Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 5

Симба кивнул. Проследовав за дядей, он вошёл в пещеру и огляделся. Ему ещё не доводилось бывать здесь. Львёнок сморщил нос. Тут было грязно и пахло… забавно. И ещё было холодно. Солнце не грело подножие Скалы так, как другую сторону, где располагалось убежище семьи Симбы. Он задрожал, внезапно пожалев, что ушёл так далеко. Но потом вспомнил нынешнее утро. Он больше не маленький львёнок. И ему не нужно бежать домой.

— Только подумай, — он снова сосредоточился на Шраме. — Когда я стану королём, то буду приказывать тебе. Говорить, что делать, куда идти. Странно, правда?

— Ты и понятия не имеешь, насколько, — ответил лев и посмотрел на Симбу сверху вниз. — Так что, отец показал тебе всё королевство? — уточнил он, и Симба закивал. — А он показал тебе край в тени за северной границей?

Симба перестал кивать и удивлённо посмотрел на дядю. Откуда Шрам знал, что он спрашивал об этом месте? А затем нахмурился. Может, ему сказал Зазу? Может, Зазу вообще всем рассказал, что папа ему не доверяет? Львёнок нахмурился ещё сильнее и ответил:

— Только сказал, что мне нельзя туда ходить. Вообще никогда.

К его удивлению, Шрам кивнул.

— И он абсолютно прав! Слоновье кладбище не место для юного принца. Ой… — Оборвав себя, Шрам виновато замолчал.

— Слоновье кладбище? — повторил Симба, и его глаза расширились от удивления. — Ничего себе!

Неудивительно, что отец хотел, чтобы он держался оттуда подальше: это, наверное, самое потрясающее место в мире! Полное гигантских костей и других вещей, которых он никогда не видел. Львёнок опустил голову. Ну не может быть там уж слишком опасно. Кто захочет жить рядом с кучкой костей? И всё же… хорошо было бы взглянуть хоть одним глазком.

— О, дорогой мой. — Шрам, очевидно, заметил волнение племянника. — Я слишком много тебе разболтал. Впрочем, полагаю, ты в любом случае рано или поздно узнал бы. Ты же станешь королём и всё такое.

Симба с благоговением посмотрел на дядю:

— А ты был там?

Шрам кивнул, и глаза Симбы расширились ещё больше. Отец всегда говорил ему, что со Шрамом лучше не водиться. Но сейчас он не казался таким уж плохим. Вообще-то сейчас он был единственным, кто, кажется, понимал, что однажды Симба станет королём и потому заслуживает знать всё-всё. Но только ему показалось, что они с дядей могли бы стать друзьями, как тот покачал головой.

— Мы все были там. И это не место для львёнка.

При слове «львёнок» мордочка Симбы скривилась. Но следующая фраза Шрама вновь заставила его воспрянуть духом:

— Все эти гниющие кости и кипящие лужи с грязью…

— Гниющие кости… лужи с грязью? — Симба почувствовал, что вот-вот выпрыгнет из шкуры. Ему захотелось немедленно оказаться там.

Шрам поднял лапу.

— Обещай, что будешь держаться подальше от этого места, Симба, — торжественно произнёс он. — А теперь иди.

Потянувшись, он слегка подтолкнул племянника к выходу. Тот попытался повернуть назад, но дядя не сдвинулся с места. Опустив голову, Симба вздохнул и отправился домой. Как только он вышел на тропу, то услышал окрик. С надеждой обернувшись, принц увидел, что дядя стоит на прежнем месте.

— Запомните, ваше высочество, — повторил Шрам. — Это наш маленький секрет.

Удовлетворённо кивнув, лев скользнул обратно в своё логово.

«Наш маленький секрет», — повторил про себя Симба. Он умел хранить секреты. Он никому не скажет о проведённом вместе со Шрамом времени или о том, что он узнал о тенях у горизонта. Ну, почти никому. Кое-кому всё же придётся сказать. Как иначе он уговорит её пойти с ним?

Нала покорно лежала на животе, сгорая от желания броситься прочь. Серафина, мама маленькой львицы, вылизывала её, а Нала ненавидела мыться. Она хотела побегать с другими львятами или, что ещё лучше, найти своего друга Симбу и заняться чем-нибудь интересным вместе с ним. Может, сходить к водопою? Или поиграть в ловлю хвоста? Или потренироваться в прыжках? Но вместо этого приходилось сидеть неподвижно, пока мама вылизывала каждую пядь золотистого меха. Она любила уделять особое внимание белым отметинам, благодаря которым Нала выглядела очень необычно и красиво.

