Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 67



Они появились из ниоткуда. Испачканные в крови, в ворохе древней магии. Я поняла, что происходит, в тот же миг, когда увидела их еще нечеткие контуры. Прочитала в сознании брата, прочувствовала сквозь его кожу. Поэтому, когда они оказались в моих покоях полностью во плоти, я уже стояла у двери, зовя лекарей.

Я оборачиваюсь и ощущаю только боль — не мою, но брата. И понимаю, что шрам от магического кинжала снова дает о себе знать. В последнее время Киран сильно уставал, а теперь перемещение — шрам отозвался на него сразу и сильно.

Когда я подхожу к ним, когда опускаюсь на колени, пачкая платье в крови, Киран теряет сознание. И я знаю, что для него это хорошо сейчас. Когда он очнется, его боль утихнет. Небольшой порез на руке почти не кровоточит.

Я знаю, о чем он спросит первым делом.

— Алавар, — я касаюсь руки мага и понимаю, что он умирает.

Из-за меня.

Я пытаюсь вспомнить то, что показывал мне Киран, как объяснял, что он сам делал с Джагеном. Мысли о ране брата скользят в моей памяти, и я позволяю Дару так же скользить вдоль порезов на руках Алавара. Мягко сжимать края, заживлять их, не позволяя крови вытекать. Лекарь омоет его руки, но найдет только свежие шрамы.

Пропитанная кровью и потом рубашка, когда-то белая, вздымалась от ровного дыхания Алавара, а я еще чувствую щекочущий изнутри Дар.

И легкое присутствие брата в своем сознании. Как будто поцелуи к кончикам волос. Не прикосновения, а только обещания прикосновений.

И я понимаю, ради чего он здесь, почему они оба рисковали.

Не знаю, то ли я выдыхаю, то ли просто всхлипываю. Но понимаю то, что осознал Киран еще раньше: я чуть было всё не испортила.

Чуть было не потеряла себя.

Алавар спал, и я совсем не хотел его будить.

Но и сам едва не уснул в кресле в его комнате, в спокойствии и тишине, задумавшись о предстоящей встрече с владыкой Канлакара. Еще надо было встретиться с послом и леди Ашайей до этого момента.

Седрик Сонд, остававшийся главным генералом в мое отсутствие, доложил о том, как обстоят дела в собравшихся войсках, и всё было не так уж плохо. В отличие от мевранских отпрысков, Седрик никому не давал спуску. Так что отряды можно было вести в бой хоть сегодня. Я вновь и вновь вертел в голове карты, выискивая лучшее место. И вспоминал, как прижималась ко мне Элерис, когда мы остались наедине. Еще испачканные кровью Алавара, не до конца осознавшие, что произошло.

Я приказал слугам подготовить теплую ванную, а когда остались только мы и вода, опустил туда Элерис, расплетая ее косы, стирая с ее кожи следы крови и безумия.

— Мне казалось, я одна, — говорила она, водя рукой по воде и не смотря на меня. — И мне нужно что-то сделать, выпустить ту ярость, что внутри. Просто уничтожить, и это стало бы решением проблемы.

— Не стало, — мягко сказал я.

Элерис тоже это знала. Теперь — знала.

— Я не хочу терять ни себя, ни тебя. Хочу оставаться собой. Дар всегда будет так действовать?

— Здесь не только Дар.

— Да. Ловушка. Но она бы не сработала, если во мне уже этого не было. Безумия, — Элерис вздохнула. — Оно будет всегда?

— Ты уже стала сильнее. Ты вылечила Алавара. У нас выходит пользоваться Даром.

Она еще сомневалась, я ощущал это. Не была уверена, что сможет. Наклонившись, я поцеловал Элерис в висок, а потом скользнул губами к уху, легонько его прикусил. Мне не нужно было говорить вслух, она и так ощущала, что я хотел сказать: я буду рядом.

— Ты грязный, — хихикнула Элерис и потянула меня на себя, пока я тоже неуклюже не рухнул в ванную, расплескивая вокруг воду.

— Кажется, тебе снится эротический сон.

Я вздрогнул и понял, что действительно почти уснул, погрузившись в воспоминания. Алавар сидел на кровати и смотрел на меня. Бледный, растрепанный, с повязками на обеих руках. Но смотрел на меня, хитро прищурившись.

