Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 91



— Лонгботтом, наблюдая за вами с первого курса, я ставлю под сомнение значимость наличия у волшебников чистой крови, — в классе раздались смешки. — Тихо! Я сказал что-то смешное?

— Гермиона, — Рон попытался потянуться к обиженной подруге и тихо пошутить, — Снейп только что сделал тебе комплимент.

— Уизли, прекратите шептаться! — Снейп стремительно подошёл и навис над Роном. — Все уже поняли, что вы в очередной раз проявили чудеса бестактности по отношению к даме.

Выражение лица Рона было сложно объяснить — он задумался о шпионе в гриффиндорской гостиной.

— Не смотрите так, — продолжил профессор. — Сегодня я не вижу других причин, почему ещё вы можете сидеть так далеко от мисс Грейнджер, — студенты рассмеялись. — Молчать! Малфой, вы уже закончили?

— Ещё нет, сэр, — Драко отвёл взгляд.

— В таком случае где вы нашли повод для веселья? Нигде? Тогда не отвлекайтесь, — Снейп повернулся к гриффиндорцам и посмотрел на необычно молчаливого Поттера. Он предоставил ему кучу возможностей вспылить и лишиться факультетских баллов, но тот опять сумел его удивить, и это уже стало нормой. — Поттер, вы в последнее время чрезвычайно молчаливы на моих занятиях. Не расскажите, кого поблагодарить за такое своевременное "силенцио"?

Некоторые студенты прыснули в кулаки, но Спейп резко взмахнул рукой, заставляя всех замолчать, и принюхался. Он уловил запах стебля злацветника, который витал у Поттера над котлом и быстро подумал: "Он хоть знает, что может произойти?"

Зелье в котле Гарри начало шипеть и пузырится, быстро увеличиваться в размерах.

— Поттер, что вы?.. Всем лечь! — крикнул он и, взяв за воротники ближайших от него студентов, бросился на пол.

Пузырь разорвался с громким "Чвак", и зелье брызнуло, после чего помещение заполнил жёлтым туман. Снейп встал, увидел, что все, как и было велено, лежат под своими партами, и заклинанием очистил помещение. Варево Поттера — зельем его язык не поворачивается назвать, оказалось только на его же столе и на ботинках Снейпа. Новых, между прочим, ботинках.

— Поттер! Ваш мозг смыло слезами мисс Чанг?! — закричал Снейп, поднимая Гарри на ноги. — Двадцать баллов с Гриффиндора! Отработка сегодня. В восемь! Вы будете чистить котлы до конца года! Они должны так блестеть, как блестели мои ботинки, пока ваш котел не взорвался. Все вон!

Гарри не произнес ни слова, хотя обида была невообразимая… на Гермиону.

— Зачем? — прошептал он, пока они собирались.

— Ты бы никогда не решился на разговор сам, — пожала она плечами, словно не пыталась только что взорвать класс зельеварения.

Студенты обоих факультетов начали быстро собираться. Не прошло и минуты, как кабинет опустел. Только бледно-желтая дымка все ещё витала над партами, закручиваясь в спирали.

Снейп задумался. Надо сказать, от неожиданности он не обратил внимания на некоторые немаловажные детали. Взрыв был точечным, словно задумывалось привлечь именно его внимание. Он также отметил, что Поттер был несказанно удивлен происшествием. Он всегда был несведущ в зельях, не в пример родной матери, но котлы у него не взрывались ни разу. На лице же мисс Грейнджер не было выражения шока или даже удивления — скорее сосредоточенность. Северус сделал пас палочкой, и все котлы и ингредиенты неспешно полетели на свои места, ещё пас в сторону обуви, но она осталась желтой. Снейп ухмыльнулся, направляясь в свои покои.

Глава 4. Опрометчивое решение

Гарри Поттер был расстроен — сегодня ему опять не удалось поговорить с ненавистным профессором. Его отработке, ради которой Гермиона Грейнджер впервые в жизни взорвала зелье, не суждено было случиться. Снейп отправил его обратно, как только встретил у своего кабинета.

— Котлы могут подождать, Поттер, а мне уже некогда. Вы можете идти.

— Но, сэр, вы назначили…



— Я, — перебил Снейп, — в отличие от вас, не страдаю затмением сознания. И с моей памятью всё прекрасно. Сейчас я срочно должен уйти. Вы свободны.