Впрочем, Нале приходилось признавать, ощущения в целом были довольно приятные. Хотя иногда она жалела, что ей приходилось делать всё, что говорит мама, жизнь её в основном была прекрасной. Можно играть, когда хочешь, есть, когда проголодаешься, и спать в безопасном логове, прижавшись к тёплому боку матери. Быть частью прайда Муфасы очень почётно, и Нала это знала. Об этом она слышала с самого рождения. Она была всего на несколько дней младше Симбы, поэтому они с будущим королём росли вместе, и уроки им преподавали тоже вместе. Даже рассказы про королевство они слушали, сидя бок о бок. Словно мать готовила её к тому, чтобы стать королевой. Эта мысль смешила Налу. Она? Королевой? Это был бы тот ещё денёк!

Услышав шаги у входа, Нала подняла голову и увидела любопытные ищущие глаза Симбы. Маленькая львица попыталась подать ему сигнал, но Серафина прижала её к земле и принялась ещё усерднее вылизывать. К счастью, Симба всё равно её заметил.

— Нала! — крикнул он, промчавшись через логово. — Пойдём! Нам нужно кое-куда сходить!

— Куда? — безуспешно стараясь вырваться, спросила Нала.

Приятель, казалось, готов был лопнуть от нетерпения. Нала улыбалась, пока он скакал перед ней, не в силах усидеть на месте. Львёнок повернулся и указал на выход из логова.

— К водопою! — сказал он так, будто это было очевидно.

Прежде чем Нала смогла ответить, Серафина покачала головой:

— Нала моется. Приходи позже.

В этот момент мама Симбы королева Сараби вошла в логово. Её шерсть покрылась пылью, но даже в таком виде она выглядела царственно. Это была большая львица, гораздо более крупная, чем Серафина, с широкой головой и большими понимающими глазами. Нала всегда немного трепетала перед ней. Как королева, Сараби была обязана обеспечивать кормом львиц и львят. Муфаса тоже помогал, но большая часть работы приходилась на её долю. Нала знала, что её мать лучшая подруга и правая рука Сараби на охоте. Она надеялась однажды стать такой же сильной, как они обе.

Хотя Симба яростно сопротивлялся, Сараби подняла его за загривок, села на ближайший выступ и тоже принялась вылизывать. Её шершавый язык избавлял шёрстку от грязи, оставшейся после прогулок в саванне. Наконец львёнок вырвался.

— Видишь — всё чисто! — сказал он, поворачиваясь то одной, то другой стороной. — Можем мы идти?

Сараби подняла нос и понюхала воздух.

— Там нет гиен, — поняв, о чём она волнуется, заявил Симба. — Ты только что их всех прогнала!

Нала взглянула на них, ожидая, что Сараби зарычит на Симбу, но вместо этого обнаружила, что львица пытается спрятать улыбку. С Симбой было тяжело спорить.

— Только до водопоя и ни шагу дальше, — наконец согласно кивнула она.

— Идите через высокую траву, — сказала Серафина, освобождая Налу из объятий.

Вскочив на ноги, Нала помчалась вслед за Симбой, и два львёнка вместе повернули к выходу.

Но Сараби ещё не закончила:

— Оставайтесь с подветренной стороны. И ещё кое-что… Зазу пойдёт с вами.

Львята разочарованно застонали. Взять с собой птицу-носорога означало лишиться всякого удовольствия от любого приключения, которое мог придумать Симба. Потому что Нала прекрасно знала своего друга: он явно что-то задумал. Что-то интересное. Но если с ними будет Зазу, то приключениям, вероятно, придётся подождать…

ГЛАВА ПЯТАЯ

Симба и Нала шли через высокую траву, как им и было велено. Солнце грело их спины, а земля под ногами всё ещё сохраняла мягкость после сезона дождей. Совсем скоро безжалостное светило высушит почву и сделает её такой твёрдой, что будет больно ступать. Но пока всё было великолепно. За исключением фальшивого пения летевшего над ними Зазу.

— Так куда мы на самом деле идём?

Симба удивлённо оглянулся. Нала всегда безошибочно определяла, когда у него на уме было что-то особенное.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.