Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 98



С огромным наслаждением Лиза намыливалась и смывала с себя пыль, пот, грязь, чуть ли не постанывая от удовольствия при соприкосновении обычной воды к коже тела.

Отмыв волосы, два раза намыливаясь и смыв с себя грязную пену, она не смогла удержаться от того, чтобы просто набирая воду небольшими струйками омывать ею так истосковавшееся по влаге тело — за время своего путешествия приходилось её сурово экономить и теперь этот процесс омовения доставлял небывалое наслаждение и радость.

За плеском воды она не услышала, не заметила, как полог закрывающий вход в её временные полевые покои откинулся, впуская высокого мужчину мощного телосложения. Предводящий пришёл задать пару вопросов иномерянке и при этом забрать свой плащ, только вот он не ожидал, что услышит плеск воды и тихий шёпот, что она издавала из-за ширмы, а вот издаваемые ею звуки, вообще выбили почву из под ног мужчины.

Замерев, он слушал то, что было больше похоже не на стон боли, а на проявление удовольствия.

Не выдержав и поддавшись любопытству, предводящий бесшумно скользнул вдоль стены и остановился как вкопанный: открывшееся его взору зрелище было настолько необычно, что он не мог оторвать от женской фигуры глаз. Она стояла к нему спиной и не замечая чьего-либо присутствия, зачёрпывая воду, щедро выливала на своё тело. Взгляд мужчины жадно скользил по рассыпанным влажным волосам женщины, чей цвет был сравним с пламенем ночного костра, спине, ягодицам, спускаясь вниз, словно следуя взглядом за потоками воды. Их женщины были совершенно отличны от иномерянки: волосы черны, как самая непроглядная тьма в глубоких недрах планеты, кожа смугла, высоки, стройны и гибкие их тела напоминали росший на юге ценный тростник, она же была полной их противоположностью, но именно это и привлекало.

Почувствовав острое желание подойти к ней, развернуть и осмотреть её, притронуться к белоснежной коже, провести по изгибам фигуры ладонями, сжать, предводящий отшатнулся и резко развернувшись, скрылся за пологом.

Глава 5 Часть 5

ГЛАВА 5

Часть 5

Этот день, несмотря на безумную усталость и насыщенность событиями, информацией, Лиза спала урывками. Сны, в которых она наслаждалась общением с сыном, в которых он был здоров, несли радость, но были коротки. Проснувшись и вытерев слёзы, она поворочавшись опять засыпала, но снова ненадолго, потому что ей снились кошмары, после которых она просыпалась в холодном поту.

Проснувшись в очередной раз от собственного болезненного стона и сев, она некоторое время пыталась отдышаться, отогнать видения, что так сильно терзали её сознание: того, что она не успеет за отведённый срок, того, что сын очнувшись от сна и не увидев мамы громко плачет и зовёт её.

Поднявшись, она запахнула выданный вместо её грязных вещей необычного кроя халат, явно сшитый на мужскую фигуру и подойдя к стене, приложила ладонь:

— Сициц, — позвала малыша, как он показывал ей утром. Не прошло и десяти секунд, как появился здарад и к облегчению женщины не сонный, а весьма даже бодрый и улыбающийся. — Ты не спал? — Всё же уточнила она. Малыш лишь качнув головою, заверил её, что спят они мало и за это время мир успевает наполнить их энергией.

Быстро достав чаши и всё необходимое, Сициц предоставил женщине возможность умыться, и даже слегка смущаясь вручил ей деревянный гребень.

Переодевшись в свою уже совершенно чистую одежду и что её безумно удивило — это то, что даже её обувь была очищена и от неё исходил тонкий аромат свежести, похожий на мятный, Лиза почувствовала себя увереннее. Позавтракав, она уточнив о времени суток решительно покинула место ночёвки



Настороженно подойдя к выходу на поверхность, и не встретив никого, кто остановил бы её, она настороженно вышла, отметив, что солнце только-только скрылось за горизонтом. На поверхности без суеты ходили мужчины, каждый занятый своим делом и она отойдя в сторонку наблюдала за ними, а ещё напряжённо всматривалась туда, где в отдалении находились некие большие и вытянутые явно животные, потому что оттуда иногда доносилось своеобразное цыканье и нечто похожее на перещёлкивания. К сожалению, рассмотреть что же это, она не смогла, а подходить ближе — поостереглась.

