Страница 4 из 19
Выручка на кассе: 132,99 фунта стерлингов
5 покупателей
Суббота 10 января
Онлайн-заказов: 4
Найдено книг: 3
Холодный, пасмурный день. Ники появилась в 9:08 и обвинила в своем опоздании непогоду. В десять снова пошел дождь, и капли, падающие в ведра в витрине, снова заиграли свою симфонию.
Когда я подкладывал поленья в корзину, услышал, как квакает на пруду лягушка – впервые с прошлой осени.
По дороге на почту видел Эрика, уигтаунского буддиста, в оранжевых одеяниях. В серый день увидеть такой яркий всплеск цвета – настоящий праздник для глаз. Не помню, когда он сюда приехал, но Уигтаун принял его с тем дружелюбным безразличием, с каким принимает всех новых людей, какими бы странными они ни казались в маленьком шотландском городке сельского формата.
Ники провела день, переставляя вещи, которые совсем не нужно было переставлять.
После обеда убрал рождественские украшения из витрин. Левая витрина была тут и там полна мелких лужиц.
Сегодня на доске:
Как избежать ненужного общения? Всегда носите с собой книгу.
Сегодня очень мало покупателей, большинство ушли до обеда. В два часа дня зашла семья, и у меня были большие надежды, что хоть один из них что-нибудь купит, но через десять минут они ушли с пустыми руками. После них до закрытия не было ни одного покупателя.
Выручка на кассе: 34,49 фунта стерлингов
4 покупателя
Понедельник 12 января
Онлайн-заказов: 10
Найдено книг: 10
Пасмурный холодный день. Однако без дождя.
Прекрасно, что сегодня утром мне удалось найти все заказы. Один из них – на «Майн кампф» на немецком языке. Этот экземпляр книги вышел еще при жизни Гитлера. Книга была подписана, и в нее была вложена открытка. Поскольку я не знаю немецкого, то не имею понятия, что там написано. Однако книга ушла за 90 фунтов стерлингов покупателю из Германии.
К десяти часам в магазин зашли пять человек. Все они купили книги. Один купил три трости, изготовленные Сэнди – татуированным язычником. Сэнди – один из немногих постоянных покупателей. Он живет неподалеку от Странрара и утверждает, что он самый татуированный человек во всей Шотландии. Он очень увлеченно (и умело) делает трости. У нас с ним выработалась бартерная система: он дает мне трости в обмен на книги, а я продаю трости в магазине. Надо сказать ему, чтобы принес еще.
Когда я сегодня заходил на почту, Уильям как раз выходил из своего мрачного места обитания покурить. В неожиданном порыве учтивости и вежливости он не только придержал для меня дверь, но и даже сказал: «Доброе утро, Шон». То ли ему сегодня нездоровится, то ли мне.
Выручка на кассе: 72,50 фунта стерлингов
5 покупателей
Вторник 13 января
Онлайн-заказов: 2
Найдено книг: 2
Холодный пасмурный день. В десять утра начался дождь.
Пришла группа людей за семьдесят, спрашивали книги Эрика Эмблера, Джеффри Хаусхолда и Эрика Линклэйтера. Один из них подошел к прилавку и спросил: «Вы отвечаете на вопросы?» Он купил биографию Уилфреда Тесайджера, которая попала к нам из дома в Скоттиш-Бордерсе: я купил там коллекцию книг в прошлом году. Они все очень хорошо отзывались о магазине, однако были разочарованы, что у меня не нашлось книг авторов, которых они искали. На самом деле эти книги мне встречаются, однако никто – до сегодняшнего дня – их не спрашивал, поэтому я не покупаю их, если они попадаются мне на книжных сделках.
По дороге на почту встретился с французскими охотниками, которые раньше останавливались в домиках для гостей, принадлежащих моим родителям. Мы немножко поговорили, стоя на тротуаре перед магазином. Я успел подзабыть французский, однако минут пять мы проговорили. Вчера они подстрелили трех гусей на соляных болотах. По крайней мере, так я понял из нашего разговора.
