Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 8



Мишель Дуглас

Пикник для влюбленных

Michelle Douglas

AN UNLIKELY BRIDE FOR THE BILLIONAIRE

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Серия «Kiss»

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

An Unlikely Bride for the Billionaire

Copyright © 2016 by Michelle Douglas

«Пикник для влюбленных»

© «Центрполиграф», 2019

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019

Глава 1

– Но я же этим не занимаюсь!

Мия в ужасе уставилась на Гордона Коултера. Она числилась стажером в отделе садово-паркового хозяйства, а не устроителем праздников.

Гордон язвительно улыбнулся, и у Мии тоскливо засосало под ложечкой. В городском совете Ньюкасла Гордон – руководитель департамента парков и живой природы, начальник ее начальника – слыл мелочным бюрократом. Заповедный парк «Плам пайнс» находится в его ведении. И он не делал секрета из того, что хочет избавиться от Мии, но для этого надо, чтобы она допустила ошибку.

– Кроме того, я отвечаю за проект уничтожения сорняков, который мы должны реализовать в восточной части парка. Вероника настаивает на том, что это очень важная работа и надо закончить ее как можно скорее. Мы собирались начать сегодня.

– Именно поэтому я передал проект Саймону. Мия собрала команду волонтеров-энтузиастов, которых совершенно не интересовало ее прошлое. Но что важнее, они с Вероникой – смотрителем парка – собирались провести подробную инвентаризацию растений всей территории, и Мия с нетерпением ждала начала этого интереснейшего исследования. И вот ее отстранили.

– Мия, это не обсуждается.

Гордон выпрямился во весь свой не слишком высокий рост и выпятил живот. Если он полагал, что это придавало ему солидности, то заблуждался, это лишь привлекло внимание Мии к потемневшим от пота подмышкам его деловой рубашки.

– Вы должны понять, что умение трудиться в команде жизненно важно в такой скудно финансируемой сфере, как наша. И если вы отказываетесь исполнять указания руководства, вызванные производственной необходимостью, то вам следует подыскать другую работу.

– Феаруэзеры могут появиться здесь в любую минуту, поэтому, если вы отказываетесь сотрудничать…

– Я вовсе не отказываюсь. – Мия не могла позволить себе потерять это место. – Просто меня удивляет, что такое важное задание доверили именно мне.

– Если вы его провалите, Мейдью, вас уволят.

В этом она не сомневалась ни минуты.

– Естественно, как только вернется Нора, она снова займет свое место. – Он плотно сжал губы. – Но она заверила меня, что только вы способны ее заменить.

Нора давно хотела перевести Мию в отдел организации праздников, утверждая, что в садово-парковом хозяйстве она пропадает зря. Однако у девушки были свои планы, и работа по организации праздников в них не входила.

В дверь кабинета постучалась секретарша. Это был кабинет Норы, но Гордон всегда занимал его, когда ему приходило на ум поработать в «Плам пайнс», а не у себя в здании совета.

– Мистер Коултер, пришел мистер Феаруэзер.



– Проводите его сюда.

Мия отошла в сторону и, поскольку сесть ей не предложили, встала сбоку от письменного стола.

– Мистер Феаруэзер, очень рад вас видеть!

Гордон вышел вперед с протянутой рукой и широкой улыбкой на губах.

Мия взглянула на Дилана Феаруэзера и заморгала, ослепленная его великолепием. Она не увлекалась чтением светской хроники и все же знала, что Дилан Феаруэзер считается одним из самых блестящих молодых людей Австралии. В прошлом году он вошел в список двадцати самых завидных женихов.

Если одним из критериев считалась сексуальная привлекательность, то этим Дилан Феаруэзер обладал в избытке!

Высокий, широкоплечий, загорелый, с длинными волосами цвета темного золота и голубыми глазами, он был необыкновенно хорош собой. Светло-голубая рубашка и бежевые брюки отличного качества говорили о непринужденной элегантности и достатке.

Мия попыталась отвести взгляд, но не смогла. За свои двадцать пять лет она ни разу в жизни не сталкивалась с таким совершенством. Она сглотнула и постаралась взять себя в руки.

Когда Гордон сказал, что сегодня ей придется заняться Феаруэзерами, она подумала, что речь идет о смущенной невесте и ее тетушке в сопровождении пары помощников. Но Мия никак не ожидала увидеть брата невесты.

Закончив обмен любезностями с Гордоном, он повернулся к ней и протянул руку:

– Дилан Феаруэзер.

Мия машинально приняла ее, с удовольствием ощутив в меру крепкое пожатие, и растаяла от его неожиданно теплой улыбки.

– Мия Мейдью? Рад с вами познакомиться. Карла говорит по телефону. Она скоро подойдет.

– Ничего страшного.

Предложив Дилану кресло, Гордон бросил на Мию недовольный взгляд.

Похоже, он заметил ее растерянность. Она почувствовала, что краснеет. Гордон уселся на свое место. Мии он так и не предложил сесть.

– К сожалению, Нора не сможет сегодня прийти. Утром по пути на работу она попала в автомобильную аварию.

Мия охнула. Прижав руку к груди, она почувствовала, как екнуло сердце. Феаруэзер окинул ее быстрым взглядом и привстал в кресле.

– Надеюсь, с ней все в порядке? – спросил он.

– Да, да, она не пострадала, но ее машина, судя по всему, пойдет под списание. В любом случае я настоял, чтобы она поехала в больницу для всестороннего обследования.

– Весьма разумно, – согласился Дилан.

– Вместо нее – как вы сами понимаете, это временная мера – обо всех услугах, которые мы предоставляем для проведения свадебного праздника, вам расскажет Мия. Вы сможете задать ей любые интересующие вас вопросы. Она вам все покажет. И не бойтесь нас затруднить, мы готовы удовлетворить любые ваши пожелания.

Мия внутренне собралась. Ей и раньше случалось помогать Норе на свадьбах и корпоративах. Конечно, она сделает все, что сможет, чтобы ответить Феаруэзерам на все вопросы и помочь Карле спланировать свадьбу ее мечты.

– Вы не хотите приступить, Мия? – строго спросил Гордон.

– Да, да, конечно. – Она изобразила на лице любезную улыбку. – Если вы дадите мне папку, которая лежит в верхнем ящике стола, мы с мистером Феаруэзером продолжим разговор в переговорной.

На лице ее начальника мелькнуло выражение досады. И Мия догадалась: он думал, что она не знает о существовании папки. А она помогала Норе подбирать материал. Похоже, он так сильно ее ненавидит, что готов потерять богатого клиента, лишь бы ее унизить.

Заставив себя успокоиться, Мия взяла у Гордона папку и, выйдя из его кабинета, повела Дилана Феаруэзера в переговорную. Сердце стучало как бешеное, на лбу выступил пот.

– Не желаете ли чаю, или кофе… или, может быть, воды? – Она жестом указала Дилану на стул возле стола.

Усевшись за стол напротив, Дилан пристально изучал ее, в его взгляде появилась озабоченность.

– Думаю, бутылка воды и два стакана – это то, что нам нужно.