Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 30

Выражение лица Гадеса не изменилось, даже не дрогнуло, но Софи могла поклясться, она ощутила, как что-то изменилось. В самой комнате, во внезапно загустевшем воздухе, начавших тусклее светить лампах.

Зевс, похоже, тоже ощутил это и властно махнул рукой:

— Для твоего друга хватит. Но если у нас появятся еще раненые, возникнут проблемы.

— У нас, мы, — сказал Гадес, и его голос походил на недовольное ворчание Цербера. — Мне не нравится, как это звучит.

— Теперь это общее дело. Не только нас, но и всех богов. Другие займутся телами… тем, что осталось. Но вы единственные, кто сталкивался лицом к лицу с нашими врагами.

— Я всё проспал.

— Мне чудится, или ты решил поиронизировать?

— Чудится, конечно. Я сама серьезность.

В ответ Зевс усмехнулся:

— Позже я поговорю с остальными.

Гадес кивнул и посмотрел на Софи. Она даже вздрогнула от такого внимания.

— Софи, ты не принесешь нам еще чаю?

Она едва не задохнулась от возмущения. Сначала он долго рассказывает, что вообще-то был ее мужем, которого она не помнит, а теперь снова выгоняет на кухню? Но потом Софи перевела взгляд на Зевса: тот с деланным интересом рассматривал картину на стене. Вряд ли есть что-то, чего Гадес не скажет в присутствии Софи, но вот у Зевса могут быть тайны.

— Конечно, — ответила Софи, но постаралась вложить в голос весь холод, который только могла.

Амон тоже понял намек, так что, извинившись, выскользнул из гостиной даже перед Софи, но скрылся где-то в комнатах.

За кухонным столом сидел Сет и ел булочку с таким мрачным видом, будто жевал голову младенца. Услышав о чае, Нефтида запорхала по кухне.

— Он всегда такой? — поинтересовалась Софи усаживаясь.

— Кто? Зевс? Да, — ответил Сет. — Нас объединяет то, что мы не вписываемся в правила. А он и есть правила.

Он явно был зол или раздражен, поэтому ничего больше не говорил и, доев булочку, ушел в комнату, заявив, что ему еще надо заняться обыденными делами. «Бизнес сам собой рулить не будет».

Вздохнув, Нефтида обернулась к Софи:

— Чаю?

— Давай. Они явно хотят поговорить без меня.

Нефтида пожала плечами:

— Зевс пока не знает, кто ты. Но думаю, Гадес ему расскажет. Если Деметра лишила тебя памяти без ведома Зевса, ей придется несладко.

— А если он знал?

— Ну, надеюсь, квартира выдержит.

Чай пах ягодами, фруктами и чем-то еще, нагретым солнцем и с неуловимым восточным ароматом. Софи попробовала и даже зажмурилась от удовольствия.

— Как можно грустить, когда есть такой чай!

— Он не всё может исправить, — вздохнула Нефтида.

Софи вспомнила, как утром Неф разбавляла снадобья Сета чаем, чтобы отбить дурной вкус. И вспомнила Гадеса, который сегодня казался особенно уставшим.

Украдкой она посматривала в машине, когда он спал. И казался вовсе не грозным богом смерти, а обычным замотавшимся мужчиной. Софи вспомнила, как Гадес смотрел на нее в том пабе, как в его лице мелькнуло что-то древнее, что-то страшное — к чему, как внезапно поняла Софи, она сама отчаянно стремилась. Как будто внутри Гадеса вспыхнул тот огонь, о который Софи хотела греть руки и всю себя.

Она жаждала потянуться, коснуться Гадеса, ощутить это странное, не совсем человеческое тело, хранящее древнюю силу и мощь — и в то же время его обладатель был по-своему хрупким. Софи не могла сказать, откуда возникла эта уверенность, она просто знала, ощущала.

Но она испугалась этой тьмы, отпрянула. И теперь, сидя на кухне с Нефтидой, признала:





— Это странно.

— Что именно?

Что вся ее жизнь оказалась ложью, она не знала сама себя, а вокруг умирали боги, каждый оказался под угрозой… а она вспоминала взгляды и случайные прикосновения, перебирала их, словно бусины четок, перекатывала в памяти.

— Я смотрю на Гадеса и вспоминаю все мифы об Аиде и Персефоне. Я знаю, что это он. И вы рассказали, кто я. Но… это просто слова.

