Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 88

— Она совершенно точно стала другой. У меня есть основания так считать. — Твёрдо сообщаю я, смотря ему в глаза. Не нравится мне это. В преданности Гиерно я никогда не сомневался. Но преданность мне не исключает его действий в своих интересах.

— Очень надеюсь, что вы правы. — Безопасник прикрывает глаза, пряча свои сомнения и склоняет голову. — Тогда, с вашего разрешения, я пойду работать.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Лучше иди спать. Ты мне живой нужен. — замечаю я, рассматривая бледную физиономию.

— Ещё успею. — криво ухмыляется друг, поднимаясь с кресла. — Доброй ночи, ваше величество.

— И тебе. — киваю я и провожаю глазами удаляющуюся спину.

Оставшись один, некоторое время гоняю в голове разрозненные факты, догадки и предположения, пытаясь сложить их в одно целое. А потом понимаю, что мозги после почти суток бодрствования уже совершенно не желают работать. Надо идти спать. А там глядишь, может и что-то путнее в голову придёт.

Вернувшись в свои покои, я первым делом иду в ванную, где позволяю себе смыть эту дикую усталость и хоть немного сбросить напряжение. Гиерно я сказал только частичную правду. Чрезмерные ожидания дам, раньше скрашивающих мой досуг, действительно имели место быть. Но главная причина их отставки была в другом. Я никого из них не хотел. Сейчас мои мысли занимала совершенно другая женщина. Та, что мирно спит всего лишь за хлипкой дверью, которую я в любой момент могу открыть. И что тому причиной, связь, или мой интерес к необычному женскому экземпляру, я пока сам не разобрался. Время покажет.

Сегодня она смогла в очередной раз меня удивить. Её условия… они оказались совершенно неожиданными для меня. Я ожидал, что девушка озвучит список, каких благ желает. И даже готов был их предоставить при условии их разумности. А она взяла и ничего для себя не попросила. Ну кроме желания иметь интересное дело и трудиться. Мало кто из знакомых мне леди посчитал бы это благом. А просьба, касающаяся Тая, вообще выбила меня из колеи. Нэлли сумела не только озвучить мои собственные опасения, но и предложить разумный вариант решения проблемы. Попросила у меня о моём сыне. В голове не укладывается. Такие бывают? Ну и третье условие. Вот тут я готов был отказать. Но глядя, в эти карамельные глаза, не смог. В конце концов, что такое несколько дней? Хочет она лучше меня узнать? Предоставлю ей такую возможность. Заодно сам разберусь получше, кого мне Богиня подсунула. Я не прочь детальней узнать об её мире, как она сама там жила. Возможно даже совмещу и сведу их с Таем вместе. Интересно будет понаблюдать за их общением, за ней со стороны. В этом ожидании, определённо что-то есть.

Нэлли

— Ваше величество, вас желает видеть принц Тайрэн. — сообщает мне утром Жанис, в тот момент, пока Клодия зашнуровывает очередное дневное платье, на этот раз цвета горной фиалки, как она поэтично его назвала. Красивый цвет, не поспоришь.

— Попроси его подождать пару минут. — прошу я застывшую у двери камеристку. — И если его высочество изъявит желание присоединиться ко мне, принеси нам пожалуйста завтрак.

Девушка приседает и тут же уносится прочь выполнять мои распоряжения. Как я поняла эта парочка щебетух, Жанис и Клодия, самой Тэрэсе служили недолго да и вообще не были допущены до королевского тела, выполняя боле мелкие и незначительные задачи. У моей предшественницы был свой круг доверенных лиц и доверенных слуг. И все они попали под раздачу. Так что, девушки получили неожиданное повышение. Стоит ли говорить с каким рвением они принялись мне служить? Иногда мне, кажется, что если я позволю, меня и с ложечки кормить будут и на руках носить. Правда, теперь со мной нет Сэльмы. Я уже успела привыкнуть к ворчливой целительнице и мне неожиданно её не хватает. Надо спросить, может мне тоже личный лекарь положен, а лучше лекарка. Если Сэльма не против, конечно. Вполне допускаю мысль, что не смогу составить достойную конкуренцию госпиталю, полному доблестных вояк, нуждающихся в её помощи.

— Что с волосами, ваше величество? — интересуется Клодия.

— Собери от лица пряди назад и закрепи заколкой. Этого будет достаточно. — не думала я никогда, что мне доведётся вот так вот уступить в неравной борьбе право самостоятельно приводить себя в порядок. Все эти драгоценные штучки с непонятными замочками, шпильки и гребни, мне, привыкшей к резинкам, поначалу показались адскими приспособлениями, а потом было поздно. Право делать королеве причёску Клодия собиралась отстаивать насмерть. Чем бы дитя не тешилось… Кстати, о детях.

Принц ждёт меня в гостиной, сидя в одном из кресел рядом со столиком. И всё его внимание сосредоточенно на книге, которую он держит в руках. То с каким жадным интересом поглощает мальчик страницу за страницей, надо видеть. Кажется, я создала нового книгомана. Жанис нигде не наблюдается, видимо побежала за завтраком.

— Доброе утро, Тай. — здороваюсь я, подходя ближе и садясь напротив. — Ты решил со мной позавтракать?

— А? Доброе утро. — рассеянно отрывается от увлекательного чтения ребёнок и сосредотачивая на мне своё внимание. — Эмм, да. Но не только. Я выполнил вашу просьбу и нашёл книги, которые могу порекомендовать вам, как стоящие внимания. — с явным энтузиазмом сообщает его высочество.





— Как интересно. Я так понимаю, ты их принёс с собой? — бросаю выразительный взгляд на произведение в его руках и стопку из трёх книг на столе.

— Да. Мне не терпелось рассказать вам.

— А мне не терпится услышать. — искренне улыбаюсь я. Очень интересно, что же так увлекло юного принца. — Расскажи, пожалуйста.

— Больше всего мне понравился вот этот фантастический роман. — Тай поднимает книгу, которую держит в руках и показывает мне. — Он называется “Вернуться и спасти” и рассказывает о мальчике, которому пришлось отправиться учиться в другой мир, чтобы найти способ вылечить сестрёнку. Представляете, он попал в мир, где абсолютно не существует магии, и школы такие странные.

Мда, представляю. Интересная книжечка, однако. Тай всё рассказывал, а тихо офигевала и уже просчитывала как бы узнать, откуда автору сего произведения такая идея в голову пришла. Может, я не одна такая. Мир без магии? Может быть мой? Или это просто совпадение? У нас ведь пишут о магических мирах и это совершенно не означает, что авторы сами в таких бывали.

— И что, он справился, этот мальчик? Вернулся? Спас? — спрашиваю я у принца.

— Не знаю ещё. — мой уже пасынок (подумать только) немного даже скис. — Я не успел дочитать.

— Тай, это замечательно. Я ведь потому и спрашиваю, что мне тоже интересно, а обсуждать вместе то, что интересно одно из самых лучших занятий, как по мне. Невозможно всё знать. Но можно к этому стремиться.

Он удивлённо моргает, и напряжение покидает его тело. А я осторожно спрашиваю.

— А кто написал эту книгу? Ты узнавал что-нибудь про автора?

— Нет? А это важно?

— Скорее, любопытно. — улыбаюсь. — А остальные книги? О чём они?

Мальчик охотно переключается на другие истории и надо сказать, они действительно стоят внимания. Тут и приключения, и сказки, и детективы, и даже страшилки. С детской литературой в этом мире всё в порядке, что не может не радовать, такого книжного червя, как я. И Таю хватит и его будущим братьям-сестрам. Ой мамочки, подумать только, дети по договору. Хотя, всё равно всех любить буду, как бы наши с Яргардом отношения не сложились в дальнейшем.

В гостиную возвращается Жанис с огромным подносом, а следом за ней является королевский секретарь. Симон вежливо расшаркивается, вручает мне запечатанный конверт и сразу же уходит. Опять письмо от короля? И чего это у меня мурашки по телу? Пока камеристка сервирует стол, я торопливо вскрываю послание под заинтересованным взглядом Тайрэна.

“Доброе утро, жена моя. К сожалению, не могу сообщить тебе это лично, так как вынужден уехать из дворца, но и оттягивать твоё участие в светских мероприятиях больше нет возможности. Сегодня вечером состоится королевский ужин, на котором тебе надлежит присутствовать в сопровождении своей свиты. Леди Гелория, с которой ты уже знакома, посвящена в историю с потерей памяти, и получила мой приказ всячески тебе помогать, вводить в курс дела и посвящать в детали.