— Я рад, что ты в норме, — ответил я. — Про эротические сны сам бы послушал, говорят, у тебя часто бывает Таль.

— Слабоватый перевод темы.

Он улыбнулся, как будто подтверждал мои слова: он действительно ощущал себя в порядке. Надо только восстановить силы.



— Я пойду на встречу с владыкой Канлакара, — заявил Алавар. — И на заварушку после.

— Нет.

— Киран, я Верховный Маг. Я должен там быть. Зелья быстро поставят меня на ноги.

Я вздохнул, признавая поражение:

— Если лекари позволят.

— Я договорюсь.

Не хотел знать, как именно Алавар собирался уговаривать, поэтому только сказал:

— Спасибо.

Он пожал плечами и явно хотел что-то добавить, но в этот момент в дверь постучали и, не удосужившись подождать ответ, распахнули ее.

Таль Мар-Шайал прошелестела платьем, кинув на меня только беглый взгляд, но не удивившись — видимо, ее предупредили, что я здесь.

Невольно я подумал, что теперь Таль — сестра лорда Дома, она бы составила отличную партию Верховному Магу. Если бы они сами, конечно, захотели.

Словно демонстрируя свои желания, Таль прошла мимо меня и наклонилась к Алавару, целуя прямо в губы, а его рука прошлась по ее талии. И мне показалось, что в этом жесте была не только страсть, но и затаенная нежность.

— Не буду вам мешать, — я поднялся. Тихое убежище перестало быть таковым, а меня ждали дела.

Выпрямившись, Таль кивнула и прошла за мной, будто провожая до двери. И только у порога я понял, что она хотела сказать так, чтобы Алавар нас не слышал:

— Ты подверг его жизнь опасности!

— Да. Это именно то, что мне приходится делать. Принимать решения, чем и кем рискнуть. И не думай, что это легко.

Она сжала руки в кулаки, как будто хотела ударить. О да, я верил, что Таль на это способна.

Но потом она только выдохнула и кивнула.

— Удачи, Киран.

========== 27. ==========

Встреча с Канлакаром прошла плохо.

Даже я, несклонный драматизировать, готов признать, что хуже не придумаешь. Даже леди Ашайя, строгая и сдержанная, после этой встречи, где она присутствовала как представитель Домов, прошипела ругательства в адрес «высокородного идиота».

Обладатель столь нелестной характеристики явился на встречу в окружении пышной свиты. Сплошь золото и сталь — я отметил непривычные мечи канлакарцев, слегка изогнутые. Ничего необычного, Седрик Сонд учил и меня, и других сражаться не только против знакомого оружия. А уж клинки канлакарцев имелись и в королевском арсенале.

Для встречи выбрали ровную поляну между замком, где расположилась Элерис и ставкой владыки Канлакара. Где-то за спинами королей простирались их армии: и наши силы продолжали стягиваться, и силы канлакарцев, как докладывали шпионы и маги. После Уртара я предпочитал использовать их вместе.

Ветер развевал свободные светлые одежды канлакарцев. Шелестел меж цепей тяжелого красного платья Элерис. Она смотрела на Владыку и разговаривала с ним, но я знал, что не менее внимательно изучает каждого советника за его спиной, присутствующих магов Ордена Канлакара. И, разумеется, жену, которая, по слухам, и правит.

Я не хотел мешать сосредоточенности Элерис. Стоял за спиной, рассматривая насмешливое, загорелое лицо владыки Канлакара, его темные волосы и слегка раскосые глаза. Но не меньше внимания уделил и его жене. Видимо, красивой по меркам Канлакара, похожей на него — а может, все южане казались мне одинаковыми.

Я не мог не вспомнить, как Элерис хотела уничтожить их всех прямо здесь. Алавар уже успел шепнуть, что глав Ордена магов тут не было — видимо, решили перестраховаться. Они бы выжили в любом случае. И я помнил, что эта женщина, как будто насмешливо приподнявшая темные брови, не только направляет руку мужа, но и родила ему наследника, который остался где-то в глубине Канлакарских земель.

Уничтожив владыку, Элерис никак бы не смогла добраться до сына. И его именем маги начали бы войну. Долгую и затяжную.