— Ты не помнишь, — мягко сказала Нефтида. — Меня, Сета и Амона ты тоже не помнишь, хотя поверь, у нас много совместных историй. Но он твой муж, у вас вместе — столетия. А ты смотришь и видишь чужого человека. Я понимаю. Дай время — пока не вспомнишь.

— Мать сказала, этого не случится! Память не вернется.

— Я не верю Деметре. Или она сама может чего-то не знать. А даже если и так… не сопротивляйся себе. И ему тоже — хотя Гадес давно разучился ухаживать за женщинами.

Нефтида фыркнула, давая понять, что это всего лишь шутка, и даже Софи невольно улыбнулась. Она сама не знала, что ощущает. И не понимала, восторгает это или вселяет страх.

Нефтида поставила на поднос маленький чайник и чашки, но не пошла вместе с Софи. И той пришлось медленно и осторожно пробираться по коридору, стараясь ничего не задеть и не разлить. Поэтому она возникла на пороге гостиной почти бесшумно — по крайней мере, боги ее не услышали, продолжая разговор.

Зевс стоял у огромного панорамного окна, от пола до потолка, сложив руки за спиной. Без пиджака, аккуратно повешенного на спинку кресла. Зевс смотрел на вечерние огни и повернулся к сидящему Гадесу, оказавшись как раз спиной к Софи.

— Творится что-то странное, очень странное, — голос Зевса походил на далекие раскаты грома, где-то за горизонтом, опасные для других, но точно не сейчас. — И больше меня беспокоят не враги — нас много, мы найдем их. Но если кто-то влез в Подземное царство так нагло, это плохой знак. Никто никогда не трогал мертвецов и тот мир. Пожалуйста, будь осторожен. Ты тоже не бессмертный против Оружия.

Гадес не ответил и посмотрел на Софи, заметив ее. Зевс тоже обернулся, но не выглядел смущенным. Он с довольным видом кивнул, когда Софи торопливо расставляла чашки на столе, сказал:

— Я не знал, что сделала Деметра. И с ней стоит побеседовать на эту тему.

Усаживаясь, Софи украдкой посмотрела на Зевса: ей показалось, или в его последних словах прозвучал интерес? Как будто он вовсе не хотел высказывать Деметре, что та неправа, а лишь с любопытством узнать, как она могла провернуть подобное, лишить памяти.

— У меня есть план действий, — заявил Зевс.

Взяв чашечку с чаем, Гадес улыбнулся.

— Ты забываешь, мой дорогой брат, что я тебе не подчиняюсь.

Звонок в дверь раздался неожиданно. Яркий, четкий и бескомпромиссный. Гадес с Софи переглянулись, выражение лица Зевса не изменилось. Но прежде чем они успели дойти до двери квартиры, там уже оказался Сет — скорее, как затаившаяся буря, а не как радушный хозяин.

Но когда он распахнул дверь, Софи подумала, что и сама не отказалась бы сейчас от урагана, который унесет гостей подальше.

На пороге стояла ее мать.

— Где Софи? Вы держите ее силой?

— Проваливай.

Сет захлопнул дверь. Ушел куда-то в комнаты и даже не обернулся на продолжающиеся звонки. Так что снова открыл Гадес, мягкими движениями, ни одного лишнего, как будто готовый к внезапной атаке — или схватке.

— Добрый вечер, Деметра.

— Я узнала, что случилось с другими богами, которые пришли на ваш зов. Где моя дочь?

— Она здесь. Но будет делать то, что сама пожелает.

В его словах не звучала угроза, только предупреждение. И мать то ли чуяла ее, то ли не решалась входить в чужой дом, полный силы, но стояла на пороге. Софи вышла, чтобы ее было видно.

— Софи! Пойдем домой.

Мать смотрела твердо. Но когда Софи перевела взгляд на Гадеса, то увидела в его лице только вопрос. Она будет делать то, что пожелает. И если решит сейчас уйти, Гадес не будет этому препятствовать. Отпустит, не важно, что сам об этом думает.

— Нет, — Софи покачала головой. — Мама, я здесь по доброй воле. И не вернусь домой. Не после твоего вранья.

Мать явно хотела что-то возразить, Гадес весь как будто подобрался, но тут внезапно вмешался Зевс. Он вышел, снова в пиджаке, застегнутом на все пуговицы, открыто улыбаясь и явно сбив своим видом Деметру с толку. Решительно подхватил ее под руку.