Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 128 из 128



- Мы сделали все, что могли, наследник Алвисида, - сказал он.

- Да, я благодарен вам, вы спасли мне жизнь.

- Не трогайте наших погибших, - попросил алголианин, - за ними прибудут.

- Хорошо, - сказал Уррий. - Мы оставим здесь караул.

Алголианин слабо и невесело улыбнулся и Уррий узнал его - это был тот самый, что тогда, у Гуронгеля, сказал, что павших телохранителей Уррия предадут огню, а когда юноша отказался от этого, предложил выставить караул. В точности, как сейчас Уррий.

- И соберем все ваши клинки - они очень дорогие, - сказал Уррий. - Может быть, дать вам коня? У нас... теперь есть лишние.

Алголианин покачал головой и пошатываясь направился в лес.

Уррий подошел к Эмрису, который задумчиво осматривал поле боя он все еще тяжело дышал.

- Поздравляю с боевым крещением, принц Эмрис Пендрагон, торжественно сказал Уррий. И совсем по-мальчишечьи ткнул его кулаком в здоровое плечо. - Ты молодец, отлично сражался.

- Ты тоже драться умеешь! - сказал Эмрис и они улыбнулись друг другу.

Царь Тютин уже скрылся в озере вместе со своими бойцами. Лорелла все так же стояла у берега на поверхности воды и смотрела на возлюбленного. Уррий улыбнулся и пошел к ней.

ЭПИЛОГ. СТАРЫЕ ЗНАКОМЫЕ

"- Понократ, друг мой, - вскричал Гаргантюа, отмахиваясь от

снарядов обеими руками, - откуда взялись эти проклятые мухи?"

Франсуа Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль

Знакомый лесовик сэра Отлака оказался еще жив, как и семь его сыновей. Он видно он чем-то был сильно обязан графу Маридунскому, так как искренне обрадовался ему и сам вызвался провести через опасные трясины.

Как ни странно, но проблем с женами (которых опасался герцог Вольдемар) не возникло.



На следующий день, когда солнце уже клонилось к горизонту, измученные всадники выехали на дорогу, ведущую прямиком к Рэдвэллу. Они были в землях сэра Отлака.

Мост неприступного замка был поднят, на стенах стояли воины, натянувшие тетивы луков. Граф Маридунский отделился от кавалькады и в сопровождении барона Ансеиса, который стал ему лучшим другом, подъехал к воротам.

Сэр Бламур узнал хозяина, громкие крики приветствия услышали граф и его усталые спутники.

Мост был немедленно опущен и бриттские рыцари торжественно въехали в неприступный замок, откуда начнут освободительную войну.

Сэр Отлак спешился и посмотрел все ли въехали. И дал сигнал поднять мост. Неожиданно граф увидел, что храбрые мужественные рыцари спешно слезают с коней и становятся на колени. Граф обернулся.

Навстречу ему шли три юноши. Первым был его сын, а теперь единственный наследник, Уррий и на боку его красовался странный удивительный меч. С другого края шел Ламорак, сын предателя Пенландриса, и почему-то сердце графа тоскливо заныло - ему нравился этот мальчишка, друг его сыновей. Но судьба Ламорака теперь была чернее ночи - ему не смыть позора предательства отца. И неизвестно как поведут себя рыцари - возможно, они захотят тут же отомстить Пенландрису, убив его сына.

Третьим, в окружении Уррия и Ламорака, шел Эмрис. Вернее, Этвард Пендрагон. Что-то незнакомое графу было в облике юноши. Граф вгляделся и тут же стал опускаться на колени, подобно другим отважным бриттским рыцарям - на боку Этварда висел Экскалибурн, символ героизма и мужества бриттского народа, легендарный меч короля Артура.

Возбуждение охватило прибывших - с ними новый король, владелец волшебного Экскалибурна. Каждый бриттский рыцарь знал этот меч каждый безрезультатно тянул к нему в свое время руку сквозь непреодолимую толщу вод озера Трех Дев.

Теперь-то победа будет за ними!

Сомневаться в этом не приходится.

- Да здравствует верховный король Британии Этвард! воскликнул герцог Вольдемар и рыцари дружно подхватили это приветствие.

Барон Ансеис спешился и галантно помог сойти с лошади Аннауре. Не привлекая внимания, они отошли в сторону, к обитателям замка, встречавшим своего господина.

Барон тоже не отрываясь смотрел на юношей. Но не новый верховный король интересовал его, а стоявший рядом молодой рыцарь. Юноша, который изменит всю его жизнь. Наследник Алвисида!

Кто-то потянул Ансеиса за рукав. Он обернулся - на него смотрел пожилой красивый рыцарь.

- Здравствуй, Хамрай, - сказал седовласый воин. - Вот мы и снова встретились.

- Здравствуй, Фоор, - ответил барон. - У нас опять одна цель?

Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: