Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 48

— Нет, — твердо ответил Деймос.

— Ну и ладно, — сказала Наташа и вылезла из машины. — Теперь главное — не нарваться на офицера Некрасова, — высказались опасения вслух, — из тех двоих он отвечал наиболее агрессивно.

Трюк не удался — войдя внутрь, они сразу же наткнулись на следователя, популярно объяснившего во дворе Наташиного дома принципы невмешательства в работу следственно-оперативной группы. Сейчас он сидел на диване в холле, неспешно попивая кофе, и листал «Вечернюю Москву».

— Что вы опять здесь вынюхиваете? — вспомнил он Наташу.

— Ничего я не вынюхиваю. У меня важная информация по делу об убийстве, произошедшем у меня во дворе.

— Правда? — недоверчиво произнес полицейский. — Неужто видели убийцу?

— Нет, не видела, потому что убийства не было.

— Так я и думал, — вздохнул полицейский, — гражданка, идите отсюда, не мешайте работать.

— Ну хорошо, а стоящий рядом гм-м... человек вам никого не напоминает? Наташа повернулась, намереваясь с торжествующим видом указать на Деймоса, но неожиданно ткнула в пустоту.

— Не напоминает. За вашей спиной никого нет, — ехидно отпарировал полицейский.

— Деймос, — сердито прокричала Зацепина, — где тебя черти носят?

— Виноват, — появился тот, — немного отвлёкся, — у них в соседнем коридоре любопытный стенд висит. Я нужен, да?

Кофе из стаканчика устремилось на диван.

— Цирк устроить решили? — разозлился Некрасов. — За идиота меня держите? Я вас сейчас арестую.

— Давайте не будем горячиться и решим проблему более мирным и выгодным для всех сторон способом, — тактично предложила Наташа.

— Это то, о чём я думаю? — набычился следователь.

— Совершенно верно, — ему кивнули с самым серьёзным видом.

— Ну, хорошо. Пойдемте в кабинет прояснять вашу ситуацию.

* * *

— Ошиблись? — Некрасов пролистал выданные в больнице бумаги. — Да я сам его осматривал. Мёртвый он лежал, — и с недовольным видом отодвинул заключения. — Вы случаем не двойник?

— У меня есть брат-близнец, — ответил Деймос, — но он живет в Греции.

— Выходит, снайперская винтовка на крыше дома оказалась совершенно случайно, а лужа крови была на самом деле разлитым пакетом вишневого сока?

— Вы мыслите в верном направлении, и наш последний аргумент вас окончательно убедит, — Наташа вытащила из сумки внушительный пакет и поменяла его на больничные выписки.

Офицер с любопытством туда заглянул.

— Я отксерю ваши бумаги, — сказал он, продолжая рассматривать содержимое пакета. — Знаете ли, действительно, всякое бывает. Все мы люди, можем ошибиться — слабый пульс или временная остановка... Спрятав пакет в недрах стола и продемонстрировав заметное улучшение настроения, следователь забрал выписки и пошел их копировать.

— Давайте проясним, — сражаясь с застрявшей бумагой, спросил он, — расследование продолжать будем?

— Обязательно, — кивнула Наташа, — хотя бы из чистого любопытства мы должны узнать, кто в него стрелял.

— Какую статью возьмем? Покушение?

— Нет, Деймос не хочет огласки. Покушение, может, и не убийство, но все же громкое дело. Надо полегче.

— Ограбление, хулиганство, — последовали предложения.

— Хулиганство — неплохой вариант, — одобрила Наташа, — у нас хоть и центр, но гопники встречаются. Скажем, понравился им его телефон.

— Кнопочная «Нокиа»? — включился в разговор потерпевший.

— Неважно, — сбить с толку Наташу оказалось не просто, — раритет.

— Кстати, где он? — спохватился Деймос, принимаясь шарить по карманам.

— Э-э-э... — покраснел офицер, — наш сотрудник его раздавил, когда погнался за розовой машиной, — тут он нахмурился, — надо найти свидетеля, пока тот не сболтнул чего лишнего, иначе весь наш план по сокрытию преступления пойдет прахом.





— Владелец розового недоразумения наверняка причастен к делу, не думаю, что он станет болтать.

— Автомобиль успел скрыться, по описанию его не засекли ни в одном из близлежащих районов, а номера мы не запомнили, — признался Некрасов.

