Страница 2 из 5
— Догоним эту уёбистую гадину и покончим с ней! — выключив бензопилу, сказал Хефе. — Всё равно эта тварь уже испортила мне отдых!
Пабло вывалился из тачки.
— А если это ловушка? Вдруг она нас нарочно заманивает за собой?
— А это, Паблито, мы и выясним на месте! За ней, пока она видна в этой белой хрени! — Эш запер ≪Дельту≫, не забыв прихватить ружьё.
— Какой охуительный у нас отдых на природе! — на бегу произнесла Келли. — Вместо того, чтобы сейчас наслаждаться видом отеля, мы несёмся по лесу за ёбаным дедайтом! Заибись, отдых!
— Согласен с Келли! — уже устав от долгого бега, ответил Пабло.
— Пабло, Келли, хорош пиздеть! Ускорьтесь! Болтовня замедляет темп! — Эш в беге опередил своих друзей.
— Эй, пожилой спринтер, ты где так бегать научился? — Эль Брухо сровнялся с Хефе.
Эш подмигнул ему:
— Когда страна в опасности, Паблито, даже безногий научится бегать.
— Эй! Эш, Пабло подождите меня! — прокричала бегущая за ними Келли.
— Поднажми! — на бегу обернулся Эш.
Они спешили за мелькавшим впереди зловещим мертвецом уже около получаса, когда стало темнеть. Туман сгущался.
— У меня плохое предчувствие, — проговорил Пабло, едва не спотыкаясь о корни деревьев, выступающих из-под земли.
— Увидел что? — Келли озадаченно посмотрела на него.
Иногда у Пабло случались видения, унаследованные им его погибшим дядей.
— Нет, Келли, просто предчувствие чего-то плохого.
— Надеюсь, оно тебя обманывает.
Вдруг вдали дедайт остановилась.
Извиваясь змеёй, она запрыгнула на вековые деревья и помчалась по ним, перепрыгивая с ветки на ветку, как обезьяна. Эш присвистнул на бегу.
— Не думал, что эти твари так умеют!
— Сколько нам ещё бежать? — Келли тяжело дышала.
От холода её лицо раскраснелось и она дрожала.
— Эй, кусок гнилья, долго ты будешь бежать от нас? — окликнул мертвеца Эш. — Мы, блять, уже заибались гоняться за тобой!
Дедайт не ответила. Она спешила дальше, лишь загробно хихикая.
Троица бежала, лишь бы не потерять её из вида.
— Мерзость сучья! — выругался Эш. — Поражаюсь, как эти сгнившие мертвецы могут так энергично передвигаться!
— Ублюдское Зло Тёмных ещё и не на такое способно! — отважно ухмыльнулась Келли.
— Всё равно, тварь уже не молода, а несётся чересчур прытко. — Эш повысил голос и заорал: — Слышь, ублюдская гадина, обороты сбавь!
Дедайт продолжала прыгать в деревьях. Её хохот разносился по всему лесу. Через час Келли совсем устала. Она споткнулась и чуть не упала. Пабло успел подхватить её рукой.
Он осторожно опустил подругу на землю и крикнул бежавшему впереди Эшу:
— Хефе, Келли плохо. Притормози.
Остановившись, Эш приблизился к ним.
— Эй, Келли, ты в порядке? — он потормошил брюнетку за плечо.
Келли невнятно ответила. Пабло вынул мобильник и включил в нём подсветку, осветив бледное лицо подруги.
— Да ты отстойно выглядишь! — прокомментировал он, выключив мобильник.
— Келли, ты встать можешь? — спросил Эш.
— Мне нехорошо… Надо было остаться в машине… Меня мутит… О… — промычала она, зажав рот рукой.
— Твою мать, нам нельзя тормозить! Дедайт уйдёт! — Эш оглядывал белый туман. — Мы упустим её!
— Тогда, Хефе, иди один, а я побуду с Келли, — нашёл Пабло выход из ситуации. — Мы догоним тебя, как только ей полегчает! Согласен?
Вдали слышалось:
— Эш-Зареж нас не догонит! Эш-Зареж нас не достанет!
— Ладно, догоняйте, я пошёл! — Эш скрылся в клубящемся тумане.
— Спасибо, Пабло, что не оставил. Ты хороший друг. — Келли вымученно улыбнулась.
— Не за что, Кел. Всегда готов помочь, если надо…
Келли издала булькающий звук и её вырвало на ствол дерева.
Унюхав запах рвоты, Пабло сморщился и отвернулся.
— Мне уже легче, — Келли вытерла губы, — по крайней мере пока.
