Страница 6 из 9
А дальше чиновник меня совершенно потряс приветствием на плохом английском:
– Wellcome to Sentaria!
В детстве я окончил школу с углубленным изучением английского, да и по работе надо, так что его знаю весьма не плохо. Периодически в поездках и отпусках это здорово выручало, но чтобы помогло и в коме – такой поворот совершенно ошарашил! Подобрав с пола челюсть, я промямлил:
– Thank you.
Абориген отчего-то обрадовался, взял со стола листок-шпаргалку и начал читать с него вопросы на том же катастрофическом английском:
– Меня зовут Атук. Вы с планеты Земля?
– Да.
– Как Вас зовут?
– Алексей.
– Какое у вас образование? – Я понял, что удивление сегодня – это моя судьба. Зачем ему моё образование?!
– Высшее. – Дядька от радости чуть не выронил листок. Я вообще перестал что-то понимать и от этого рассердился. Тем временем интервьюер продолжил:
– Ваша специальность? – В реальной жизни, на такой вопрос я всегда отшучивался: – «Водопроводчик я»! – Вот и сейчас, то ли от раздражения, то ли от нервов, взял да и ляпнул:
– Водопроводчик!
– Водопроводчик? – не понятливо повторил собеседник.
– Передача воды на расстояние. – Сострил я.
– О! – Человек совершенно не казался обескураженным, а наоборот сиял как начищенный медяк. – Это прекрасно! Сейчас Вам покажут вашу комнату и предоставят всё необходимое, чтобы привести себя в порядок. Это все Ваши вещи? – Он жестом указал на меня.
– Нет, у меня ещё рюкзак.
– Вам его принесут в комнату. Сегодня отдохнёте, а завтра первым же дилижансом отправим Вас в столицу, на попечение мастера Пшемека. Он ответит на все Ваши вопросы. Не смею более задерживать.
Дверь распахнулась, на пороге появился такой же худой слуга и поклонился, сделав ручкой в направлении выхода.
Топая по коридору, я размышлял о происшедшем. С чиновником всё понятно. Он меня не выгнал, а действовал по шаблону. У него есть листок с текстом на чужом языке. При возникновении пришельца, он и рад бы поболтать по душам, но мешает языковой барьер. Поэтому надо просто зачитать вопросы и действовать согласно инструкции. В моём случае инструкция требует препроводить клиента в столицу к некоему мастеру Пшемеку. Остаётся надеяться, что этот Пшемек мастер не заплечных дел…
Отвели меня в приятную комнатку, похожую на гостиничный номер. Кровать, стол, стул, шкафчик. За серой дверью уютная ванная. Только скинул верхнюю одежду, как в дверь постучали: человек принес поднос с ужином. Он умело выставил на стол тарелку с неизвестной снедью и большую кружку с не плохим пивом. С воодушевлением, я уселся ужинать. Пока жевал очень недурственное нечто, похожее на омлет с беконом, заметил дверь на балкон. Подхватив стакан, вышел на свежий воздух.
Стоял обычный теплый летний вечер. Балкон выходил на площадь, по которой наша конница ворвалась в этот прелестный городок. Площадь претерпела разительные изменения! Некогда пустынная, теперь она была наполнена разного рода публикой. Возле самого балкона, с тех мест, откуда лучше всего просматриваются окна моего номера и сам балкон, прогуливались весьма представительные господа, издалека представляющие собой респектабельность и состоятельность.
Вторым эшелоном гулял народ несомненно благородный, но уже попроще и помоложе. Ну и на задворках кучками стояли всякие разночинцы. Я улыбнулся. Меняются времена, страны, даже миры, но ничто не способно развеять скуку провинциального города. Она заставляет благородную публику собираться посмотреть на безостановочный проезд столичного экспресса, ну или на неясный силуэт в окне, отбрасываемый пришельцем-водопроводчиком с высшим (!!!) образованием.
Я решил похулиганить. Подошел к перилам и помахал немолодой паре. Узкие лица аборигенов вытянулись еще сильнее, хотя казалось бы это не возможно. Дама сбилась с шага. Я подумал, что она во-вот упадет в обморок! Но порода есть порода – они быстро взяли себя в руки, изобразили легкий поклон и проплыли далее.
Следом фланировали пожилая матрона в каком-то безумном наряде из юбок и бантов и прелесное юное создание женского пола в светлом платьице. Я с достоинством поклонился матроне, нимфетке же улыбнулся и послал воздушный поцелуй. Она густо залилась краской и смущённо опустила глаза, судорожно схватившись за локоть матроны, окатившей меня укоризненным взглядом. Как бы не переборщить с заигрываниями, а то ещё заставят жениться, подумал я и поспешил обратно в номер.
Вскоре двое служащих принесли чан с горячей водой. Я наполнил ванну, разбавил кипяток несколькими ведрами холодной воды и с удовольствием отмок от многочисленных слоёв грязи, скопившихся на теле за время вынужденного путешествия.
Выйдя, одежды не обнаружил. Вместо неё на кровати лежало нечто похожее на халат, хотя я бы назвал это просто отрезом ткани. Не придумав ничего лучше, просто завернулся в него, на манер римского патриция.
Рюкзак, с которым обычно хожу на работу и который переместился в неведомый мир вместе со мной, лежал на столе. Готов поклясться, что в нём основательно порылись!
Улёгшись на кровать, попытался провести какой-то анализ происходящего, но глаза закрылись на мгновение, а когда открылись, за окном уже забрезжил рассвет.
Глава 3. Мастер Пшемек.
Утром принесли выстиранную и выглаженную одежду и завтрак. Через сорок минут я уже сидел в крытом транспортном средстве, запряженном четверкой неизменных бычков. Похоже в этом мире они основная тягловая сила. Рядом топтался кавалерийский эскорт из десяти одетых в железные доспехи и вооруженных длинными пиками аборигенов. Провожал меня вчерашний чиновник-интервьюер. Уже без бумажки коротко высказался как он рад был увидеться, я поблагодарил за гостеприимство и мы тронулись.
В целом приём действительно получился весьма приличным, с учетом того, что я не исключал даже холодные застенки или виселицу безо всякого суда и следствия. Единственное о чем жалел, так это о том, что не дали попрощаться с Петькой. Всё-таки первый встреченный в этом мире гуманоид. Не чужие же люди…
Дорога в столицу запомнилась плохо. В дилижансе сидения были расположены так неудобно, что смотреть в окно было очень сложно. К тому же мы очень торопились и то мельтешение фигур, животных, транспорта, строений и растительности, что можно было увидеть, просто размазалось по сознанию серой полосой. Сначала я сожалел, что не могу в полной мере насладиться дорожными впечатлениями, но потом смирился и большую часть пути дремал. Под вечер въехали в большой город и пока протолкались по его улочкам к месту назначения, уже спустились сумерки.
Наконец дверь открылась и я, пошатываясь на затёкших ногах, выбрался на просторный мощеный двор, по периметру обсаженный ухоженными деревьями. Дорожки освещали странного вида светильники. Если бы я находился в моём мире, то назвал бы их светодиодными, но в моём средневековом коматозе это было не уместно, поэтому идентификацию решил пока отложить. Слуги проводили в, не побоюсь этого слова, роскошный дом или даже дворец о трёх этажах. Он был украшен очень красивым камнем, цветами, вычурными архитектурными излишествами. Мебель, стоявшая в коридорах, сделала бы честь и королевскому дворцу. Драпировка на окнах, картины, многочисленные слуги, одетые с иголочки – всё было утонченно и изыскано. Поистине прекрасное место!
Меня привели в огромный зал, квадратов на пятьсот. Войдя, я на миг замер. Это место скорее можно назвать библиотекой, потому что все стены до потолка были заставлены книгами. Над потолком плавно парили виденные мной во дворе светильники. В конце зала, за огромным столом, заставленным разными предметами, сидел человек. Я двинулся в его направлении.
Увидев меня, человек встал и приветливо вышел навстречу.
– Здравствуйте, мой друг! – Воскликнул он на отличном английском.
Я решил держать ухо востро, потому, что если незнакомый человек называет тебя другом, скорее всего тебя хотят обмануть.