Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 17

– Фермы? – изумился я.

– Да, а почему тебя это удивляет?

– Я сейчас как раз остановился на одной ферме… Неужели кто-то продает такие громадные хозяйства с налаженной деятельностью?

– Конечно! – убедительно кивнула она головой. – Во-первых, не все фермы имеют налаженную деятельность. Некоторые начинают по разным причинам приносить одни убытки, и тогда их продают. Во-вторых, дети продают фермы своих предков, потому что сами живут далеко, в городе или заграницей, и не собираются заниматься сельским хозяйством. У меня сейчас как раз такой проект висит, и я уже несколько месяцев не могу его реализовать. Старые – во всех смыслах слова – хозяева одной небольшой винодельческой фермы умерли, а сын, живущий в Швейцарии, не намерен сюда возвращаться и не собирается вкладывать деньги в поддержание и развитие фермы, несмотря на то, что его родственники производили вкуснейшее вино из собственного винограда. Правда, в небольших количествах, да и известно оно было в основном только в этих краях. Увы, теперь ферма заброшена, потому что сын сразу же выставил ее на продажу, и все, кто там работал, разошлись. Виноград правда зреет, но среди высокой травы. Никто за ним не ухаживает, и вино никто не будет делать…

– Почему же нет желающих купить хозяйство? – удивленно спросил я.

В тот же миг передо мной возник бокал красного вина и тарелка с пастой. Я набросился на нее, как голодный волк, проворно накрутив на вилку пучок pici. Отправив в рот объемную порцию, я принялся активно ее пережевывать. Что это было за блюдо! Мммммм…. Нежное, сочное, восхитительное… Pici, эти толстые родственники спагетти, были сварены идеально, al dente12, а мясо местного кабана приготовлено до замечательной степени мягкости. Вкусовые клетки моего языка были в экстазе, обонятельный аппарат просто млел от восторга, и губы автоматически начали растягиваться в блаженной улыбке.

– Кстати, в этой остерии подают вино с этой фермы, – шепнула мне Сабрина.

Я оторвался от пасты и сделал глоток. Сухое, но не кислое, немного терпкое, оно омыло мой рот, смешиваясь с привкусом блюда, дополняя и обогащая его, а потом смывая и оставляя восхитительное послевкусие, в котором чувствовались нотки вишни и еще чего-то, чего я не мог распознать.

– А не покупают эту ферму, потому что цена заоблачная для такого хозяйства, – вернулась Сабрина к теме нашего разговора. – Тем более для этого года, когда прибыль вряд ли можно ждать. Но владелец не сдается. Говорит: «Тот, кто купит ферму, вырастит на ней золотой виноград и станет богатым».

Я слушал ее рассеянно, отдавшись наслаждению едой и вкуснейшим вином. Заброшенная ферма меня ни капельки не интересовала, не знаю, зачем Сабрина мне так подробно рассказывала о ней. Может, решила, что я хороший кандидат, которого можно развести на ненужную покупку? Я действительно таким и был. Продавцы вечно умудрялись уговорить меня купить то, что мне вообще не было нужно. Я даже ничего не спрашивал, как эти дельцы принимались расписывать мне достоинства товара. Потом я приходил домой и сокрушался. За это я недолюбливал всех на свете продавцов.

Однако Сабрина мне нравилась. Она оказалась очень притягательной женщиной, я впервые за последние годы – с тех пор, как встретил свою жену, – залюбовался красотой другой женщины. И это было прекрасно! Я едва прибыл в Тоскану, как почувствовал себя живым. Зачем тогда нам говорить о какой-то заброшенной ферме?

Едва я подумал об этом, как спустился с небес на землю и заметил, что Сабрина в вопросительном молчании меня рассматривает.

– Что-то не так? – спросил я.

– Нет, все в порядке. Пару минут назад я задала тебе вопрос и жду, когда ты подыщешь на него ответ.

– Ах, прости… – сконфуженно произнес я.

– Ничего страшного, – одарила она меня снисходительной улыбкой. – Я понимаю, что рассказы о моей деятельности весьма скучные.

– Нет-нет! – поспешил я заверить ее в обратном. – Я просто размышлял о твоем вопросе, – сказал я в надежде, что ее вопрос требовал много времени на обдумывание. И что она его повторит.