Гарри медленно шёл из подземелий, когда внезапно его осенило. А куда мог направляться Снейп в восемь вечера? Да и ещё так срочно. Днём он не знал об этой встрече. Значит, его вызвали. А кто мог вызвать его? Только Волдеморт.

Мальчик-вечно-попадающий-в-неприятности резко остановился и достал карту Мародёров, разворачивая её на бегу. Успел. Снейп вышел из Хогвартса и двигался в сторону Запретного леса. Там заканчивалось действие антиаппарационных чар, и Гарри следовало поторопиться. Снейп конечно не был другом Гарри, но что-то заставило его бросится за ним. За новым еще не другом.

Так быстро он не бегал никогда. Даже во времена проблем с Дадли, когда он спасал свою шкуру, ему не случалось припустить с такой скоростью. «Какой идиот», — скажет Гермиона. «Отлично придумал!» — улыбнётся Рон. Только вот хорошей эта мысль не казалась даже ему самому. Он не понимал, зачем затеял это преследование. «Я смогу аппарировать вместе со Снейпом? Зачем? А если его убьют? Если убьют Снейпа? Как вернуться назад?» — эти мысли крутились в голове у Гарри. Но ни одна не смогла остановить его. Он догнал Снейпа у самого леса и медленно, затаив дыхание, пошел за ним, накинув мантию-невидимку.

Снейп чувствовал, что его преследуют. Понимание этого не приносило облегчения, только вызывало мороз по коже и вопросы. Обернувшись, Северус никого не видел.

— Гомо Ревелиум, — прошипел он, но заклинание никого не выявило. Это не сочеталось с предчувствиями Снейпа. Он чертыхнулся и вскричал: — Покажись!

Тишина была ему ответом. Только листья шуршали в темноте Запретного леса, освещаемые светом палочки. Снейп еще немного постоял, медленно оглядывая пространство, и, сосредоточившись, аппарировал на встречу с Тёмным Лордом. Что-то или кто-то уцепилось за его руку в районе локтя, так что Снейп вздрогнул и попытался вырвать рукав, но было поздно.

Гарри Поттера тошнило. При аппарации у него возникло ощущение, будто его протянули сквозь узкую трубу. Хлопок среагировавшего пространства смог закончить аппарацию, но тошнота после него не исчезла. Рука Снейпа, за которую Гарри вцепился в последний момент, взвесив все за и против, схватила его шиворот и втолкнула в узкую кладовку. И да, Гарри понимал, что совершил опрометчивый поступок. Обычно опасность сама его находила, сейчас же он осознанно пошёл за предполагаемым врагом.

«Надеялся остаться незамеченным? Идиот», — Гермиона так и скажет.

Последствия своего поступка он осознал сразу. Его со всей силы втолкнули в маленькую комнату, и по инерции он влетел в стену. Мантию сорвали, а в лицо упиралась палочка, ослепляя своим светом. Но даже так можно было разглядеть лицо профессора, ужасного в своей ярости.

Глава 5. В логове врага. (Внимание, глава не для слабонервных)

— Как вы посмели!? Где были ваши мозги?! — шипел он, не повышая голоса, но у Гарри было чувство, что ему кричат прямо в лицо. Ужас плескался в его глазах. Он не мог произнести ни звука, до сих пор ощущая тошноту после перемещения.

— Вас могло расщепить. Вас могут убить. Вас могут изнасиловать.

Широко открывшиеся глаза Гарри Поттера смотрели сквозь круглые очки. Снейп продолжал выговаривать ему, не замечая бледнеющего лица.

— Вы до сих пор думаете, что волшебный мир — одна бесконечная сказка, где есть добрый волшебник Дамблдор и феникс, спешащий к вам на помощь?

— Я… — попытался что-то промямлить Поттер, но эта попытка не увенчалась успехом.

— Молчать! — прошипел Снейп, потому что совсем неподалеку раздался громкий сумасшедший хохот, который мог присниться разве что в кошмарах. — Силенцио. Пора вам, Поттер, посмотреть на настоящую жизнь.

Смех до сих пор был слышен из-за двери, и Гарри пробирала дрожь. Эти звуки ни с чем не спутаешь — хохотала Беллатриса Лестрейндж, и она приближалась. Снейп наставлял Гарри, невербально проникнув в его сознание.

«Смотреть из-за угла. Ничего не предпринимать. Звуков вы издавать не сможете, так что головой об стену не биться. Если сейчас ослушаетесь, я не смогу вам помочь. Понятно?»