Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 35

Также напоминаем, что любой акт волшебства, способный привлечь внимание не умеющего колдовать сообщества (простецы), является серьезным нарушением закона согласно Статусу секретности Международной конфедерации колдунов и магов.

Счастливых каникул!

Искренне Ваша,

Муфалда Хмелкирк

Отдел злоупотребления магией

Министерство магии».

— Вот и занялись делом, — констатировал Поттер, рассматривая устроившуюся неподалеку сову — та ожидала своей оплаты.

Пригладив левой рукой слегка отросшие волосы, он задумчиво посмотрел на Снейпа:

— Профессор, а вы умеете наколдовывать вопиллер?

— Хотите послать ответ? — улыбнулся тот.

— Не просто хочу. Жажду, прям мочи нет! — ответил слегка недовольный Гарри.

В зеленых глазах вспыхнул недобрый огонек. Впрочем, ничего криминального в нем Снейп не углядел, трансфигурируя из камня говорящее письмо.

Поттер прокашлялся:

«Дорогая Муфалда Хмелкирк!

Работая в таком важном Отделе злоупотребления магией вы должны быть в курсе, что не далее как два года назад я, Гарри Джеймс Поттер, был избран четвертым участником Тремудрого турнира, что автоматически снимает с меня ограничения по применению магии вне школы и делает совершеннолетним волшебником, имеющим право ее применять в любом месте в любое время. Так что можете это свое предупреждение засунуть в… э-э-э… В общем, надеюсь, вы меня поняли и ваши позиции в этом вопросе будут пересмотрены.

Искренне Ваш,

Гарри Джеймс Поттер».

Вытащив из кармана пять кнатов, Гарри подозвал сову и привязал послание к лапе. Улыбающийся Снейп проводил почтальона нечитаемым взглядом и продолжил левитировать камни. Через минуту к нему присоединился и Поттер.

Ответ пришел, когда вход в подземелье был уже полностью расчищен, и оставалось только спуститься.

«Уважаемый мистер Поттер!

На основании проведенного нами расследования мы выяснили, что на данный момент Вы являетесь условно совершеннолетним магом, в связи с чем Вам разрешено пользоваться магией на всей магической территории. Просим Вас незамедлительно явиться в наш отдел для снятия Следящих чар с Вашей палочки.

Искренне Ваша,

Муфалда Хмелкирк

Отдел злоупотребления магией

Министерство магии».

— Так вот оно что… — задумчиво протянул Поттер, дочитав послание, и тут же поспешил исправиться.

— Нет, у меня было несколько версий, как они это делают, ну, узнают, что колдует несовершеннолетний, но конкретно эта…

— Потом поразмышляешь над этим вопросом. Давай, спускайся. — Снейп аккуратно подтолкнул его к ступеням, ведущим вниз. — Люмос!

— Люмос максима! — Шагающий впереди Глава Рода пристально разглядывал покрытые паутиной стены, выложенный цветной плиткой пол и огромный черный камень посередине, покрытый толстым слоем пыли. — Это он! Камень Рода!

Снейп, соскользнувший с последней ступеньки, остановился в проеме: дальше Гарри должен был действовать сам. Что тот и делал, вот только действия почему-то вызывали небольшое недоумение. Гарри просто улегся животом на камень, нежно поглаживая тот, и что-то шептал, причем у Северуса от этого шепота пошли мурашки по коже. Хотя, возможно, этому поспособствовали и искры, ни с того ни с сего на мгновение вспыхивающие в стенах ритуального зала и сжигающие нависающую паутину. А потом… Потом Поттер все же окропил камень своей кровью, и в комнате начался настоящий фейерверк, осветивший ее не хуже северного сияния. Проморгавшись, Северус с трудом узнал наклонившееся над ним лицо:

— Профессор, с вами все в порядке? Я закончил, давайте поднимемся наверх, здесь становится тяжело дышать.

— Поттер?

Гарри, подхвативший его под руку, лишь отдаленно походил на сына Джеймса. Еще несколько дней назад бывшие мутными зеленые глаза вновь стали цвета изумрудов, а волосы, слегка отросшие после Ритуала Очищения, на днях проведенного в Принц-мэноре, теперь доставали до лопаток. Шрамы же, украшавшие лицо, шею, часть груди и руки попросту исчезли, явив миру симпатичного молодого человека шестнадцати лет отроду.