– Ты забыл, где работаешь? – иронично подняла она бровь.

Я чувствовал себя, как тот осьминог, что выбросил вперед слизь в виде своего силуэта, чтобы обмануть врага, но сам попался на эту удочку.

– Да. Я уже несколько месяцев не занимался своей работой.

– Как так?! – ошарашенно спросила Сабрина.

– Я писатель, – признался я.

– Ого! Неужели?! И что ты пишешь?

– Научную фантастику.

– Как интересно, – произнесла она с воодушевлением, но я сразу догадался, что это не было ее любимым жанром. – Хотя, по правде говоря, я почти не читаю научную фантастику, – добавила она извиняющимся тоном.

– Неважно. У каждого свои вкусы, – улыбнулся я и отправил в рот новую порцию пасты.

– Но я все равно я рада знакомству с известным писателем! Среди моих друзей нет ни одного человека, кто бы писал романы.

– С чего ты взяла, что я известный? – с любопытством взглянул я на нее.

– Если ты сказал, что это твоя работа, значит, ты живешь на доходы от нее… А если ты можешь себе позволить не работать несколько месяцев…

– Ах да, – усмехнулся я, оценив логичный ход ее мыслей и заключений.

– Жаль, что вдохновение тебя покинуло. Надеюсь, Тоскана вернет тебя к жизни.

– Я тоже…

– К сожалению, сейчас я должна бежать. Через полчаса у меня встреча с клиентом, а мне еще необходимо добраться до нужного места, – сообщила Сабрина, и я почувствовал жестокое разочарование в груди. Я-то уже понадеялся, что после обеда мы пройдемся по городу… Если, конечно, она дождется, когда я расправлюсь с пастой, а потом со вторым блюдом.

– Как жаль… – искренне произнес я.

– Приезжай снова в Монтепульчано, я с удовольствием разделю с тобой еще одну трапезу, – хитро подмигнула она.

– Обязательно! Когда ты будешь свободна? – с готовностью спросил я, ощущая, как защекотало в области желудка от радости.

Сабрина задумалась. Так она сидела несколько мгновений, закусив губу, потом вдруг лицо ее озарилось.

– Через два дня у нас здесь будет праздник. Приезжай и ты! Правда, лучше вечером. Может, поужинаем вместе.

– Отлично! Во сколько и где встретимся? – с энтузиазмом спросил я.

– Мммм… эээээ… – в замешательстве протянула Сабрина. – Вечером в центре, – пожала она плечами. У нее был такой вид, будто я спросил ее, из чего сделана вода.

– Ах, ты же из Милана! – вдруг рассмеялась она. – У вас, видать, назначают встречу с точностью до минуты и метров?

– Разумеется, – подтвердил я. – А как иначе встретиться в центре вечером?

– Легко, – тихо хохотала она. – Вечером все пойдут гулять, тем более в праздник, а центр такой маленький, что не встретиться невозможно. Даже если не хочешь этого, все равно не сможешь избежать встречи.

Я обескураженно вздохнул. Пожалуй, к таким порядкам я вряд ли привыкну.

Глава 5

Покинув остерию, я медленно побрел в сторону той улочки, где оставил машину, на ходу раздумывая: вернуться ли мне на ферму или пройтись по городу. Но вторую идею я быстро отмел. Погулять по городу я еще успею, к тому же я пока понятия не имел, что тут смотреть. А вот остаться без ужина я не хотел, несмотря на то, что на данный момент был вполне сыт. А ведь Доменико сказал «вечером», без какой-либо конкретики… И потом, мне хотелось немного осмотреться на ферме, исследовать свои апартаменты, узнать, где я могу осуществлять утренние пробежки.

Таким образом, я вернулся к машине и покинул Монтепульчано. Солнце нещадно поджаривало все вокруг, потому ветерок, освежающий меня во время езды на Alfa Romeo с откидным верхом, был очень кстати. Удивительно, как медленно я стал ездить! Я ведь обожаю скорость, но в Тоскане я никак не могу разогнаться: мешают чудесные картины за бортом. А учитывая, что ехать мне всего минут двадцать, я хотел растянуть удовольствие.

12

Al denteнемного недоваренные, как и полагается быть итальянской пасте.