Страница 5 из 17
Глава 3
Холмы были окрашены золотым. Даже ослепительно золотым, который контрастировал с голубым. По этому золотистому морю были в хаотичном порядке разбросаны катушки сена, похожие на пупырышки, а полосы, оставленные трактором, напоминали спокойные волны. По полям извивалась серая лента дороги, раскалившейся под лучами тосканского солнца. Иногда в отдалении виднелись кирпичные дома, примостившиеся в тени стройных зеленых кипарисов.
Я ехал на удивление медленно, окруженный идиллическими пейзажами, постоянно отвлекаясь от дороги, не в силах не смотреть на умиротворяющую красоту за окном моей Alfa Romeo. Неожиданно за очередным поворотом кипарисы выросли буквально перед капотом машины, и дорога, петляя, принялась взбираться на холм. Достигнув самого гребня, она начала также извилисто спускаться. Кипарисы стремительно помчались назад, а золотые поля сменились ярко-изумрудными виноградниками. Они ровными бесконечными линиями сбегали вниз, рисуя дух захватывающую перспективу.
Поскольку дорога была практически пустой, я совершенно расслабился, наслаждаясь открывающимися взору живописными картинами. Вскоре виноградники снова сменились полями, только теперь они напоминали лоскутное покрывало, вышитое из многоугольных клочков разнообразных оттенков.
Я все еще сомневался, что сделал правильный шаг. Предложение моей адвокатессы, синьорины Спаньолетты, запало мне в душу. Я недели две пытался выбросить из головы этот бредовый совет, но ее слова звенели в моих ушах, преследуя весь день. И даже ночью мне несколько раз снилась Тоскана. В итоге, исключительно от нечего делать, я решил посмотреть, как обстоят дела в Тоскане с агритуризмом. Я совершенно не собирался никуда ехать, мне просто стало интересно. А потом мне попалась на глаза ферма, которая являлась воплощением моей мечты: именно в такое место я хотел бы сбежать от всего мира. Поддавшись сиюминутному импульсу, я написал письмо хозяину. Он ответил, что сдаются апартаменты только на период от месяца. И апартаменты большие: на семью от четырех до шести человек.
Но меня это нисколько не смутило. Возможно, хозяин посчитал меня не вполне нормальным, когда я сказал, что приеду один на полтора месяца и заплачу, будто приеду с семьей, но мне было безразлично, что он обо мне думает, несмотря на то, что нам с ним предстояло полтора месяца жить практически под одной крышей. Во всяком случае, делить трапезу по три раза в день – уж точно.
Как только все было договорено, и переговоры завершились, я, выключив телефон, серьезно усомнился в своей адекватности. Но позвонить и все отменить я постеснялся. Именно таким образом я и оказался на этой кипарисовой дороге, бегущей через тосканские холмы. Я сказал всем родственникам и друзьям, что уезжаю в глушь, где не будет связи, чтобы они мне не писали и не звонили, собрал вещи и отправился навстречу новому опыту. И взирая на эти просторы, я все же признал, что моя адвокатесса была права: пейзажи здесь невероятно красивые, от них так и веет покоем и гармонией. А поскольку других идей относительно продолжения моей унылой жизни у меня все равно не было, может, подобный отдых окажется не таким уж и плохим. Особенно учитывая, что ехать на привычные Мальдивы или Филиппины у меня не было никакого желания: мы столько раз отдыхали там с Эльдой, что я наверняка сошел бы с ума от ностальгии.
Эльда… К моему несчастью, я все еще продолжал страдать из-за того, что случилось. Конечно, мои пылкие чувства к ней изрядно остыли после некоторых ее выходок, но я упорно занимался самобичеванием и винил во всем только себя. Если бы несколько месяцев назад я не выступил, как настоящий кретин, то до сих пор был бы счастлив и сейчас ехал бы не в какую-то тосканскую деревню, а на романтичный берег океана…
– Через километр двести пятьдесят метров поверните налево, – вернул меня на дорогу голос навигатора. Тут я заметил, как полустертая разделительная полоса исчезает под моей машиной посередине. И это перед самым поворотом, скрытым деревьями! Вот они, происки светлых сил: едва я успел вывернуть руль, чтобы уйти на свою полосу, как из-за поворота на меня выехал грузовик. У меня аж кровь вскипела от страха. Я, может, впервые в жизни так испугался!
– Grazie, caro amico7, – искренне поблагодарил я навигатор. – Ты только что спас мне жизнь…
Интересно, сколько жизней спасли навигаторы? Даже мне уже не впервые. Меня, например, этот полезный девайс однажды отвлек от написания смс, что позволило избежать аварии…
Проехав чуть больше километра, я свернул на подъездную аллею, вдоль которой выстроились неизменные высоченные кипарисы. Дорога оказалась усыпанной гравием, отчего следом за моей машиной поднимался шлейф пыли. Плавно изогнувшись, аллея, наконец, привела меня к резным чугунным воротам, за которыми виднелись постройки из светлого камня и с коричневыми черепичными крышами. Одна из построек доминировала над другими, поскольку была больше и походила на жилой дом. Остальные были низенькими и явно служили подсобными помещениями. К домам подступал фруктовый сад, и я даже издалека заметил спелые ярко-оранжевые абрикосы на ветвях.
Я слегка надавил на педаль тормоза, замедляя ход машины. Сомнения взялись терзать мою душу с неприличным энтузиазмом. Я никогда не проводил отпуска в таких местах: среди тракторов, овец и куриц. Хотя ничего из перечисленного я еще не увидел, но они наверняка тут бегали. Меня в такую местность никогда не тянуло! Я – дитя крупного мегаполиса от пят до кончиков волос, пропитанный миланским духом и стилем! Что я буду делать здесь, в дебрях Тосканы?! Тут кроме шума ветра, тарахтения тракторов и непривычных перекличек фермерских животных никаких других звуков нет! Это я еще забыл про ранних петухов, которые будут поднимать меня на рассвете. Ко всему прочему, здесь не происходит ничего интересного, сходить некуда. Я ведь умру от скуки в этой глуши!
Мадонна, какого дьявола я послушал эту девчонку?! Остается надеяться, что здесь хотя бы имеются привычные условия жизни вроде горячей воды, нормального туалета с биде, а не какой-нибудь дыры в сарае, и современной душевой кабинки…
Моя машина практически остановилась, хотя до въездных ворот было еще метров сто. Но я всерьез задумался, не развернуться ли мне в обратную сторону. Только ворота уже начали растворяться прямо у меня на глазах, а в открывающемся проеме нарисовался пожилой синьор, лысый, загорелый, с седой бородой, в потертой рабочей одежде и ботинках. Он приветливо улыбнулся и замахал мне рукой.
Делать нечего: надо хотя бы подъехать и поздороваться.
– Синьор Мармуджи? – спросил пожилой мужчина.
– Да, – ответил я с нотками неуверенности.
– Въезжайте, я позову хозяина. Они не ждали вас так рано.
Я глянул на часы. Porca sidela 8! Я ведь сказал, что приеду к пяти вечера, а сейчас только два часа дня.
Припарковав машину среди разного рода сельскохозяйственной техники, о назначении которой я никогда бы не догадался, я вылез из своей Alfa Romeo. Подозрительно посмотрев на странные передвижные средства, я задался вопросом, не превратят ли они мою сверкающую машинку в груду ненужного металла, случайно не заметив ее присутствие.
– Не волнуйтесь. Мои люди отлично управляют тракторами, – раздался сбоку приятный мужской голос. Я вздрогнул и увидел в нескольких шагах загорелого, крепкого и подтянутого мужчину, явно чуть старше меня. Засунув руки в карманы своих помятых штанов, он с легкой насмешкой внимательно меня разглядывал.
7
Grazie, caro amico (it.) – спасибо, дорогой друг.
8
Porca sidela (it.) – черт подери на миланском диалекте.