— Предлагаю обмен, — улыбнулась Наташа, — с меня номер, с вас имя владельца. Идёт? Я его записала.

— Буду делиться с вами актуальной информацией, — заверил полицейский, получив бумажку с номером, — значит, остановимся на хулиганстве?

— Думаю, да. Деймос, ты согласен?

— Что? — Деймос, в первый раз попавший в отделение полиции, очень любопытствовал и постоянно терял нить разговора.

— Хулиганство подходит идеально, — не будет расхождения с официальной заявкой вызова. Убийство, произошедшее потом, я ещё толком не зафиксировал. Проклятые бабки со своей хренью оказались кстати.

— Ликвидация голубей — определенно лучшее событие сегодняшнего дня, — согласилась Наташа.

— Вы, это, не сердитесь... Я, может, чего лишнего сказал во дворе, — решил извиниться Некрасов, — меня чёртовы бабки взбесили.

— Пустяки, — не стала держать зла Зацепина, — после общения с подобными экземплярами меня одолевают идеи уничтожения мира.

Полицейский рассмеялся.

* * *

— Он подумал, я пошутила, — с обидой сказала Наташа, когда они вышли из участка.

— Не будем бросать его в пучину жестокой реальности, в которой можно уничтожить человечество после разборок с коллегами, — ответил Деймос, с сожалением рассматривая дыру в пиджаке в области сердца.

— Уничтожить человечество можно и без такого серьезного повода, — Зацепина хотела развить тему дальше, но Деймос поспешил перевести разговор в более отвлечённое русло.

— Просто чудо, что тебе удалось замять скандал. Честно говоря, я не ожидал.

— Учитывая сумму взяток и вознаграждений, которую пришлось пожертвовать следователю Некрасову, патологоанатому и бригаде скорой помощи, чудом это назвать никак нельзя, — разворчалась Наташа, — у меня ушла большая часть премии за последние разработки. Что ты ищешь?

— У тебя есть телефон? Надо позвонить Дюккеру, убедиться, всё ли у него в порядке.

— Нет. Мне было не до телефона. Я даже не уверена, закрывала ли я дверь. Впрочем, капторинида всё равно никого не пустит.

— Тогда съездим в офис?

— В таком виде? Может, ты и бессмертный, но стресса от внезапности нападения ещё никто не отменял, — не разрешила Наташа. — Дюккеру своему позвонишь из дома, уверена, ничего плохого с ним не произошло. Если только очередная идея архитектурного безобразия. И я синтезирую тебе желтой амброзии.

— Отличная мысль, — немного оживился Деймос, — амброзию со вкусом апельсинов он любил больше остальных, но у Наташи вечно под рукой оказывалась морковка.

Продегустировать обещанную амброзию Деймосу не удалось, — присев на диван, дабы чуть-чуть прийти в себя, он остался там до восьми утра следующего дня.

* * *

Отлично выспавшийся и вернувшийся на работу к шести вечера, Филипп сидел на кухне с планшетом и просматривал свежие новости, перескакивая с одного сайта на другой. Брякнуло сообщение в Telegram.

— Кулешова! Чего ей опять от меня надо? — Дюккер уже начинал жалеть о своих дружеских отношениях с Мамедовской секретаршей. — Снова хочет сходить в дорогущий рыбный ресторан? Надо отказать повежливей.

На громкий вопль и последующие ругательства сбежались все находившиеся поблизости со столовой и в недоумении уставились на главного архитектора, стоящего с вытаращенными глазами и призывно размахивающего руками.

— Ну, что? — с нетерпением спросила Любовь Александровна. — Что?

— Шефа убили! — не меняя выражения лица, он протянул планшет в качестве доказательства.

Окружающие с ужасом выдохнули — и впрямь, на увеличенной фотографии лежащий на снегу мужчина чрезвычайно походил на Деймоса Ареситиса.

Звонок шефу не прошёл — абонент находился вне зоны действия сети.

— Ах, — расплакалась Любочка, — что же теперь будет?

— Я звоню в полицию, — Филипп стал лихорадочно искать по карманам телефон. Находясь в крайне волнительном состоянии, он едва смог набрать несколько цифр. Объяснить проблему полицейскому оказалось ещё труднее — Фил постоянно сбивался с мысли, а диспетчер на другом конце провода никак не мог её уловить.