Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 85 из 88



— Ваше величество, могу я вас попросить перейти в спальню и прилечь? — наконец выдаёт Сэльма с какой-то натянутой улыбкой.

— Прилечь? Хорошо. А раньше ты говорила, что это не обязательно. — я даже не пытаюсь скрыть своё удивление.

— Прошу прощения за неудобства, но после вчерашних событий нужен более серьёзный осмотр, чем обычно. — объясняет мне целительница, а у меня складывается впечатление, что она очень сильно стремится увести меня из гостиной. Может поговорить хочет без свидетелей?

— Хорошо. Пойдём.

Я поднимаюсь с кресла и иду в спальню. Целительница следует за мной. Чудная она сегодня какая-то. Если бы не клятвы, которые она принесла мне совсем недавно, я бы даже заподозрила, что Сэльма что-то замышляет, слишком уж необычно она себя ведёт. Возле кровати оборачиваюсь и замечаю странный светящийся росчерк в воздухе у двери, словно заклинание мелькает.

— Что это? — вскидываю я брови.

— Всего лишь заклинание от подслушивания. Извините за самоуправство, но мне очень нужно с вами поговорить. — нервно теребит подол юбки девушка. — Только, давайте я вас сначала обследую.

Мне всё меньше и меньше нравится происходящее. Внутри появляется неясная тревога, а ещё до меня доходит, что я не чувствую эмоций стоящей совсем рядом Сэльмы.

— Нет уж, давай сначала поговорим. — ложиться, принимая наиболее уязвимое положение, мне сейчас как-то совершено не охота. — У тебя что-то случилось? Варэк обидел? Вы поссорились? Или ты может передумала быть моим лекарем?

С каждым моим вопросом Сэльма выглядит всё более удивлённой.

— Н-нет, ваше величество. С мэтром у нас замечательные отношения. Он прекрасный наставник, с чего бы нам ссориться? — Сэльма сжимает руками подол юбки. — И конечно же я не передумала, разве можно от такой чести отказаться? Просто я переволновалась из-за вашего исчезновения. Это такой ужас. Как вы выжили в этих пещерах?

Ага. Переволновалась. И ноль эмоций. Можно конечно предположить, что она такой уникум, что с ней мои способности дают сбой, но раньше я её читала, а значит, что-то тут нечисто.

— Знаешь, Сэльма, я сейчас не хочу обследоваться и про пещеры говорить тоже не хочу. Приходи лучше вечером. — пытаюсь я прекратить этот фарс, и замечаю, как идёт рябью лицо девушки, стоящей передо мной.

Она встряхивает головой и делает решительный шаг ко мне. А я не менее решительный шаг в сторону.

— Ну отчего же, ваше величество? Сейчас нам как раз никто не помешает, лучшего момента, чтобы обсудить всё наболевшее просто и быть не может. — улыбается эта, скорее всего, фальшивая Сэльма, и в её улыбке сквозит лёгкая безуминка, приправленная ненавистью.

— О чём ты? — интересуюсь, пытаясь бочком уйти от кровати, чтобы иметь больше места для манёвра.

— О том, что вы всё никак не умрёте. Вот как можно выжить, после Слёз Киеры? — её даже перекашивает на этой фразе, а я снова замечаю, как по лицу словно судорога пробегает.

Это не Сэльма, это точно не Сэльма. Иллюзия? Я бы увидела да и артефакт у Вайса отреагировал бы? Тогда что? Пытаясь понять происходящее, я даже не сразу соображаю, что могу позвать на помощь. Не знаю, как это работает, поэтому делаю наобум, а точнее, мысленно ору что есть мочи: “Вайс, Герон, на помощь!!!”. В следующую секунду в дверь спальни кто-то врезается. Дерево скрипит, но удар выдерживает. А я прокручиваю на пальце подарок Яра, посылая сигнал о помощи и ему тоже.

— Надо же, какие у вас бдительные телохранители. И король так рьяно охраняет. — кривится лже-Сэльма, наблюдая за мной, склонив голову набок. — Почему, объясните мне? Вместо того, чтобы позволить убрать от него мерзкую гадину, он защищает вас, а меня даже не замечает.

Из складок серой юбки она извлекает длинный тёмный кинжал и, словно невзначай, движется ко мне. Дверь продолжает содрогаться от ударов, но звук получается какой-то приглушённый, будто за стеной.

— Не знаю даже, что тебе ответить. — сердце в груди замирает и я изо всех сил пытаюсь не паниковать, понимая, что от этого зависит моя жизнь. — Зачем ты сейчас это делаешь? Тебя ведь поймают и казнят.

— Это ты всё виновата!!! — с дикой злобой шипит девица. — Мне уже нечего терять! Отца арестовали! Этот мерзкий Гиерно уже вскрыл и изъял всю его документацию, мне теперь не жить. Так хоть тебя с собой заберу.



Поразительная догадка ошеломляет настолько, что я пропускаю рывок чокнутой девицы, и едва успеваю уйти из-под колющего удара кинжала.

— Яниса?!!! — неверяще вскрикиваю, отбегая к столику.

— Яниса, Яниса. — издевательски усмехается она. — Думала, я поверю в твою внезапно прорезавшуюся доброту?!! Ты — ядовитая бессердечная тварь и я только одолжение сделаю всем, убив тебя наконец.

Она снова бросается ко мне, а я швыряю в неё вазу с цветами, что стоит на столе. Графиня Шаньерг ловко уклоняется, показывая отличную реакцию, но я успеваю метнуться прочь на ходу вспоминая что могу стать невидимой. Невидимой и бесшумной.

— Куда ты делась?!!! Ваше мерзкое величество!!! — Яниса разворачивается на месте, шаря лихорадочным взглядом по комнате. — Думаешь, спрячешься от меня? Зря.

Но я уже спряталась. Глаза сдуревшей девки пару раз мазнули по мне, но не заметили. Едва дыша, я бросаю взгляд на смежную со спальней Яра дверь. Но мне даже не известно, открыта ли она. Нет, это не вариант. Делаю осторожный шаг, наблюдая услышит ли Яниса. Она никак не реагирует, и я уже гораздо смелее бросаюсь к камину, где хватаю самое клишешное оружие — кочергу, но едва успеваю увернуться от второй вазы, которую лицемерная фрейлина бросила в меня, заметив шевеление этой железяки.

Кочерга невидимая, кочерга невидимая. Крепко держась за ручку, бегу к графине и неожиданно ловко выбиваю кинжал из её рук, изо всей дури огрев по кисти увесистым металлическим дрыном. Яниса взвизгивает, зажимая скорее всего поломанные пальцы, я замахиваюсь, чтобы нанести новый удар, и в этот момент смежная дверь между нашими с Яром спальнями вылетает напрочь с оглушительным треском. А спустя несколько секунд это же происходит с другой дверью, той что ведёт в мою гостиную. Правда за эти секунды я таки успеваю треснуть Янису ещё раз, хоть удар и получается смазанным, а ворвавшийся из своих покоев Яргард стремительно метает в фрейлину какое-то заклинание, мгновенно обездвиживая. В общем, для ввалившихся через другую дверь Герона и Вайса работы не остаётся.

— Где моя жена? — рявкнет король, осматривая комнату. Тем же занимаются и телохранители.

— Я здесь. — признаюсь, снимая иллюзию, мгновенно приковывая к себе все взгляды. Полные облегчения от мужчин и ненавидящий от застывшей Янисы в облике Сэльмы.

Яр шагает ко мне, обхватывает руками плечи и пристально всматривается в глаза, полным тревоги взглядом.

— Ты цела?

— Да. — киваю, издавая истеричный смешок. — И наконец-то знаю, кто.. столько раз пытался меня убить.

Муж переводит свой взгляд на Янису и его брови удивлённо ползут вверх.

— Сэльма?

— Не Сэльма. Это Яниса Шаньерг. — словно в доказательство моих слов, по лицу девушки снова пробегает рябь. — Это не иллюзия, я тоже вижу свою целительницу.

— Не иллюзия говоришь? Герон, Вайс, обыщите её.

— Артефакт Воплощения? — изумлённо вскидывает брови старший брат.

— Скорее всего.

Телохранители решительно направляются к моей несостоявшейся убийце и принимаются тщательно обыскивать сверкающую злыми глазами девушку. А меня прижимает к себе Яргард, обжигая целой смесью бурлящих в нём эмоций. Я тоже пытаюсь его обнять, и только теперь замечаю, что всё ещё держу кочергу. Хорошо хоть мужа ею не огрела, некрасиво было бы: он меня спасать прибежал, а я его железным дрыном по темечку.

— Нашли. — сообщает Вайс, вытаскивая из уха Янисы серёжку.

В тот же миг она начинает меняться. Из высокой, крепко сбитой блондинки превращается в хрупкую миниатюрную брюнетку, платье мешком повисает на изящных плечах. Лишь выражение лица остаётся то же самое, и оно очень сильно преображает милое кукольное личико.