Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 18



К исходу четвертой весны решили съездить в гости в Саблезубый Тигр. Решили посмотреть, как у кого там дела, что произошло нового и так далее. Инициатором поездки стала Эрза. Волшебница силком запихнула Нацу в поезд, прихватила с собой тех, кто был с ней в западных краях, и укатила в столицу, где и находилась гильдия их друзей. Ввиду того, что Нацу был отрублен и сбагрен на колени к Лисанне, а Грей с Джувией почти сразу заснули в обнимочку в купе из-за раннего пробуждения, дорога прошла в тишине и покое.

За эти годы в столице многое успело поменяться. Город обрел совершенно иной облик. Здания теперь не стояли так плотно друг к другу, расширили городской парк и по городу были насажены деревья и клумбы, чтоб Крокус больше не казался таким искусственным.

Ребята прошли по главной улице и свернули в сторону городского парка, где и была расположена гильдия Саблезубый Тигр.

Подойдя к дверям, они услышали, что внутри царит несвойственное этим господам оживление и шум. Эрза нахмурилась и приоткрыла дверь. В здании была полнейшая неразбериха. Маги разбились на группки и энергично что-то обсуждали, а на лицах многих было беспокойство. Куда больше из всех выделялись Стинг, Юкино и Минерва. Те были крайне взволнованы. Хвостатым ничего не оставалось, кроме как подойти к мастеру гильдии и все узнать. Волшебники быстро вошли в гильдию. Внимания на них особо никто не обратил, но стоило им показаться Стингу, как тот воскликнул:

- Слава Богам! Вы-то нам и нужны!

Хвостатые удивились такому. Да, их гильдии дружат уже довольно долго, но с такой радостью и надеждой во взгляде их еще не встречали. Тогда Грей спросил:

- А что случилось-то?

Стинг тяжело вздохнул и уже собирался ответить, но его опередила Минерва:

- Роуг пропал. Исчез без следа. Ни запаха, ни магического следа. Ничего.

Товарищи переглянулись и тогда Эрза спросила:

- А комнату его осмотрели? Или может он кому-то из вас письмо оставлял? Люси пять лет назад исчезла точно так же. Вынюхать или отыскать при помощи магии мы ее не смогли.

Слегка задумавшись над словами Скарлетт, Стинг потом послал Лектора, чтоб тот слетал домой к нему и обшарил все на предмет наличия какой-либо записки от Роуга. Тем временем компания хвостатых, исключая Нацу, который все еще отходил от поезда, вместе со Стингом пошли домой к теневому убийце драконов в надежде найти что-то полезное. Дом стоял не так далеко от гильдии, потому они добрались туда минут за десять. Вваливаться не стали, а аккуратно вошли, чтоб не навредить ничему, что возможно было бы полезным в поисках. Эрза, Стинг и Юкино пошли обыскивать спальню драконоборца, а остальные разделились и стали обшаривать другие места. Было удивительным то, что все вещи остались лежать на своих местах за исключением тех, в которых Чени явился в гильдию четыре года назад. Это вызвало определенные подозрения у Эрзы, впрочем, она не спешила ими делиться. Мало ли. В спальне практически все было завалено изрисованными листами пергамента. Но на них по большей части были изображены пейзажи: лес, реки, скалы и поля. Конечно, было неожиданно открыть у Роуга талант к рисованию, но это уликой совсем не являлось. Но тут внимание Юкино привлек висящий на стене гобелен с изображением орла. Она помнит, что они с Роугом и Минервой получили его в качестве дополнения к награде за задание, которое выполнили полтора года назад. Но Чени тогда сразу сказал, что гобелен выглядит так себе. В этом случае он бы точно не повесил его на стену, если только не понадобилось бы что-то скрыть. Эта мысль заставила заклинательницу подойти к стене и резко сдернуть с нее гобелен. Тогда она широко распахнула глаза и ошарашенно посмотрела на то, что под ним скрывалось. Стинг и Эрза поначалу не поняли такой реакции девушки, но когда посмотрели на открывшийся им предмет, то не смогли сдержать вздоха. Но если вздох Стинга был сугубо восхищенным, то из уст Эрзы он прозвучал как-то нервно.

На стене за гобеленом висела большая картина, являвшая собой портрет. На нем была изображена невероятной красоты девушка со светлыми волосами и золотыми глазами, одетая в прекрасное алое платье. Ее голову украшал золотой венец, а в руках она держала несколько диких роз.

- Надо же, не думал, что он такую красоту прячет под этим невзрачным ковриком, - ухмыльнулся Стинг, подходя ближе к картине и рассматривая ее.

Эрза же ответила, когда ей удалось более-менее прийти в себя:

- Я знаю эту женщину на картине. Ее зовут Олвен.

- Знаешь? Но откуда? - поинтересовался Эвклиф, переводя взгляд на мечницу.



Та поведала им историю о поисках Люси и о том, что они были в диких западных землях. Рассказала все от начала до конца, про перо кукушки в конверте с письмом, про встречу с лесной принцессой. Стинг все это слушал и с каждым словом хмурился все больше. Его начинала еще больше беспокоить вся эта ситуация. Как Роуг вообще мог быть в тех местах, да еще и видеть эту самую княжну?..

Но ответа на заданный самому себе вопрос он не успел найти. В открытое окно спальни Роуга влетел запыхавшийся Лектор. Иксид кое-как отдышался и протянул Эвклифу конверт. Стинг быстро разорвал его и извлек оттуда сложенный вдвое лист бумаги. Узнав почерк Роуга, он стал жадно вчитываться в написанное. Тем временем Эрза отобрала у Стинга конверт и потрясла его над рукой. Оттуда выпало золотое перо кукушки. Прежде чем Стинг дочитал письмо, она произнесла:

- Даже если захотите, то вы его не отыщете. Потому что он сам пожелал исчезнуть. На то была его воля. И больше он не вернется.

Вложив перо в руку ошарашенного Стинга, она покинула комнату и увела с собой из дома Чени всех хвостатых. Что ни говори, а Титания не была глупой и разгадала эту загадку.

В очередной раз отметив для себя, что запах трав и ветра не изменился за четыре года, мужчина в походном плаще переступил через границу между высоким лесом и нивой. Путник точно знал, куда ему идти, чтоб вновь набрести на колдовскую тропу, которая приведет его к нужному месту. Потому он не особо задумывался над дорогой, а наслаждался текущим днем. Он снова пришел сюда к исходу августа. Перепрыгнув через ручей с каменистым дном, он поднял голову к небу. Серые тучи то наплывали, то отступали, давая путь солнечному свету. Сразу было видно, что близилась осень.

Отряхнув пару листьев, что прицепились к рукавам рубахи, Роуг поправил легкие кожаные наручи и резко остановился, прислушиваясь к окружающим его звукам. Вокруг не было ровным счетом никого. Но стоило ему присмотреться получше, как он заметил за деревьями пару лучников с закрытыми черными платками лицами. Облегченно вздохнув, он скинул с лица капюшон и довольно громко произнес:

- Это так вы старых друзей встречаете?

Чуть погодя, оба лучника вышли из-за деревьев и подошли к Чени. Всмотревшись в его лицо, один из них тут же открыл свое и радостно произнес:

- Да это же наш дракон никак вернулся!

- И тебе не хворать, Маар, - ухмыльнулся Роуг, откидывая назад длинные черные волосы, которые теперь свободно рассыпались по широким плечам.

Названный Мааром, крепко пожал руки с Роугом и познакомил его со своим напарником Астереем. Тот, как оказалось, еще не был знаком с Чени, но слышал про то, что он сопровождал их принцессу, когда был здесь.

- Сестра уже начала терять надежду, - с едва заметным упреком произнес Маар, ведя драконоборца к колдовской тропе.

Последний легко улыбнулся и сказал:

- Я ведь дал обещание, что вернусь к ней. Для дракона нет ничего хуже, чем нарушить клятву.

- Она будет очень рада тебе, - спокойно произнес Маар, направляя Чени на нужный путь и потом уходя охотиться дальше.

Он потратил что-то около трех часов, чтоб дойти до дворца. Только пришел в этот раз он к нему с другой стороны. Сначала его взору открылась замковая стена увитая цветущими дикими розами и плющом. После он отыскал садовую калитку, которую надежно скрывала зелень. Надо сказать, что он страшно соскучился по этим местам. Улыбнувшись своим мыслям, он окликнул девушку, которая настойчиво чинила дверцу в крохотном домике сильфов: