Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 91



— Опять копалась в моей голове? — зло проговорил Гарри.

Гермиона вздрогнула от силы полыхнувшего гневом взгляда. Она видела, каким повзрослевшим стало его лицо и тело, и порой пугалась этого. Когда-то она влюбилась в мальчишку, а сейчас перед ней стоял мужчина. Её мужчина. Она не собиралась никому его отдавать. Будь то Луна или смерть.

— Подслушивала, — тихо призналась Гермиона.

— Слушай, ну зачем это Луне? — уже мягче сказал Гарри и взял в плен ладоней её лицо. — Если бы я с ней трахался, я бы помнил это.

— И признался бы мне?

Гарри замялся и отвёл на секунду взгляд, а потом твёрдо посмотрел ей в глаза и проговорил:

— Она приходила ко мне и предлагала себя.

— Я же говорила! — воскликнула Гермиона, резко отвернувшись от Гарри. Она зашагала по обломкам манекенов, уже придумывая, каким образом будет расправляться с блондинкой. — А что ты?

— Я не поддался, с трудом, надо признаться, но ты сама отказываешь мне в том, что нам обоим необходимо!

— Ладно, ладно, но почему ты тогда не хочешь выяснить про то, что произошло той ночью?

— Что это даст тебе? — спросил Гарри, раздражённо наблюдая за её метаниями.

— Перестанет мучить.

— Не думаешь, что сейчас время немного для других мыслей?

— Тем более, меня ничего не должно отвлекать. А знаешь… — вдруг остановилась она и подцепила носком ботинка деревянную голову, откинув её куда-то в сторону. Гермиона покрепче обхватила рукоятку палочки и несколькими взмахами починила все тренировочные манекены в выручай-комнате.

— Что? — встрепенулся Гарри.

— Давай сыграем?

— Во что? — не понял он, но Гермиона направила на него палочку, подобно рапире, встала в позу и хитро улыбнулась. Секунда на осознание и Гарри расхохотался.

Гермиона нахмурилась, но Гарри тут же направил палочку на неё.

— Не ожидал просто, давай, конечно. На что спорим, Гермиона?

— Если выиграю я, мы выясним, что сделала с тобой Луна…

Гарри сдвинул брови, так что между ними образовалась складка.

— Ладно! — рявкнул он. — Но мозг мне будет препарировать Снейп.

Гермиона кивнула, и он задышал ровнее. Глубоко вздохнул, сделал шаг вперёд и наклонил голову. Он рассматривал Гермиону с ног до головы, как ценный приз, который уже обнажённый стоял перед ним, перевязанный красной лентой с бантиком.

— А если выиграю я? — решил уточнить он.

Гермиона подошла к Гарри ближе и ткнула палочку ему в горло. Он даже не шелохнулся, хотя оскал на лице подсказал Гермионе, что он готов на любую затею, которую она предложит, особенно если это позволит продолжить борьбу без палочек и на горизонтальной поверхности. Она посмотрела вниз и увидела заметный бугор, прямо под пряжкой ремня. Гермиона сглотнула ком в пересохшем горле и, часто задышав, подняла взгляд на потемневшие от возбуждения глаза. Они напоминали омут, в котором она уже и сама давно тонула. Гермиона провела кончиком палочки по мощной часто вздымающейся груди и вниз, по животу. Легонько ткнула в твёрдый бугор в штанах. Гарри дёрнулся и тисками сжал её запястье.

— Ты играешь с огнём…

— Я хочу, чтобы он принадлежал только мне, — шепнула она.

— Он твой давно, только ты не пользуешься, — хрипло произнёс Гарри, приближая своё лицо к её, чуть касаясь губ. — Так что будет, если выиграю я?

— Всё, что захочешь, — сипло проговорила Гермиона, чувствуя как внизу живота уже до боли сжимается пружина предвкушения. Она действительно соскучилась по нему: по его силе, по его нежности, по его твёрдости.

Гарри ещё минуту держал её в плену своих глаз, а потом резко развернулся со словами:

— Идёт. Начинаем. Как только ты оказываешься на лопатках, ты проиграла.

— Как только твоя палочка окажется в моих руках, ты проиграл, — ухмыльнулась она.



Гарри на это только хмыкнул и встал в позу для атаки, блеснув игривым взглядом.

— Пошляк.

— Я молчал.