Долго стоять ей не довелось, потому что через небольшой промежуток времени, к ней решительно быстрым шагом приблизился один из воинов, лицо которого ожидаемо было прикрыто тканью и приветственно кивнув, попросил следовать за ним.

Лиза даже не удивилась заданному направлению: они опять подошли к тому же входу, что вёл вниз к комнате, где она уже два раза представала перед их подвладеющим.

«Интересное название — подвладеющий», размышляла она, пока шла за сопровождающим. «Если следовать логике, то он находится под кем-то. Может у них здесь распространены однополые отношения и поэтому на меня все так неприязненно смотрят. А вот один из его замов так вообще относиться чуть ли не с брезгливостью, пытается принизить, оскорбить, указать на её низшее место — однозначно гомосексуалист!», сделала она выводы касательно одного из предводящих, а вот насчёт их главы пока поостереглась. Только уже подходя к знакомому пологу, вдруг подумала: «А какая ей собственно разница их половая ориентация?», тряхнула головой, и смело прошла в помещение.

Глава 5 Часть 6

ГЛАВА 5

Часть 6

В этот раз вопросы ей задавали относительно её вещей, что уже находились здесь. При том количестве участников, опять же в отсутствии воинов, Лиза доставая вещи из сумки и рюкзака, объясняла их назначение. Мужчины молча, но очень заинтересованно слушали и даже все подошли ближе и сам их подвладеющий не стал исключением. Передавая из рук в руки некоторые вещи, одни нахмурившись, другие не скрывая заинтересованности, рассматривали их.

Когда же процесс ознакомления с её скарбом завершился Лиза попросила задать вопрос главе и получив милостивый кивок ещё раз поблагодарила за помощь, гостеприимство и решительно поинтересовалась: отпустят ли её и когда дадут возможность продолжить путь. О помощи она просить не стала: один раз она уже озвучивала просьбу, когда ещё не имея возможности полноценно с ними общаться, зачитывала с листка то, что ей надиктовала Шиасса. Просить не стала не из-за гордости, нет, просто она прекрасно понимала, если ей захотят оказать помощь, то сделают это, а вот если желания такового нет, своей просьбой может только разозлить главу и хорошо если он просто вышвырнет её, а если не вернёт вещи или вообще велит кинуть куда-нибудь или посадить в клетку как забавную зверушку?

Мысли роем носились в её голове: предположения о дальнейшем развитии событий, были одни страшнее других, она старательно отмечала реакцию подвладеющего на свои действия, слова, но фактически постоянно наталкивалась на безэмоциональную маску и только пару раз заметила блеснувший в его глазах интерес. Только озвучив вопрос, замерла напряжённо, и мысленно молясь всем богам, которые с рождения сынишки ни разу не отзывались на её мольбы, но это единственное, что она сейчас мола.

Несколько долгих минут ожидания она провела под изучающим взглядом подвладеющего и остальных мужчин, при этом сама она смотрела в пол, изображая смирение перед его решением.

— Я сообщаю тебе своё решение Элиссавет, — тягуче медленно произнёс он. Она уже заметила, что её имя местные не могут правильно произнести и не обращала на это внимания. Сейчас же напряжение женщины было так велико, что она попусту боялась потерять сознание от волнения. — Ты продолжишь свой путь, — после этих слов она всё же не удержала облегчённого выдоха, что наверняка не осталось не замеченным присутствующими. — Я даже выделю тебе отряд воинов в сопровождение и окажу великую честь: один из предводящих сопроводит тебя к Знающей, но естественно будет условие.

Гулко сглотнув, она чуть не ляпнула: что мол не надо ей такой чести, пару воинов вполне достаточно, но лишь кивнув, молча ждала продолжения, которое он почему-то не озвучивал, тогда она решилась спросить: