. Историй о горной ведьме известно великое множество, попробуем понять, как же выглядела наша старушка.

Есть довольно экзотические описания данного персонажа. В префектуре Сидзуока рассказывали, что Ямамба принадлежит к народу, как мы бы сказали, горных великанов. «В уезде Ивата, в горном районе Энсю в давние времена жили великаны. Мужчин называли ямаотоко, женщин – ямамба. Роста они были метров шесть и бегали по горам босые, быстрее ветра». Никаких сведений о людоедстве не сообщается, перед нами некие хозяева леса, к которым испытывают уважение, изрядно сдобренное страхом.

Но все же в большинстве историй Ямамба предстает совсем в ином образе. Если обобщить: старуха с всклокоченными седыми волосами, которые могут превращаться в змей. Глаза горят зловещим огнем, рот растягивается до ушей и может распахнуться так, что человек легко проследует по назначению. Одежда неряшлива и изорвана. При этом Ямамба способна к маскировке, что и использует при поимке жертв. Впрочем, бывает, обходится и без нее. В сказке «Пастух и горная ведьма» некий Сандзюро вел через лес корову. Его окликнули. Он обернулся. Видит: «Несется за ним ведьма с всклокоченными волосами и ярко-красными губами!» Как говорится, зачем лукавить и хитрить, счет-то на минуты пошел! В этой сказке прослеживается момент, общий для всех историй о злобных ведьмах-людоедках: они энергичны, но недогадливы. Главному герою всегда удается избежать неминуемой гибели в утробе жадной старухи и найти на нее управу. Наш Сандзюро бросил корову и, спасаясь бегством, скрылся в домике той самой ведьмы. Вечером хозяйка явилась и стала готовиться ко сну. Предприимчивый пастух, засевший на чердаке, притворяясь божеством очага, советует ведьме спать в котле! Странный совет, но ведьма свято верит высшим силам. Она ложится спать в котел, где с помощью того же Сандзюро и находит свой конец. Дров наш пастух не пожалел.

Другая легенда связывает отношение Ямамбы к детям с происхождением красного цвета гречихи.



В сказке «Золотая цепь небесного Бога» трое детишек коротают время в горной хижине, ожидая отлучившуюся мать. Среди ночи в дом заходит как будто бы ожидаемая родительница. Устроившись рядом с меньшим ребенком, она начинает смачно хрустеть, утверждая, что ест сладкие корешки. Встревоженные старшие братья просят корешок и получают обглоданную руку ребенка. В доме горная ведьма! Два брата бегут и молят небожителей о спасении. С неба спускается золотая цепь, и бедные дети поднимаются на небеса. Ошалевшая от безнаказанности ведьма гонится за ними и также просит золотую цепь. С неба спускается гнилая веревка, по которой ведьма резво лезет ввысь. Как и следовало ожидать, веревка рвется в середине пути, и ведьма превращается в кровавую кляксу, окрасившую гречиху. Жуть.

Легенд о страшных ведьмах более чем достаточно, и нет смысла пересказывать их одну за одной. Как правило, Ямамба маскируется более-менее успешно, затем открывается, готовится пообедать, но, как правило, терпит неудачу из-за своей недогадливости и удачливости предполагаемой жертвы. В главе, посвященной Футакучи-онне, упоминалась история, где ведьма довольно долго жила одной семьей с доверчивым крестьянином. Конфликт вызвала ее привычка объедаться рисом и рыбой в отсутствие мужа, на что указал его любопытный друг. Интересно, что, имея возможность проглотить супруга в любой момент, ведьма держалась до последнего. Лишь когда тот явился вместе с наблюдательным товарищем, а последний вздумал глумиться и издеваться, наша ведьма преобразилась и проглотила шутника в один присест «начиная с головы». Дальше история идет по известному руслу, где грозный муж спасается в зарослях чернобыльника, смертельно опасного для ведьмы. Когда та пробует добраться до супруга, тот поражает свою благоверную охапкой чернобыльника, завершив семейную эпопею.

Здесь мы приближаемся к теме Ямадзёро, горной куртизанки или горной соблазнительницы. Как выясняется, всклокоченные волосы, огромная пасть и преклонный возраст не обязательны. Богатырь Кинтаро, живший в горах, легко ловивший волков и медведей голыми руками, был сыном самурая Райко и некой Ямамбы или Ямадзёро, тут уж не угадаешь. На гравюре художника Китагавы Утамаро «Ямамба и Кинтаро» изображена очаровательная женщина. Понятно дело, живописец не мог точно знать, как выглядела мать Кинтаро, и он мог польстить оригиналу, но несложно догадаться, что вряд ли героический самурай польстился бы на лохматую старуху со ртом до ушей, хоть завязочки пришей.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.