Гермиона небрежно направила на Гарри палочку, полностью уверенная в своих силах и умениях. Теоретически она знала в несколько раз больше него и могла побить Гарри легко и непринуждённо. Всего несколько минут, и она получит обещание, что он пойдёт и разберётся с тайной месячной давности. Потом уже можно дать Гарри то, что он так давно желает. Они оба желают.

Если Гермиона и настроилась на долгую изощрённую битву, то у Гарри была только одна мысль. Гермиона увидела её в его глазах, как только в неё полетела первая и последняя серия заклинаний. Вред они не причинили, но уже через несколько мгновений Гермиона висела головой вниз на длинной цепи, держащей её за талию и щиколотки.

— Гарри, это унизительно, — проговорила она, пытаясь выплюнуть изо рта собственные волосы.

Ноги обдувало лёгким ветерком, как и живот и грудь. Платье полностью закрывало ей обзор, и она руками пыталась его поднять, но тщетно. Она не видела Гарри, но буквально каждым миллиметром кожи, которую покалывало, ощущала его взгляд.

— Гарри прекрати дурачиться, — потребовала она, слушая сквозь шерстяную ткань, как он ходит вокруг неё и осматривает.

Она была на грани стыда и возбуждения, не зная, в какую сторону кинуться, как путник, застывший на развилке между домом и борделем. С одной стороны вот так висеть вниз головой, как пойманная дичь, было неимоверно унизительно. С другой стороны, власть Гарри, которую он так часто демонстрировал, будоражила сознание и вводила в искушение поддаться и оказаться полностью в его жадных руках.

— Я так соскучился по тебе.

Гарри уже нежно поглаживал оголённую попу и пальцами постоянно забирался внутрь трусиков, чуть касаясь увлажнённых губок между ног. Он сподобился их раздвинуть для лучшего доступа и ласкал внутреннюю часть то одного бедра то другого, вызывая мелкую дрожь по всему телу.

— Никогда не думал о таком положении, но это даже любопытно, как считаешь? — спросил он, наклонившись к её лицу.

Гермиона ещё подёргалась для приличия, обдумывая сложившуюся ситуацию, и констатировала:

— Ничего любопытного, чистая случайность и твоя больная фантазия, вызванная долгим воздержанием от половых отношений.

— А кто в этом виноват, — усмехнулся Гарри. — К тому же, возможно, ты сама хотела поиграть.

— Я надеялась, что ты будешь мне поддаваться, — слукавила Гермиона.

— Неправда, ты рассчитывала, что знаешь больше меня, но забыла, что я тренируюсь больше твоего, к тому же имею реакцию ловца.

— Неправда!

Гарри только хмыкнул на это и нагло пониже стянул её платье, освобождая грудки, которые потянулись от такого положения вниз, словно ростки цветка к солнцу. Гермиона вскрикнула, когда цепь на которой она висела, подняла её выше, от чего между ног стало ещё жарче от дыхания Гарри.

— Я так хочу тебя, с ума можно сойти, — сказал он.

Гермиона на это промолчала, чувствуя то же и сама, задыхаясь от желания ощутить на себе ласки его губ и языка.

— Пожалуйста, — захныкала она, сама не понимая о чём просит, только подрагивая всем телом.

Он стянул её платье через голову, но за волосами Гермиона ещё ничего не видела. Только чувствовала, как колотится сердце и слышала шумное дыхание Гарри, который забирал её волосы в хвост.

— Гарри отпусти меня, — она, наконец, посмотрела в его подёрнутые похотью глаза, — я понимаю, что проиграла по своей самонадеянности, и готова отдать долг, но мне неудобно, — всё-таки решила попросить пощады она, чуть покачиваясь из стороны в сторону, но с удивлением увидела, как он покачал головой.

— Ты сказала, что я могу сделать с тобой всё, что хочу, — напомнил он. Гермиона увидела его сексуальную улыбку и посмотрела на руки, которые устремились к пряжке ремня. — Ты же знаешь, я не причиню тебе вреда. Я люблю тебя и хочу любить тебя. Вот так.

— Вот так? Вниз головой?

— Это получилось случайно, но открывается много возможностей.

— Каких?

Гарри не стал отвечать, нагнулся и поцеловал раскрытые в возмущении губы, глубоко проникая языком, лаская нёбо.

— Очень приятных, — сказал он, оторвавшись от её губ.