— Тогда пойдём за Хефе? — Пабло поднялся с корточек и протянул руку брюнетке.
— Ладно, идём, — Келли схватила руку мексиканца и встала, обтряхнув грязь с одежды. — Не будем подводить Эша. Ему может потребоваться помощь.
Пабло молча согласился и они помчались за ним.
Кости Эша ныли, пока он нёсся за дедайтом. Эш ненавидел Зло, не дававшее ему покоя; презирал Руби Ноуби, которая затравливала его зловещими мертвецами; презирал вечно болтающий Никрономикон с человеческим лицом из кожи; он устал от этого и хотел жить так, как жил раньше, до того, как в юности поехал с друзьями в ту проклятую хижину в лесу, где нашёл магнитофон с той чудовищной записью древнего наречия, что и пробудило к жизни Зло. Если бы не появился зловещий мертвец, то он бы не вылез из ≪Дельты≫. Врач говорил, что ему нужен отдых…
≪Заибенский отдых≫, — подумал Эш, когда неожиданно туман начал рассеиваться и перед ним выросла гора.
Это была большая скала, выступающая из склона горы. Её окружали заросли, и тут смеющийся мертвец замедлил шаги.
— И куда ты меня привела, долбаная тварь? — ловя воздух носом, выдохнул Хефе.
Дедайт принялась корчить рожу, а после исчезла в кустах перед скалой. Эш не видел, куда именно зашла мертвец. Изнутри раздался мерзкий смех. Потоптавшись на месте, Эш, так и не дождавшись друзей, ступил за заросли. Там он увидел проём и протиснулся внутрь. Это была древняя пещера.
С потолка свисали остроконечные камни, которые могли обрушиться в любой момент. На полу тоже было много овальных камней, расположенных беспорядочно.
Среди них были и остроконечные камни, торчащие прямо из пола. У Эша создалось впечатление, что он попал в Древний Мир. Он побоялся даже чихнуть: настолько хрупкими казались приделанные к потолку камни. Продвигаясь в глубину пещеры, Хефе старался не шуметь.
Зловещее хихиканье эхом отразилось от каменных стен.
— Трусливая мразь, иди ко мне! — шепнул Эш. — Ты же хотела меня убить, так чего выжидаешь?
Смех пронёсся по пещере, и над головой Эша задрожали каменные глыбы. Подняв голову, он увидел дедайта, смотрещего на него кверху головой, как летучая мышь.
Она высунула синий язык и облизала губы. Эш отступил к бугристой стене, следя за дальнейшими действиями мертвеца. Заведя руку за спину, он вынул ружьё и навёл прицел.
— А не боишься, что тебя здесь замурует? — дедайт перебралась на другой камень. — Один хлопок и ты трупок! Хи-хи-хи-хи-хи!
— Зато избавлюсь от уёбистой твари вроде тебя! — прошептал Эш, держа дуло оружия на мертвеца. — Одной мерзостью меньше!
Она захихикала:
— Так покажи свою смелость, Эши-Слэши! Разнеси меня на куски и останешься погребённым здесь навсегда! Эш-Зареж замуруется здесь!
— Паяло заткни своё, шавка драная! Твоё стихоплётство уже заибало!
Дедайт продолжила высказывать свои, не гибко складные, стихи.
Терпение Хефе постепенно иссякало. Заманив его в старую пещеру, она не спешила его убивать, а только дразнилась и корчила рожу, вылупя белые белки.
Обведя взглядом потолок пещеры, Эш спустил курок.
Келли с Пабло уже подбирались к скалистой вершине, когда ночную тишину прорезал звук ружейного выстрела.
— Это Хефе! — заорал Эль Брухо, ускоряя шаги. — Келли, скорее!
Задыхаясь от беготни, они добежали до скрытой пещеры.
— Звук идёт оттуда! — указала брюнетка на высокие заросли.
Пабло зашёл в кусты и увидел проём.
Высунувшись обратно, он поманил подругу:
— Кел, сюда! Здесь есть вход!
Келли прошмыгнула следом за Пабло. Эхо выстрела ещё отдавалось от стен, когда они достигли Эша. Посреди пещеры валялся зловещий мертвец с вдребезги простреленной головой.
Стены и пол были покрыты кровавыми ошмётками и мозговой жидкостью. Запах от трупа исходил зловонный. Эш стоял у стены с опущенным ружьём; его лицо было в брызгах крови, как и синяя рубашка.
— Вот она и сдохла. — Мирно констатировал Хефе, отслаиваясь от стены и подходя к телу на полу.
Носком ботинка он поддел труп.