— Сам в шоке, — улыбнулся тот, пряча в карман зеркальце, услужливо принесенное одним из трех возникших из ниоткуда — не иначе, как только что проснувшихся и неизвестно как уцелевших домовых эльфов. — Профессор Снейп, я тут подумал… Мэнор восстанавливать, конечно же, надо, вот только, боюсь, денег на все не хватит. Так, слегка отстрою, самое необходимое. А эльфы… Можно, они пока у вас поживут? По хозяйству помогут и все такое. Сад в порядок приведут, не хуже чем у Малфоев будет!

— Ну, разве что сад, — устало протянул Северус, все еще пребывая в некоторой прострации от произошедшего. — Ты сам-то как? Упадок сил, голова кружится?

— Немного, — несмотря на ответ, Поттер весь сиял, как тот самый устроенный им фейерверк. — И есть очень хочется, — нехотя признался он.

— Что ж, тогда аппарируем, — предложил Северус, направляясь к воротам и утаскивая за собой обновленного Поттера и трех домовиков.

========== Глава 17 ==========

— Желаете почитать что-то конкретное, молодой человек?

Гарри невольно подпрыгнул: голос был незнакомым и исходил откуда-то сбоку. Сделав пару шагов назад, Гарри осторожно заглянул за стеллаж: на стене, на уровне его макушки висел портрет. Черноволосый мужчина лет пятидесяти, очень похожий на хозяина Принц-мэнора, держал в руках книгу и внимательно следил за происходящим в библиотеке.

— Добрый вечер. Пожалуй, да. Что-нибудь полезное и не сильно заумное на сон грядущий.

Книг было бесчисленное множество. Приходя сюда за очередным томом, Гарри всегда терялся: прочесть хотелось многое, вот только вызывало дилемму, что именно прочесть: глаза просто разбегались. И ни один из портретов, украшающих стены библиотеки, ни разу не пытался завязать разговор, его просто в упор не замечали. До сегодняшнего вечера.

— Насколько я знаю, вы уже второе лето здесь гостите, и еще не удосужились поинтересоваться хрониками Принцев, — с небольшой укоризной произнес портрет. — Неужто вам не любопытно?

— А разве это не запрещено? — удивился Поттер, и поспешил оправдаться: — Это ведь не мое наследие. А, насколько мне известно, такие знания доступны лишь членам семьи.

Портрет лишь тихо фыркнул, отчетливо напомнив своего живого родственника:

— Помилуйте, молодой человек, разве я похож на Предателя Крови? Все закрытые знания находятся в другой части библиотеки, и недоступны никому, кроме Принцев. Я же предлагаю вам просто историческую книгу, в которой нет никаких родовых тайн и проклятий, зато очень захватывающе расписана жизнь нашего поместья на протяжении многих веков. Вы же хотели полезное и легкое чтиво? Но воля ваша, я просто предложил. — Мужчина на портрете как-то очень уж грустно вздохнул.

— Нет-нет, что вы, я совершенно не против. Я с удовольствием прочитаю рекомендованную вами книгу, — поспешил исправиться Гарри. — Не подскажете, где ее искать?

— Вторая полка сверху, молодой человек. Кожаный переплет коричневого цвета с золотым тиснением. Надеюсь, вам понравится.

Улыбка, промелькнувшая на нарисованных губах, так и осталась незамеченной. Гарри же, пролиставший рекомендованную книгу, остался доволен и захватил ее с собой.

Часы в гостиной пробили девять раз. За окном уже стемнело; обычно в это время все из проживающих здесь разбредались по своим спальням: почитать, поиграть или же просто посидеть с бокалом вина в кресле. Внимание привлек знакомый бархатистый голос, доносящийся из детской.

«Шли они в сумерках дальней дорогой, и пришли к реке. Была она глубокая — вброд не перейти, и такая быстрая, что вплавь не перебраться. Но братья были сведущи в магических искусствах. Взмахнули они волшебными палочками — и вырос над рекою мост.»

Оставив книгу на тумбочке в своей спальне, Гарри снова выскользнул в коридор и тихонько приоткрыл дверь. Картина, представшая перед ним, была настолько домашней, насколько и сюрреалистичной: Северус Снейп, облаченный в махровый халат, лежал на кровати с томиком детских сказок, а рядом, прижимая к груди своего зайца, лежала Саманта и внимательно слушала голос отца.