Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 23

Огонь жёг всё вокруг, затмевая небо дымом. Горела трава, деревья, трупы погибших хранителей. Доставалось даже живым, тем, кто слишком близко стояли к братьям, которые бились насмерть.

Приземлившись после уклонения, Цориг перекувыркнулся и, глядя на брата, вновь откинул меч в сторону, правда, на сей раз он, не втыкая нож в землю, рванул на брата, ещё на бегу выводя меч на траекторию, но Эбисс успел уклониться от клинка, хотя пламя и достало его живот, обжигая кожаную куртку. Эбисс решил повторить приём брата: он, абсолютно идентично первому удару Цорига, пригнулся, откинул руку с мечом в сторону и, рванув на брата, вколол нож в землю, прокрутившись на нём, как на юле. Но на этом приём его не закончился: он, опираясь ножом, выкинул ноги вперёд, будто перепрыгивая что-то и, заново вколов нож, сделал вторую, такую же как первая, дугу. Затем он, резко вытащив нож, прыгнул, делая бочку в воздухе, а его меч прошёлся от земли позади Эбисса до груди брата, который стоял впереди. Цориг, держась за раненую грудь, отошёл, но, быстро придя в себя, вновь встал в стойку. Он, взяв меч в две руки, выставил его лезвием вперёд. Эбисс уже понимал, что сейчас будет, но уйти от удара не успевал, да и защититься, собственно, тоже. Цориг резко стартанул вперёд, и Эбиссу ничего не оставалось делать, кроме как принять удар так, чтобы последствия были минимальны. Он подставил под удар плечо с ножом. Металл на руке Эбисса лязгнул, когда в него влетел клинок Цорига, и наплечник отвалился. Эбисс отлетел метра на два, он, сильно ударившись спиной, начал кашлять. Цориг, видя как его брату больно, на мгновение захотел прекратить бой, но он понимал, что они зашли уже слишком далеко — пути назад не было. Занеся меч, он медленно направился к раненному брату. Эбисс, лежа в небольшой луже крови, держался за проткнутое плечо. Пылающее пламя на клинке Цорига сейчас сыграло против него — открытая рана сразу же прижглась, не причиняя Эбиссу сильного вреда, но боль была адская.

— Вот и всё… — печально произнес Цориг, стоя над поверженным братом.

— До конца ещё далеко! — крикнул Эбисс и как волчок закрутился на земле.

Эбисс ударил ногой под колено брата, и тот упал на землю, а лидер хранителей, резко встав, начал приходить в себя. Цориг тоже не на пляже был, так что поднялся довольно быстро. Лишь после этого Эбисс продолжил бой. Он, выкинув руку с мечом вперёд, лишь слегка задел своего брата, но это был не одиночный удар, за ним последовал следующий. Эбисс быстро махнул рукой с ножом два раза, разрезая какие-то лямки на куртке брата, после этого он резко поднял руку с мечом вверх, этот удар уже смог нанести его оппоненту хоть какой-то вред, но в довершение этой комбинации, Эбисс прокрутился на месте пару раз, тоже упав на одно колено. Два секущих удара отбросили Цорига на несколько метров. Куртка его была похожа на лоскуты, а несколько колец на кольчуге треснули.

Хранитель поспешил встать на ноги, и как раз в этот момент к нему подошел его брат. Ткнув Эбисса ножом, Цориг резко махнул мечом вверх, подбрасывая брата где-то на метр.

Огонь всё больше поглощал всё вокруг, и выжившие хранители уже позабыли о своих конфликтах, желая банально выжить — они спасались бегством, попутно наблюдая за боем своих лидеров.

А тем временем Эбисс уже встал, он попытался уколоть брата мечом, но тот легко кувыркнулся в бок, уходя от атаки. Казалось бы, раны у обоих были не самыми лёгкими, они приносили дикую боль и дискомфорт просто присутствуя на теле, не говоря уже о таких кувырках и прыжках, но братья сражались, понимая, что живым выйдет только один. Но сейчас у них был небольшой перерыв в сражении, когда они вновь стали ходить по кругу. Эбисс держался за больное плечо, Цориг за повреждённую грудь, но они, глядя друг другу в глаза, даже не пытались прекратить бой. Они понимали, что даже если один из них сложит оружие, второй добьёт безоружного брата.

— И что? — спросил Эбисс, прикрывая рукой выбитый наплечник. — Убьёшь своего брата из-за той безглазой сучки?! — крикнул он.

