Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 62

Уже совсем стемнело, когда вороной прогарцевал легким галопом по пыльной улицы небольшого поселения, разросшегося вокруг форта. Подъехав к коновязи, Уорд МакКуин спрыгнул на землю. Поправив ремень, он заодно несколько высвободил оба своих пистолета. Он едва успел ступить на тротуар, когда на улицу из дверей салуна, похожих на крылья летучей мыши, вышел жилистый, широкоплечий парень.

На мгновение он неподвижно замер на месте, не сводя глаз с вороного коня, а затем взгляд его оказался обращен к МакКуину.

- Это ваш конь, мистер? - тихо поинтересовался он.

МакКуин почувствовал, как внутри у него что-то сжимается. В тоне этого голоса слышалось нечто такое, что заставило его насторожиться. Этот человек был опасен.

- Я езжу на нем, - спокойно ответил он.

- А откуда он у вас? - не унимался незнакомец, делая шаг в сторону от двери.

- Прежде, чем я отвечу на этот вопрос, - не повысив голоса сказал МакКуин, - позвольте узнать, почему вас это так интересует, и кто вы такой.

Молодой человек глядел на него в упор, и МакКуин решил, что в темных глазах юноши и в чертах его смуглого лица есть нечто такое, что ему определенно нравится.

- Меня зовут, - сказал юноша, отчетливо выговаривая каждое слово, Ким Сартэн. А человек, которому принадлежит и этот конь, и это седло, был моим другом!

- Так значит, вы и есть Ким, - негромко повторил МакКуин. - А вы знаете одного парня по имени Айвор Хойт?

Сартэн помрачнел, теперь он глядел на него с нескрываемым подозрением.

- Да, я его знаю. Он ваш друг?

- Нет. - МакКуин задумчиво посмотрел на него. - Вы знаете, где можно разыскать Рут Кермитт?

- Да.

- Тогда проводите меня к ней. Там я все расскажу.

Ведя в поводу вороного коня, Уорд МакКуин последовал за Кимом. Юноша шел рядом, справа от него, и в душе МакКуин посмеивался над подобным проявлением предосторожности.

- Вам не стоит испытывать судьбу, Сартэн, - сказал он. - Но я все же на вашей стороне.

Однако, Ким был непреклонен.

- Я поверю в это лишь послее того, как вы расскажете, откуда у вас этот конь.

* * *

Оставив вороного у коновязи, МакКуин вслед за Сартэном вошел в дом, в котором была устроена гостиница, и проследовал в дальнюю комнату, которая была хоть и небольшой, но очень уютной и со вкусом обставленной. На кушетке сидела девушка, вставшая им навстречу, когда они появились на пороге.

МакКуин задержался в дверях, чувствуя неожиданное смущение. Он ожидал увидеть кого угодно, но только не такую высокую, миловидную девушку, как эта. Ей было от силы лет двадцать, держится уверенно и с достоинством, да что там говорить, одно слово - красавица. Длинные черные волосы были собраны в изящный пучок, а голубые глаза широко распахнуты.

Ким заговорил, стараясь изо всех сил сохранить спокойствие.

- Этот человек желает говорить с вами, мэм. Он приехал в город на коне Дэна.

- Мэм, - тихо проговорил МакКуин, - боюсь, я привез плохие новости.

- Дэн! С ним что-то случилось! - Рут Кермитт порывисто подошла к нему. - Что с ним? Пожалуйста, говорите! Ну же!

Кровь ударила МакКуину в голову, но затем он опять побледнел.





- Он... он был убит, мэм. Его застрелили!

Ее лицо стало мертвенно-бледным, и она невольно отступила на шаг, по-прежнему не сводя с него остановившегося взгляда. Ким поспешил подойти к ней и встал рядом.

- Мэм, - сказал он. - Постарайтесь держать себя в руках. Мы не обязаны верить росказням этого парня. Может быть, ему самому жить надоело. - Последняя фраза была произнесена очень тихо и прозвучала довольно угрожающе.

Коротко, без излишних подробностей, МакКуин объяснил, как дело было. Он не стал говорить много о стаде, ограничившись лишь тем, что назвал имена людей, работавших вместе с ним.

Ким во все глаза смотрел на него.

- Стадо в три сотни эмментальских коров? С Редом Найфи? А кто те, другие, о которых ты говорил?

- Лысый Джексон и Бад Фокс. Хорошие ребята. Найфи сказал нам, что прежние работники уехали и бросили их.

- Черта с два! - отрезал Ким. - Кто-то из них лжет, мэм!

- Будет лучше послать за Айвором, - неуверенно сказала Рут. - Он всегда знает, как быть и что делать.

Уорд МакКуин покачал головой.

- Если вы имеете в виду Айвора Хойта, то я на вашем месте не стал бы посылать за ним. Потому что он и есть тот подлый ворюга, который затеял украсть ваш скот для себя.

Рут поджала губы, и теперь глаза ее гневно сверкали.

- Вы сами не знаете, что за чушь мелете! - резко сказала она. - Он всегда был и остается нашим хорошим другом! Моим единственным другом, если хотите - помимо Кима, разумеется. И он, между прочим, не разъезжал на коне Дэна!

- Полагаю, что это так, - мрачно сказал МакКуин, - но он...

Но договорить он так и не успел. Дверь неожиданно распахнулась, и в комнату вошел Айвор Хойт, и еще двое встали у него за спиной.

- Рут! - сказал он. - Я видел на улице коня Дэна! - Заметив Уорда МакКуина, он поджал губы. - Рут, кто этот человек?

- А разве ты меня уже не помнишь? - вежливо осведомился МакКуин. - Я тот техасский ковбой, нанятый тобою на Пайлот-Крик. Ты еще велел Реду Нейфи работать со мной по тому же принципу, что и с остальными.

- Не валяй дурака! - рявкнул Хойт. - Я вижу тебя впервые в жизни. А что до Реда Найфи, то он преступник! Вор!

- Если мы с тобой никогда раньше не виделись, - не повышая голоса продолжал МакКуин, - то откуда же я тогда мог узнать, что на рукоятке твоего пистолета вырезана голова лонгхорнского быка? Откуда тогда я знаю, что ездишь ты на гнедом коне с белыми чулками на трех ногах?

Ким стоял, держа руки на ремне и заложив за него оба согнутых больших пальца.

- Хойт, я видел эту бычью голову. Да и коня он назвал в точности такого, на котором ты ездишь.

- Он лжет! - прорычал Хойт, сжимая кулами. - Я никогда его в глаза не видел!

- За лжеца я с тобой еще разберусь, будет время и на это, - сказал МакКуин. - А теперь ты нам лучще расскажи, что случилось с Чаком и Стэном Джоунсом!

Рут во все глаза глядела на Хойта. Выражение лица Айвора Хойта стало натянутым.

- Они возвратились в Монтану! - отрезал он.

- Но ведь они направлялись сюда, Айвор, - Рут Кермитт говорила очень тихо. - Ты же знаешь, они обещали, что будут работать на меня. Они никогда не нарушили бы своего слова. Ни один из них.