Страница 2 из 3
— Бет, с тобой всё хорошо? — спросил Дон.
— Да, конечно, — наконец сказала она, когда к ней вернулся голос. — Простите, я с утра сама не своя. Брэдли, простите мою грубость.
Адонис ей улыбнулся.
— Без проблем. У всех нас бывают выходные. Как насчет того, чтобы пообедать со мной и обсудить интересующие меня проекты?
— Замечательно.
— Отлично. Я зайду за вами в полдвенадцатого.
На этом, казалось, разговор окончен, и Бет вышла из конференц-зала. Она знала, что её начальнику нужно обсудить контракты и тому подобное, чтобы начать сотрудничество с Брэдли Рэндольфом, а ей как рядовому компьютерщику стоит вернуться к работе.
К одиннадцати тридцати она накрасила губы. По дверной раме постучал Брэдли, поскольку дверь была настежь открытой.
— Ну что, готовы? — спросил тот.
Брэдли выбрал самый дорогущий ресторан в городе. Когда они сели, он в общих чертах обрисовал проект, над которым хотел работать с ними. После того, как обговорили все детали, разговор стал более личный. По крайней мере, для него.
— Основав компанию, я начал с самых низов, владея мизерным оборотным капиталом. И фактически из ничего создал очень успешный бизнес. Думаю, мы бы могли работать вместе.
Весь обед был посвящен его успехам, счетам, здоровью. К концу обеда Бет была разочарована. Он вообще ничего не спросил о ней. Хотя внешность у него пальчики оближешь. Может, она сможет не обращать внимания на кое-какие недостатки такого красавца.
— Я хотел бы снова с вами увидеться. Мне кажется, мы шикарно поладили. Как вы смотрите на ужин завтра вечером? — спросил он, когда привел её назад в офис.
Бет согласилась, готовая дать сексапильному Адонису еще один шанс. С такой потрясающей внешностью в человеке должен быть сокрыт богатый внутренний мир.
Вернувшись домой, Бет взяла бутылку и заглянула внутрь. Никакой дымки. Но все же её продолжали мучить смутные сомнения. Во сне она пожелала, чтобы в неё влюбился самый красивый мужчина. Это ведь совпадение, что сегодня она встретила именного такого? Бет встряхнула бутылку, но ничего не произошло, а потереть стекло она побоялась. Если это реально, то ей надо подождать до тех пор, пока она не будет знать о своем следующем желании.
На следующий день Бет тщательно подобрала наряд: черное платье и туфли на каблуке. Посмотрев в зеркало, она осталась довольна своим видом. В дверь позвонили. Отперев замок, Бет увидела Брэдли. Он выглядел ещё лучше, чем вчера. Деловой костюм сменили узкие черные джинсы и темно-серая рубашка на пуговицах. Одежда подчеркивала идеальное тело, и Бет старалась не пялиться на него как завороженная.
— Готова? — спросил он.
Когда они приехали в ресторан и сели за столик, Брэдли сделала заказ за них обоих. Бет терпеть не могла, когда ей заказывают еду, не спросив. Брэдли смотрел на неё мечтательным взглядом, а потом взял за руку и сказал:
— Знаю, мы только познакомились, но что-то в тебе меня завораживает. И я уже вижу наше долгое и интересное совместное будущее.
Оказавшись в кольце его рук, у неё должны был затрепетать бабочки в животе, но почему-то этого не произошло. Возможно, из-за того, что он всё время говорил лишь о себе.
Брэдли обнял её, провожая к двери. Склонив голову, он медленно наклонялся, и Бет сообразила, что он собирается её поцеловать. Она не успела опомниться и понять, хочет ли этого, как его ладонь обхватила ее шею, а язык коснулся губ. Вот только соприкосновение не вызвало бури чувств, наоборот, оставило равнодушной. Бэт лишь хотелось, чтобы этот мужик отвалил от неё.
Она попыталась отстраниться, но Брэдли не понял намека, и ей пришлось с силой оттолкнуть его от себя.
— Что происходит? — озадаченно спросил он. — Мне казалось, мы оба этого жаждем.
— Возможно, с твоей стороны это так, но я пока не готова.
— Да ладно, женщины не могут передо мной устоять. Ты просто разыгрываешь из себя недотрогу.
— Ты прикалываешься?
Повернувшись к двери, Бет открыла её и захлопнула перед носом Брэдли. Она своим ушам не поверила, когда тот окликнул её:
— Ладно, Бет, завязывай с играми. Впусти меня.
Она подбежала к бутылке и с силой потёрла. Красный туман вырвался наружу и вскоре перед ней предстал джинн.
Схватив его за руку, она попросила:
— Пожалуйста, избавься от него!
— Это твое второе желание. Уверена, что хочешь так его потратить?
— Да! Я заблуждалась, пожелав такой пустяк. Просто заставь его уйти!
— Слушаю и повинуюсь.
Вскоре крики за дверью утихли, и она услышала, как Брэдли ушёл. Бет повернулась к джинну.
— Большое спасибо!
— Я просто выполняю свою работу. Однако ты же помнишь, что у тебя осталось всего одно желание, верно?
— Да, знаю. Надеюсь, мой начальник не сильно разозлится, потеряв заказчика.
— О, не волнуйся. Брэдли Рэндольф и так собирался купить игру. Я лишь заставил его влюбиться в тебя. Всё будет хорошо, когда ты завтра придёшь на работу.
— Я, правда, всё испортила. Эй, кстати, а как тебя зовут?
— Ты не сможешь произнести моё имя. Зови меня просто Джай.
— Ладно, Джай. И что мне теперь делать? Как узнать, что пожелать?
— Всё зависит от тебя. Я не могу влиять на твои решения. Надеюсь, в следующий раз тебе повезёт.
— Я тоже. По крайней мере, ты будешь свободным, верно?
— Ну, возможно.
— Что значит «возможно»?
— Если честно, я не рассказал тебе всей правды. Я освобожусь, если твои желания будут правильными. И учитывая первый промах, ситуация играет против меня. Тем более, что тебе пришлось воспользоваться вторым желанием, чтобы отменить первое. И если уж совсем на чистоту, я солгал о ведьме, позволив тебе думать, что в моём заключении повинны женщины. Откровенно говоря, хотя в бутылку меня отправила фея, все остальные разы виной тому были желания. Ни один из обладателей лампы не загадал правильных желаний. У всех желания мелочны. Деньги, слава, лучшие мужья и жёны. Всегда одно и то же.
Бет с грустью посмотрела на несчастного джинна. Такой красивый, и кажется с добрым сердцем. Так несправедливо, что на нём лежит ответственность за поверхностных людей. Ей нужно убедиться, что следующее желание поможет им обоим.
— Джай, мне нужно немного подумать над третьим желанием, хорошо? Я хочу сделать правильный выбор.
— Конечно, всё нормально. Я просто вернусь в бутылку, пока ты не будешь готова загадывать.
— Так… ты не хочешь провести со мной немного времени? Посмотреть фильм или что-то в этом духе, прежде чем вернуться в бутылку?
— Думаю, это не против правил. Почему бы и нет?
Бет выбрала на телевизоре канал, где шёл ужастик. Фильм второсортный, но они с Джаем вволю посмеялись над бестолковыми героями. Бет сделала попкорна, и они глянули ещё одно кино. Она не могла вспомнить, когда в последний раз так веселилась.
Когда второй фильм закончился, Бет отключила телевизор. Джай повернулся к ней и спросил:
— Отчего у тебя на душе такой оттенок печали?
Бет поведала ему о своём бывшем женихе. Всё, что накопилось на сердце за прошлый год, полилось из неё потоком. В следующую секунду Бет осознала, что рыдает, уткнувшись в голую грудь Джая. Почувствовала, что прижимается к теплой коже, и залилась краской. Джинн гладил её по спине, и ей хотелось навечно продлить это мгновение, однако, Бет знала, что это неправильно.
— Джай, прости. Не могу поверить, что выплеснула на тебя всё это, — пробормотала она, вытирая лежащим на диване пледом его грудь и своё лицо.
— Всё в порядке, — хрипло ответил Джай, старательно отводя от неё взгляд. — Но мне нельзя завязывать отношения с владелицей лампы, поэтому лучше вернуться в бутылку, прежде чем…
— Что? — тихо спросила она.
Джинн растворился в красном тумане и вернулся в сосуд. Бет тряхнула бутылку и позвала Джая, но тот не ответил.
Вздохнув, она попыталась успокоиться. Глубоко потрясенная возникшей между ними эмоциональной и физической близостью, Бет поняла, что обязана загадать правильное желание, чтобы освободить его. Она никогда себе не простит, если станет причиной его пленения.