Выручка на кассе: 17,30 фунта стерлингов
3 покупателя
Среда 14 января
Онлайн-заказов: 1
Найдено книг: 1
Ясное, холодное утро. На окнах впервые в этом году появился ледяной узор.
Энди (мойщик окон) пришел в 9:30 получить деньги за свою работу. Раньше окна у нас мыл Тони – раз в неделю, – но пару лет назад он продал свой бизнес Энди. Энди чуть менее пунктуален. До того как я купил магазин, тут работала женщина по имени Джойс. Ее жесткий сарказм обижал всех, кроме меня. Она все время называла Тони «грязнильщиком окон». Это замечание, как и большинство других ее замечаний о жизни, было несправедливым.
Джойс – убежденная атеистка – однажды сказала мне, что уверена: в доме живет привидение, чье присутствие она не раз ощущала на нижней лестничной площадке. Она заверила меня, что у него нет злого умысла, и даже дала ему имя Джордж. Мне пока еще не доводилось встречать какие-либо доказательства существования этого призрака. Подозреваю, что она просто хотела меня попугать.
Сегодняшний единственный заказ был на «Экспедиции Шеклтона» (Shakleton’s Voyages), сравнительно новую, большую и тяжелую книгу в идеальном состоянии. Книга продалась за три фунта стерлингов. Доставка стоит тринадцать, но заказ был сделан через Amazon, поэтому нам пришлось его выполнить.
В 11:30 пришла Изабель делать бухгалтерский учет.
В полдень появился старик в ковбойской шляпе, который тяжело дышит в отделе эротики. Ростом он чуть больше 180 см, носит черные нейлоновые брюки со стрелками и стеганую куртку. Сегодня на нем вместо любимой ковбойской шляпы была плоская кепка. Первые десять минут он всегда неумело притворяется, что его интересуют антикварные книги перед прилавком, а потом неизменно проводит минимум час в отделе эротики. Каждые несколько секунд оттуда доносятся тяжелые выдохи, хрюканье, фырканье или свист. А еще он барабанит пальцами по обложкам книг. Сегодня он рассказал мне, что ему пришлось оставить свою машину «наверху» из-за непогоды, однако в Уигтаун его подвезли. Он собирался зайти к Кристиану, переплетчику (живет за 4 мили от нас), однако не мог добраться к нему без машины. После долгих рассказов обо всем этом выяснилось, что на самом деле он хочет воспользоваться моим телефоном, чтобы позвонить Кристиану и сказать ему, что не сможет приехать. Он еще не разобрался, как пользоваться своим новым мобильным телефоном, и я дал ему позвонить по стационарному. Он разговаривал с Кристианом по меньшей мере двадцать минут и все это время щелкал ручкой. Как только я было обрадовался, что этот бесконечный бредовый разговор вот-вот завершится, он грохнул телефон на пол и пошел пить кофе, оставив все свои сумки на прилавке. В нем странно смешаны некоторая высокомерность и панибратство, и вместе это сочетание создает такое чувство, как будто он думает, что я хочу быть его другом и должен считать себя благодарным за то, что он уделяет мне внимание.
Выпив кофе и вернувшись в магазин, он начал шумно рыться в книгах в антикварном отделе, а затем попросил бумаги, чтобы записать название одной из них. Вероятно, для того, чтобы потом купить ее в интернете. Он ушел, так ничего и не купив, зато попользовался телефоном.
Телефонный звонок в 2:15 после полудня.
Голос в трубке: У вас есть книги о Первой мировой войне?
Я: Да, несколько сотен.
Голос в трубке: Они приличного размера?
Выручка на кассе: 46,50 фунта стерлингов
5 покупателей
Четверг 15 января
Онлайн-заказов: 4