— Нет! — твёрдо ответил Цориг. В его голосе слышалась боль и досада, но он продолжал битву. — Я убью не своего брата, а то чудовище, в которое он превратился!

— Вот как… — обиделся Эбисс. — Чудовище?! А ты не забыл, что наших родителей сожрали эти твари? — ткнул парень в предположительное направление озера. — Ты не забыл, что всю нашу деревню сожгли?

— Не забыл! — воспротивился Цориг. — Я согласен с тобой, этому нет прощения, но зачем мстить всем вокруг?! Зачем ты скормил того лиса токсичным слизням, зачем отдал того ребенка свиньям, которые его живьём разодрали?

— Да потому что они такие же звери, как лесные волки! Они без проблем бы сожрали тебя, если бы ты к ним спиной повернулся!

— Нет, Эбисс, — вдруг совершенно спокойным голос промолвил Цориг. — Сейчас зверь — ты… Да, дерьмо в жизни случается, я не отрицаю этого, но оно случается не только с нами! — сказал Цориг и ткнул на дракона в небе. — Взгляни туда! У этой девушки жизнь тоже была не сахар, я пообщался с этим котом ушастым, он рассказал мне, как её закололи посреди города! И сейчас, даже после смерти, дерьмо жизни преследует её. Думаешь, ей сильно приятно летать живым, полусгнившим трупом?! Ты зациклен только на себе…

— На себе?! — разозлися Эбисс и, опустив голову, резко побежал на брата. Он выставил меч для удара, но Цориг, ударив своим ножом в лезвие брата, увёл атаку в сторону. Вылетевший из рук меч, звеня и натыкаясь на мелкие камни, улетел в сторону и угас. А Цориг одним движем проткнул грудь брату. Окровавленный клинок показался из-за спины Эбисса, и тот, захлёбываясь кровью, упал на одно колено.

— Покойся с миром! — сказал Цориг, обнимая мертвое тело брата.

Комментарий к Битва клинков

Я: Хде мои отзывы?

Читатель: А У ТЕБЯ ИХ И НЕТ

*смех майора Пейна*

========== Меч и магия ==========

Клер, отступив от озера, увидел вдруг перед собой открывающийся разлом; инстинктивно он остановился и возвел перед собой каменную стену. Это и спасло его от Девоурэра, который сразу же выпустил поток энергии в него.

— Бежать больше некуда! — зловеще произнес демон.

Маг сразу начал обдумывать, как ему надо будет защищаться, но, не придумав ничего достойного, просто запустил в противника этой стеной. Но демон, сжав кулак, ударил в стену, разбивая ее в щепки. Но маг, не медля, сразу за стеной он создал длинную и тонкую молнию, выпустив ее вперед. Но Пожирателя было не достать целенаправленными заклинаниями, неведомая сила — способность контролировать пространство, а с ним и время. Огромный разлом, открывающий путь в неизвестное измерение, раскрылся перед Пожирателем. Молния залетела в трещину, и дыра закрылась.

Удивленный Клер смотрел на это все, как на что-то невозможное.

— А как тебе такое?! — отчаянно закричал маг и хлопнул ладонями по земле. Небо затянуло тучами, и на землю пали тысячи таких же молний. Гром и яркий свет заполонили поле битвы, наверное, даже в Стронгхолде было слышно эти раскаты. Но, когда последняя молния ударила в землю, а яркий свет и оглушающий гром стихли, маг увидел, что на том месте, где стоял Девоурэр, парит небольшая сфера.

— Ты закончил? — послышался голос Пожирателя, и сфера вдруг, закрутившись, превратилась в демона.

В это же время

У озера сейчас была настоящая бойня: Маркелл, подняв свой шар, призвал на свою сторону армию мертвых. Тысяча скелетов восстали из могил, дабы разорвать противников некроманта. Скелеты зверей, птиц, людей и даже ужасных чудовищ заполонили поле боя. Алесия и Айвенго были в очень сложном положении: если мракоборец еще мог что-то противопоставить армии зла, то Айвенго, простой парень с самым простым мечом, вряд ли управится с восставшим склетом гидры или мантикоры.

А тем временем Крон, весело смеясь, стал дразнить своих оппонентов.

— Да уж, начальник, это тебе не беззащитных толстяков казнить, тут нужно показать себя! — смеялся парень.

— Конечно, с клинком Смерти и я бы насмехался над другими! — отвечал Айвенго, попутно уворачиваясь от ударов живых костей.